“Узнавание”

С течением времени я постепенно сблизилась с ними, так как знала, что мой характер не позволяет мне сразу раскрываться перед новыми людьми. Однако со стороны это может быть незаметно.

Они хорошо ладили с Вэнь Сянем. В начале, когда нас рассадили, я оказалась у стены на севере, а он — в первом ряду на юге.

На переменах он играл со своими друзьями, которые находились рядом со мной, и иногда подходил ко мне. Сначала мы не были близки, но он хорошо общался с моей соседкой Лю Ин, которая, как я думала, была старостой класса. Они часто шутили и дурачились, а я просто наблюдала за ними.

Но в какой-то момент, по неизвестной причине, я начала сближаться с Вэнь Сянем.

Сначала всё было вежливо и сдержанно. Я даже думала, что за всё время в школе у меня так и не появилось кого-то, кто мне нравится, и гордилась этим. Но, как оказалось, я ошибалась.

Однажды, во время вечерних занятий, мы начали шутить, и он неожиданно погладил меня по голове. Я подумала, что это было только мне, но потом увидела, как он сделал то же самое с девушкой по имени Чжан Тин, которая сидела напротив него. Это заставило меня задуматься.

На занятиях я не могла сосредоточиться, осознав, что мне нравится он.

Я пыталась убедить себя не обращать на него внимания, чтобы не влюбиться ещё сильнее. Но его успехи в английском, его голос, когда он читал тексты, — всё это только усиливало мои чувства.

Наши шутки становились всё чаще. Однажды мы даже дали друг другу прозвища, что стало началом нашего сближения.

Однажды, когда мы шутили с Чжу Хэ, Вэнь Сянь был рядом. В какой-то момент Чжу Хэ заглянул в мой стол и нашёл упаковку гигиенических прокладок. Я не рассердилась, но покраснела. Моя соседка удивилась, что я не злюсь, но я просто не знала, как реагировать.

В другой раз, когда мы шутили, я случайно поцарапала Вэнь Сяня, и мне пришлось извиняться.

Однажды, перед выходными, мы стояли в коридоре и шутили, забыв, что это может привести к выговору. Когда мы вспомнили об этом, я переживала, но он успокоил меня.

Дома я продолжала думать о нём и даже отправила ему сообщение, чтобы узнать, как он. Он ответил, что всё в порядке.

Позже я купила несколько милых вещиц в магазине и показала их ему. Он удивился, что я действительно принесла их ему, и попросил один из них. Я пошутила, что не отдам, но позже подарила ему один из них. Он был удивлён, так как не ожидал, что я выполню его просьбу.

В то время у меня было много сумок, и я часто покупала новые. Однажды я показала ему свою новую сумку с подвеской в виде Дораэмона, и он попросил её. Я удивилась, но не отказала.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение