Глава 2. Нападение Мутировавших Зверей

— Эх.

Фан Фань вздохнул. Увидев, как две девушки уходят, он ничего не сказал.

Потому что он знал, что это не первый и уж точно не последний случай.

Невольно в сердце Фан Фаня зародилось чувство срочности.

— Папа, мама, вы в порядке?

В этот момент к нему подошли двое парней, прервав мысли Фан Фаня. Он посмотрел на них — они показались ему знакомыми, это были те двое, что помогали ему убить ту черную кошку.

Как только они подошли, за ними поспешили и несколько их временных товарищей по команде.

Внезапно все парни на этой поляне собрались вместе. Фан Фань, Ли Ян, плюс еще двое, образовали ядро, а остальные парни следовали за ними.

Немало девушек, увидев эту ситуацию, тоже постепенно подошли.

— Что нам теперь делать?

Неизвестно, кто задал этот вопрос, но никто не ответил, и все взгляды обратились к четверым в центре.

— Фан Фань, что ты собираешься делать дальше? — Ли Ян прямо посмотрел на Фан Фаня.

— Я пойду в здание аспирантуры, а вы? — прямо сказал Фан Фань.

— Пойдем вместе, это самое близкое место отсюда, — сказал Ли Ян.

Остальные тоже подумали так и молча согласились.

Приняв решение, несколько человек еще немного поговорили о том, что полезно, а что нет, обсудили, как им идти дальше, и разошлись.

Однако Фан Фань узнал имена еще двух человек: одного звали Сунь Тэн, другого — Чэнь И. Что касается остальных, он не знал.

На поляне, исключая погибшего, осталось всего одиннадцать парней и тринадцать девушек. После простой организации Фан Фаня, девушки собрались в центре, а парни защищали их снаружи. Так сформировалась простая команда.

Но как только они собрались уходить, толпа вдруг зашумела.

— Тан Цзе, что ты делаешь? Зачем ты несешь труп?! — раздался крик одной из девушек.

Фан Фань посмотрел в ту сторону и увидел ту девушку (Тан Цзе). Ее лицо было бледным, глаза опухшими и красными. Она несла тело того парня, половина которого была окрашена кровью.

Тан Цзе прикусила губу.

— Я не могу оставить его здесь, я должна забрать его.

— Как ты пойдешь, неся труп? От него будет вонять, мы все задохнемся! А что, если это привлечет монстров?! — резко крикнула другая девушка.

Как только эти слова прозвучали, те, кто хотел заступиться за Тан Цзе, замолчали.

Да, верно, такой сильный запах крови, что, если он привлечет монстров?

— Именно, не надо из-за тебя подвергать опасности всех нас.

— Тан Цзе, мертвых не воскресить, оставь его здесь.

— Если бы он был жив, он бы не хотел, чтобы ты...

....

В одно мгновение многие начали уговаривать, а некоторые даже ругаться.

Лицо Тан Цзе стало еще бледнее, она слегка покачивалась, неся тело.

— Хорошо, все успокойтесь, — Фан Фань подошел и крикнул им.

— Тан Цзе, ты должна хорошо подумать. Если из-за того, что ты несешь тело, ты не сможешь идти в ногу с командой, последствия будут на тебе.

Фан Фань увидел, что она все равно кивнула, настаивая на своем. Он больше ничего не сказал и махнул рукой.

— Вперед!

Несколько девушек изначально хотели что-то сказать, но посмотрев на Фан Фаня, подумали и проглотили слова.

Тан Цзе бросила на Фан Фаня благодарный взгляд и тоже вошла в команду. Однако, как только она вошла, другие девушки тут же отстранились, не желая идти рядом с ней.

Она шла одна, неся тело, бледная, слегка покачиваясь, с упрямством в глазах.

Увидев это, Фан Фань покачал головой и больше ничего не сказал. Вместе с Ли Яном он посмотрел на темный лес перед собой.

Стиснув зубы, они вошли в него.

Темный лес, словно пасть древнего чудовища, поглотил всех.

Здесь росли густые кустарники, деревья с пышными кронами скрывали свет с неба, отчего внутри было довольно темно. Под деревьями лежал толстый слой сухих веток и гнилых листьев, мягких под ногами.

Хруст!

Фан Фань с деревянной палкой, которую подобрал неизвестно где, раздвигал кусты перед собой, прокладывая путь, и одновременно бил по кустам рядом, отгоняя возможных змей, насекомых и мелких зверей.

— Как думаешь, каким станет мир в будущем? — Фан Фань осматривал лес и небрежно спросил.

— Не знаю, — Ли Ян покачал головой, в его глазах мелькнула растерянность.

Команда тоже молчала, просто продолжая двигаться вперед, ориентируясь примерно в нужном направлении.

Неизвестно, сколько времени прошло. Команда уже углубилась в лес, поляны позади больше не было видно. По пути они не встретили опасностей. Атмосфера в команде постепенно смягчилась, люди болтали группами, мечтая о будущем.

Однако Фан Фань ни на секунду не ослаблял бдительности.

Потому что с момента входа в лес Фан Фань чувствовал смутную, неосязаемую опасность. В таком густом, диком лесу никто не знал, какие опасности скрываются.

Но одно можно было сказать точно: путь не будет легким. Даже несколько больших кошек, подобных тем четырем, что они убили раньше, могли представлять угрозу для команды. Это заставляло Фан Фаня быть крайне осторожным.

— Все, будьте осторожны, следите, чтобы вас не атаковали из засады, — Фан Фань обернулся и громко напомнил.

— Фан Фань, я чувствую что-то неладное. Этот лес кажется мне странным, слишком тихим. Неужели снова большие кошки? — Ли Ян с тревогой на лице напомнил Фан Фаню.

Слова Ли Яна заставили всех измениться в лице. Вспомнив свирепых больших кошек, они все насторожились.

— А!..

Внезапно сзади раздался крик ужаса. Все нервно вздрогнули и быстро собрались вместе.

Фан Фань обернулся и увидел, как один из парней повален на землю. Большая кошка вцепилась ему в позвоночник. Шея была неестественно вывернута, было видно, что он не выживет.

Фан Фань сердито крикнул, оттолкнулся ногами и прыгнул. Деревянная палка в его руке обрушилась сверху.

Бах!

Палка сломалась. Фан Фань тут же отбросил ее, сам запрыгнул на кошку и начал бить ее кулаками по голове, убивая на месте.

Сразу же поток белого газа хлынул в тело Фан Фаня, заставив его почувствовать, что сила снова значительно возросла. Раны на руках от ударов тут же зажили.

Остались лишь пятна крови, делающие Фан Фаня довольно свирепым.

Фан Фань поднял голову и невольно втянул воздух.

Одна за другой большие кошки выбегали из-за кустов, набрасываясь на людей и вступая в схватку.

Увидев это, Фан Фань не стал медлить. Оттолкнув труп большой кошки, он тут же встал, выбрал цель (одну из больших кошек), сжал кулак и бросился вперед.

— Ха! — Фан Фань громко крикнул, подпрыгнул. Правым локтем он сильно ударил большую кошку. Высвободилась огромная сила. Раздался хруст. Не останавливаясь, он бил локтем снова и снова, убивая ее на месте.

Но не успел Фан Фань встать, как другая большая кошка набросилась на него, прижимая к земле. Острые когти оставили на его теле ужасные раны.

Свирепая, с клыками, кровавая пасть целилась прямо в позвоночник Фан Фаня. Если бы она укусила, другого исхода, кроме смерти, не было.

— А!! — Фан Фань свирепел, громко крикнул.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Нападение Мутировавших Зверей

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение