Глава 2. Деловое сотрудничество
Линь Чуся без колебаний ответила: — У меня есть трехлетняя дочь. Я согласилась на брак с вами главным образом потому, что ей нужно идти в детский сад, а для этого необходимо свидетельство о браке, чтобы получить свидетельство о рождении и оформить прописку.
— В таком случае, завтра утром вы сначала поедете со мной к моему дедушке, а потом я помогу вам с документами для вашей дочери?
— Хорошо.
Они быстро пришли к соглашению.
Линь Чуся встала и протянула руку Цзян Моханю: — Приятно сотрудничать.
— Приятно сотрудничать, — Цзян Мохань тоже встал и пожал ей руку. Заметив, что ее пальцы ледяные, он спросил: — У вас плохое кровообращение?
— Как вы узнали? — Линь Чуся удивленно посмотрела на него.
Цзян Мохань взял ее за запястье и нащупал пульс: — Это последствия родов. Вы плохо восстановились.
— Вы врач китайской медицины? — восхищенно спросила Линь Чуся.
Мужчина не ответил прямо на ее вопрос.
— Я выпишу вам рецепт. Пропьете три курса.
Говоря это, Цзян Мохань взял ручку и бумагу со стола и начал писать.
Когда Линь Чуся взяла у него рецепт, она заметила, как красивы его длинные пальцы, и была поражена его четким, каллиграфическим почерком.
Цзян Мохань вдруг подумал, что отправлять ее одну в аптеку будет неправильно, и сказал: — Пожалуй, я поеду с вами. Вы теперь моя жена, и я должен о вас позаботиться.
Линь Чуся опешила.
Ситуация казалась ей ироничной. После рождения ребенка, чтобы заработать на жизнь и оплатить обучение Су Бэйчэня в докторантуре, она часто работала допоздна. Ее здоровье сильно пошатнулось.
Все эти годы Су Бэйчэнь ни разу не поинтересовался ее самочувствием, не говоря уже о заботе.
А этот мужчина, с которым она познакомилась меньше суток назад, был так внимателен к ней.
В аптеке он не только помог ей купить лекарства, но и оплатил их.
Если бы она не настояла на том, что ей нужно идти домой готовить ужин дочери, он бы повел ее в ресторан, чтобы отметить их брак.
Ведь для обоих это был первый брак.
— Тогда я отвезу вас домой, — предложил Цзян Мохань.
Линь Чуся поспешно отказалась: — Не нужно, спасибо.
Взяв пакет с лекарствами и попрощавшись с мужчиной, она быстро ушла.
Подойдя к дому, Линь Чуся увидела, что дверь приоткрыта. Когда она уже собиралась войти, изнутри донесся голос матери Су Бэйчэня, Чжао Фан, разговаривающей по телефону.
— Раз у Сяоли будет мальчик, конечно, она важнее. Но ты ни в коем случае не должна говорить об этом Чуся. Пока ты не нашла работу, нам всем приходится полагаться на Чуся.
— Когда закончишь докторантуру и найдешь стабильную работу, тогда и расстанешься с ней. Но после расставания ты обязательно должен добиться опеки над Кэке. Я три года воспитывала ее, я к ней привязалась.
— Мама, Кэке не моя родная дочь.
У Чжао Фан был плохой слух, поэтому, разговаривая по телефону, она всегда включала громкую связь и выкручивала звук на максимум.
Голос Су Бэйчэня был слышен очень четко.
— Что? Кэке не твоя дочь? А чья же она тогда? — Чжао Фан была поражена.
Су Бэйчэню пришлось признаться: — Мама, тогда, чтобы поступить в докторантуру, я… продал невинность Чуся. Неожиданно она забеременела и решила оставить ребенка. Если бы я не признал этого ребенка, все бы раскрылось. Кто бы тогда зарабатывал нам на жизнь, кто бы оплачивал мое обучение?
(Нет комментариев)
|
|
|
|