Глава 8: Ты

Зарек продолжил движение по лабиринту, но вскоре остановился и нахмурился. Он обернулся и увидел юношу. Что ж, называть его юношей было преувеличением. Он, должно быть, был первокурсником, едва 13 или 14 лет, и он дрожал с головы до ног, торопливо остановившись позади Зарека.

— Что такое, парень?

Юноша поспешно замотал головой, крепко вцепившись обеими руками в ржавый молоток. Зарек приподнял бровь, сначала не совсем понимая. Но когда он проигнорировал первокурсника и продолжил, шорох травы позади него подсказал, что тот все еще следует за ним.

— Тамерон! Вернись сюда!

Голос женщины эхом разнесся, но был приглушен невидимыми стенами. Если они пройдут дальше, шум будет полностью отрезан. Если в чем эти бесконечные лабиринты и были хороши, так это в изоляции звуков. Что касается самой женщины, она явно была слишком напугана, чтобы даже бежать за ними, думая, что в любой момент они могут наткнуться на кровавого зверя.

Зарек снова оглянулся на первокурсника, и тот снова замер, словно они играли в "красный свет, зеленый свет". После третьего раза Зарек просто проигнорировал парня, но его губа скривилась. Он был слишком напуган, чтобы говорить, но парень знал, как принимать умные решения. Если бы все трое попытались последовать за ним, он бы велел им убираться. Но у него не хватило духу прогнать ребенка, и к тому же тот факт, что он пришел сам, кое-что говорил о характере первокурсника. Нелегко сделать выбор, идущий вразрез с общепринятым, особенно в 13 лет в присутствии такой взрослой фигуры, как та женщина.

Рычание зверя заставило ухо Зарека дернуться. «Судя по этой ауре, это должен быть второй образ...» Он присвоил всем Кровавым Волкам какую-то номенклатуру. Второй образ означал, что он является продуктом расщепления первого образа, или, другими словами, он находится в двух Зеркальных Образах от исходного зверя. Этот определенно был сильнее. Однако Зарек замедлился лишь на мгновение, прежде чем внезапно ускорился.

Тамерон бросился за ним, не отрывая глаз от спины Зарека, даже когда тот завернул за угол. Однако то, что первокурсник увидел, завернув за угол, заставило его дрожать с головы до ног. Руки Зарека растягивали пасть волка, не давая ему откусить ему голову.

— Эй, парень. Одолжи мне этот молоток.

Тамерон энергично замотал головой, отступая на шаг. Вместо того чтобы рассердиться, Зарек громко рассмеялся. Его громовой смех больше походил на смех бывалого моряка с круглым животом, чем на смех 18-летнего юноши.

— Умно. Мне нравится.

Зарек резко повернулся в сторону. Волк бросился вперед, врезавшись мордой в толстый ствол дерева. Прежде чем он успел скользнуть к невидимой стене, чтобы сформировать Зеркальный Образ, Зарек развернулся ему в спину и сильно топнул по хвосту. Волк, который уже пытался встать после этой атаки, потерял равновесие.

«Выносливость этого намного выше, чем у других... В таком случае, нам нужно быть немного более напористыми».

Он поднял ногу с хвоста волка и обошел его сбоку, пока тот еще лежал. Его колено снова врезалось в его морду, едва тот оправился от первого удара. Брызнули кровь и зубы, но Зарек уже нанес второй удар ногой. Он не смог пронести пистолет, и его попытка выковать мачете закончилась... эффектно. Но это были не все его приготовления. Ботинки со стальными носками на ногах, металлические наколенники и налокотники под формой и кевларовые перчатки на руках — вот и вся помощь, которая ему была нужна. Его круговой удар ногой пришелся в бок головы волка, отбросив его обратно к дереву. Дезориентированный и потрясенный, волк покачнулся и рухнул на землю. Зарек поднял ногу и снова опустил ее прямо на его голову. Раздался тошнотворный хруст костей, когда его челюсть сломалась, а череп раскрошился под давлением.

Глубокий вдох вырвался из груди Зарека. «Этот Разлом Божьего Падения — это что-то. Из-за всех этих Зеркальных Образов от всех этих убийств нет никакой выгоды...»

В этот момент первокурсник внезапно подбежал и ударил молотком по голове волка. Один раз, два, затем три. Кровь брызнула и покрыла его руки и лицо, но он не остановился до тех пор, пока не нанес еще три удара. Он отступил, вытирая кровь с лица рукавом предплечья, прежде чем снова спрятаться за Зареком. Зарек сдержал смех. Как бы ни была забавна эта сцена, он наблюдал за ней очень серьезно. Хотя у него было много оскорблений для этих людей, это было не только потому, что он знал больше, чем они. В своей первой жизни он видел много таких глупых дураков и тогда тоже указывал им на это. Но он также видел и многих, похожих на этого первокурсника. Это была истинная изнанка человечества, не окутанная страхом, опасением и откровенной глупостью... а наполненная желанием выжить и стать лучше.

Не говоря ни слова, Зарек еще мгновение смотрел на парня, прежде чем продолжить свой путь вперед. Теперь он начал двигаться по лабиринту быстрее, привыкая к его особенностям. Главное, что он заметил, это то, что лабиринт пытался направить его в одном направлении — туда, где, как он предполагал, находился центр. Чем больше он пытался противостоять этому течению, тем больше тупиков он встречал. Был только один путь вперед, и в конце этой дороги наверняка ждали исходные кровавые звери.

Однако он неизбежно сначала наткнулся на человеческую преграду. Часть изнанки человечества могла состоять из таких, как первокурсник. Но была и гораздо большая, гниющая часть, похожая на этого плосконосого ублюдка.

— Это ты!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение