Глава 8

Весь зал караоке был полон народу, все оживленно чокались бутылками пива. Из колонок лилась музыка. Видимо, врачи по своей природе были людьми довольно сдержанными и застенчивыми, поэтому никто не решался петь, ограничиваясь лишь заказом популярных в университетские годы песен, чтобы предаться воспоминаниям.

Чжоу Кунь сидела рядом с Чжоу Тан и молча уплетала фрукты из тарелки, которую кузина специально заказала для нее, чтобы та вела себя тихо. Несколько девушек окружили Вэй Анжань, расспрашивая ее о том, что произошло за годы ее отсутствия. В разговоре упомянули нескольких успешных выпускников, в том числе и Чжоу Тан. Вэй Анжань взглянула в ее сторону, но тут же переключилась на другую тему. Чжоу Тан не любила алкоголь и не собиралась напиваться даже в такой неловкой ситуации, как встреча с бывшей возлюбленной.

Чжоу Тан не подошла поздороваться с Вэй Анжань — она не любила подобные вещи. Даже заметив взгляд Вэй Анжань, она не изменила своего решения. Встреча закончилась банальной прощальной речью старосты и предложением Вэй Анжань собираться каждый год. Все начали расходиться. Чжоу Кунь, объевшаяся фруктами, вместе с Чжоу Тан направилась к станции метро. Пересев на первую линию, Чжоу Тан вышла на станции «Дундань», а Чжоу Кунь поехала дальше.

Выйдя из метро, Чжоу Тан тут же покрылась мурашками от ледяного ветра. Только она сунула руки в карманы, как зазвонил телефон. Взглянув на экран, она глубоко вздохнула и ответила, стараясь, чтобы голос не дрожал, хотя от пронизывающего ветра зуб на зуб не попадал:

— Алло.

Вэй Анжань не ожидала, что они поговорят на вечеринке, но полное отсутствие приветствия ее расстроило.

— Чжоу Тан, ты становишься все более невоспитанной! — возмутилась она. — Даже не поздоровалась с учителем! Ну и дела!

Чжоу Тан опешила от такого напора и замолчала на несколько секунд, прежде чем ответить:

— Здравствуйте, учитель Вэй. Давно не виделись.

Да, действительно давно. Вэй Анжань почувствовала, что ведет себя неразумно, но не могла вынести, что Чжоу Тан ее игнорирует.

— Ты понимаешь, что неправа?

Чжоу Тан знала нрав Вэй Анжань.

— Да, понимаю.

Соглашаться с ней всегда было лучшей тактикой. Вэй Анжань довольно усмехнулась.

— И как ты собираешься загладить свою вину?

Они вели этот несерьезный разговор, первый после стольких лет разлуки. Чжоу Тан знала, что нужно ответить.

— Что вы хотите?

Вэй Анжань осталась довольна ответом и, сделав вид, что задумалась, протянула:

— Ммм… Появись передо мной сейчас.

Чжоу Тан остановилась.

— Я почти дома. Давайте в другой раз.

— Ну ладно, — притворно разочарованно сказала Вэй Анжань. — Тогда иди домой, отдыхай. Пока.

Повесив трубку, Чжоу Тан выдохнула и вошла в свой жилой комплекс. У подъезда она увидела знакомую фигуру. Да, Вэй Анжань ждала ее. Чжоу Тан подошла к ней.

— Телепортация?

Вэй Анжань посмотрела на лицо Чжоу Тан и хотела погладить ее, но сдержалась.

— Ага. Нравится?

Чжоу Тан не стала спрашивать, откуда Вэй Анжань знает ее адрес — это было несложно выяснить.

— Впечатляет.

С момента телефонного звонка и до этой встречи они обе притворялись веселыми, прекрасно понимая чувства друг друга.

— Чжоу Тан, я развелась, — сказала Вэй Анжань, глядя на фонарь во дворе.

Чжоу Тан была в курсе ее жизни: через полгода после отъезда за границу Вэй Анжань вышла замуж, а через год родила дочь. Она понимала, что все это значит. Не ответив, Чжоу Тан вывела Вэй Анжань из комплекса, поймала такси и отправила ее домой.

Вэй Анжань верила, что если есть чувства, то одиночество не может длиться вечно. Все эти годы, все эти метания причинили боль и ей, и Чжоу Тан, и их отношениям. Но это не конец. Новое начало — вот идеальный финал.

Вернувшись домой, Чжоу Тан просидела на диване полчаса. Она привыкла ждать, даже после того, как Вэй Анжань ушла без объяснений. За эти годы у нее были поклонники, мама активно устраивала ей свидания. Чжоу Тан ни от кого не отказывалась, давала шанс, но каждый раз, когда пыталась вложить в отношения душу, что-то ее останавливало. Она понимала, в чем дело. Говорят, забыть человека — это не удалить его номер, а проигнорировать новость о нем. Чжоу Тан узнала о свадьбе Вэй Анжань, когда только начала работать, тяжелые дежурства и ночные смены не оставляли времени на раздумья. О рождении ребенка она узнала от общих друзей и передала свои поздравления. Но иногда воспоминания о счастливых моментах их отношений всплывали в памяти. Она не винила Вэй Анжань за ее уход, лишь корила себя за то, что воспоминания были слишком прекрасны.

В обед Лю И пришел к Чжоу Тан, чтобы вместе пойти в столовую. Когда они вернулись, заведующий отделением неотложной помощи с улыбкой спросил Чжоу Тан, не ее ли это парень. Она слышала подобные слухи и раньше, но не обращала на них внимания. Однако вопрос заведующего проигнорировать было сложно.

— Доктор, он мой друг детства, — ответила Чжоу Тан. — Мы просто друзья, приятели. Между нами ничего не может быть.

И, сославшись на то, что ей нужно в туалет, сбежала от дальнейших расспросов. За обедом Лю И пригласил ее вечером на спектакль. На самом деле он пригласил Гуань Сибэй, но, боясь отказа, позвал и Чжоу Тан. После работы они вместе пошли к зданию журнала DB. Еще издали Лю И увидел Гуань Сибэй, стоящую рядом с ее Wrangler.

— Сяо Тан, тебе не кажется, что женщины за тридцать обладают особым шармом? — спросил он. — И осанка, и манера говорить, и не липнут к тебе.

Чжоу Тан лишь взглянула на него и, ничего не ответив, помахала рукой Гуань Сибэй. Лю И предложил сесть за руль, надеясь, что Гуань Сибэй сядет рядом с ним, но, обернувшись, увидел, что Чжоу Тан и Гуань Сибэй уже сидят сзади и болтают. Слегка расстроенный, он завел машину и поехал в театр. Приехав, Лю И отправился искать место для парковки, а Чжоу Тан и Гуань Сибэй пошли в театр.

— Ты любишь пазлы? — спросила Гуань Сибэй по дороге. — Мне друг из-за границы привез два набора, по тысяче деталей каждый. Один подарю тебе.

— Спасибо, с удовольствием, — ответила Чжоу Тан.

Найдя свои места, они расселись: Гуань Сибэй посередине, Чжоу Тан слева, а Лю И справа — такого расположения он добился, усиленно подмигивая Чжоу Тан. Больше он ничем помочь не мог. Спектакль оказался легкой и веселой комедией, что немного успокоило Лю И. Ему показалось, что за этот вечер он стал ближе к Гуань Сибэй. После спектакля они втроем отправились в ресторан City Bistro в торговом центре Taikoo Li. Лю И старательно поддерживал разговор с Гуань Сибэй. Глядя на него, Чжоу Тан подумала, что на этот раз он, кажется, говорит серьезно.

Вернувшись в жилой комплекс и припарковавшись на месте Гуань Сибэй в подземном гараже, Лю И обернулся к Чжоу Тан, предлагая ей выйти первой. Чжоу Тан поняла без слов.

— Ну, я пойду, — сказала она. — Лю И, отвези главного редактора Гуань домой.

Она открыла дверь, чтобы выйти, но Гуань Сибэй остановила ее.

— Чжоу Тан, мне нужно кое-что тебе передать. Не могла бы ты зайти ко мне? А вы, доктор Лю, тоже устали, езжайте домой отдыхать.

Лю И с унылым видом смотрел, как Чжоу Тан и Гуань Сибэй заходят в лифт, и поплелся к своей машине. В квартире Гуань Сибэй Чжоу Тан увидела на журнальном столике две большие коробки с пазлами. Изображения на них были связаны: на каждой коробке была девочка, и, если сложить коробки вместе, получалось, что девочки держатся за руки. Гуань Сибэй подошла к столику, посмотрела на коробки и сказала:

— Чжоу Тан, пожалуйста, не отталкивай меня от себя. Это слишком жестоко.

Она взяла одну из коробок и протянула Чжоу Тан.

— Пока ты не соберешь этот пазл, позволь мне любить тебя. Не убегай. И попробуй забыть ту, которая у тебя в сердце.

Чжоу Тан подняла глаза на Гуань Сибэй. Искренность в ее взгляде была невозможно игнорировать. Каждое мгновение молчания было для Гуань Сибэй мучительным, пока Чжоу Тан не обняла ее и не прошептала на ухо:

— Исцели меня, пожалуйста.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение