Глава 8

Глава 8

Я сердито обернулась. Неподалёку стоял маленький чёрный кот, размером с полруки. На его чёрной шерсти виднелось несколько розовых лепестков. Ярко-зелёные глаза, словно две жемчужины, сверкали в темноте. Шесть коротких усов слегка подрагивали. Моё зрение 1,5 не пропустило листик салата, прилипший к его усам.

— Сяо Хэй, как ты смеешь надо мной смеяться?! — стряхнув с головы воронье перо, прорычала я.

У него не было имени, поэтому я называла его Сяо Хэй.

Сяо Хэй был не только чёрный снаружи, но и чёрный внутри. Это он сказал мне, что если укусить себя, когда чешется, то зуд пройдёт.

Сяо Хэй пригладил лапкой усы и быстро подошёл ко мне. В нос ударил запах прокисшего салата. Я поспешно отступила на несколько шагов и с отвращением спросила:

— Сяо Хэй, ты где был? В выгребной яме? От тебя так воняет!

— Обедал, — зрачки Сяо Хэя сузились. Он остановился и ответил.

— Обе… — я открыла рот, но тут же закрыла его.

— А ты поела? — спросил Сяо Хэй, остановившись в метре от меня.

— …Ага, — почему-то перед Сяо Хэем я всегда теряла дар речи, хотя обычно была довольно болтливой.

— Твоя рана зажила? — взгляд Сяо Хэя упал на мою переднюю лапу.

— Ага, зажила, — я посмотрела на затянувшуюся ранку. На ней всё ещё виднелись следы от зубов — результат моего недавнего укуса.

— В следующий раз не дерись с ними, — продолжил отчитывать меня Сяо Хэй.

— Это они мне завидовали, что я из-за границы приехала! И я их не била, а воспитывала! — гордо заявила я, подняв голову. Я же кошка, повидавшая мир, как я могу драться с этими дикарями?

Долгое время я не слышала ответа Сяо Хэя. Опустив голову, я увидела, что чёрного кота и след простыл. Вокруг кружились только лепестки сакуры.

Когда я вернулась домой, солнце уже клонилось к закату. Протиснувшись через маленькую дыру, я отряхнулась от пыли и направилась во двор. На ступеньках сидел старикашка, а Ринко-мама стояла рядом с бутылочкой мази.

Я тихонько подошла к ним и увидела на лодыжке старикашки багровый след, как будто от тугой верёвки.

— Карубин опять рыла дыры, — Ринко-мама обернулась, увидела меня и, легонько коснувшись пальцем моего лба, с улыбкой сказала: — Другие кошки любят по заборам лазить, а наша Карубин всё норы роет.

— Мне по заборам лазить неинтересно, — запах мази щекотал нос. Я склонила голову набок и заискивающе промурлыкала: — Мне омлет с рисом от Ринко-мамы интересен.

Хотя я и кошка, и мой психологический возраст перевалил за тридцать, и хотя большую часть своей кошачьей жизни я ела кошачий корм, я всё ещё помнила вкус омлета с рисом. Пусть даже я его только с тарелки слизывала.

— Я вернулся, — дверь скрипнула, и в дверях появился знакомый силуэт.

— Рёма! — взвизгнула я и, оттолкнувшись всеми четырьмя лапами, со скоростью пушечного ядра бросилась к вошедшему.

Юноша с тёмно-зелёными волосами ловко поймал меня. Я уткнулась головой в его грудь, потёрлась и, сделав несколько глубоких вдохов, насладилась знакомым запахом.

— Карубин, ты опять рыла норы, — раздался рядом слегка укоризненный голос.

Я крепко вцепилась в рубашку Рёмы и, подняв голову, посмотрела в его янтарные глаза, в которых читалась нежность. Я заискивающе улыбнулась, и мои усы слегка задрожали.

Рёма почесал меня за ухом и, держа на руках, подошёл к старикашке и Ринко-маме.

— Папа, что случилось?

— Он говорит, что в лесу возле храма случайно попал в ловушку, которую сделали дети, и верёвка затянулась у него на лодыжке, — со смехом ответила Ринко-мама.

— Йоу, юнец, вернулся? — старикашка повернул голову и, улыбаясь, помахал рукой. — Плохая киса, папа велел тебе дома сидеть, а ты убежала гулять.

Я спряталась в объятиях Рёмы, скорчила старикашке рожу и снова уткнулась головой в грудь Рёмы.

Какая ловушка! Он просто читал свои неприличные журнальчики во время работы, звонил в колокол, чтобы отлынивать от службы, и случайно свалился, зацепившись ногой за верёвку.

Я невольно захихикала.

— Карубин, что с тобой? — чья-то рука легонько погладила меня по голове.

Сдерживая смех, я подняла голову и, посмотрев на хозяина руки, послушно мяукнула.

Восходы сменялись закатами, полная луна — ущербной. На сакурах вдоль дороги уже не осталось ни одного лепестка. Люди, восхищаясь красотой сакуры, невольно печалились о её быстротечной жизни.

Я несколько раз ходила в тот переулок, где встретила девочку, но каждый раз возвращалась ни с чем.

Солнце садилось, жара спадала. Я поднялась, отряхнулась, вильнула хвостом и сделала шаг вперёд, но тут же остановилась и обернулась, посмотрев в конец переулка. Последние лучи заходящего солнца освещали асфальт, но девочки и собаки нигде не было.

Разочарованно вздохнув, я повернулась и, опустив голову, побрела дальше.

В лучах заходящего солнца моя тень становилась всё длиннее.

— Кар-кар-кар! — раздалось над головой хриплое карканье, и на меня что-то упало.

Я тряхнула головой, и неизвестный предмет, пролетев перед глазами, упал на землю. Я присмотрелась — это было воронье перо.

— Кар-кар-кар! — в неприятном карканье слышалась насмешка.

В груди разгорелся огонёк. Я обернулась, подняла голову и, прищурившись, посмотрела на трёх ворон, сидящих на столбе:

— Невоспитанные вы создания! Родители вас не учили, что перед выходом из дома нужно привести себя в порядок?

Вороны, видимо, не ожидали, что я начну их отчитывать, и опешили. Через некоторое время одна из ворон прокаркала несколько раз, прочистила горло и спросила:

— Котёнок, ты что имеешь в виду?

— То, что сказала. Тупицы! — скривила губы я, всем своим видом выражая презрение.

Какие они священные птицы? Просто тупые птицы! Большие тупые птицы! Даже тупее, чем тот пёс Ферреро!

Ворона, которая задала вопрос, снова опешила, взмахнула крыльями и слетела вниз. Приземлившись, она, покачиваясь, направилась ко мне.

— Котёнок, смерти ищешь?

— Что, драться хочешь? — я стояла на месте, склонив голову набок, и смотрела на приближающуюся ворону. Подняв переднюю лапу, я показала ей свои когти.

— Ха-ха… Думаешь, ты с нами справишься? — остановившись, со смехом спросила ворона.

Две другие вороны тоже слетели вниз.

— Только те, у кого не хватает мозгов, решают проблемы силой. Так что я была права, назвав вас тупицами, — язвительно произнесла я, облизывая когти.

— Ты…

— Но раз уж вы хотите драться, то будет невежливо вам отказать, — я опустила лапу, подняла голову и, искоса посмотрев на ворон, добавила: — Ну, давайте, тупые и неэкологичные создания.

Разозлённые вороны без лишних слов бросились на меня. Хоть я и не отличалась стройностью, но была довольно проворной. Увернувшись, я избежала атаки клюва одной из ворон.

— Ай! — мой зад, которого ещё никто не трогал, получил болезненный удар.

Я обернулась и сердито посмотрела на обидчика, но он уже самодовольно взмыл в воздух.

Я недовольно фыркнула, глаза забегали. Я посмотрела на свою тень на земле. Другая тень приближалась к моей. Сдерживая радость, я ждала, пока тень подойдёт ближе, и, резко развернувшись, подпрыгнула и полоснула когтями по птичьей морде.

— Кар! — раздался вопль.

Под действием силы тяжести я плюхнулась на землю. Резкая боль заставила меня вскрикнуть. Но, несмотря на боль в попе… я с удовлетворением посмотрела на чёрные перья, оставшиеся на моих когтях. Огонёк в груди постепенно угасал.

— Ты что, не знаешь, что бить по лицу нельзя?! — ворона, которая первой заговорила со мной, подбежала к пострадавшему собрату и, увидев рану, обернулась и набросилась на меня.

— А вы люди, что ли? — я отряхнула лапы, и мелкие перья упали на землю. — Вы не люди, вы птицы! Или вы хотите стать птицелюдьми?

— Ты…

— Вы клюёте меня в зад, я царапаю вам морды. Всё честно, — серьёзно сказала я.

Ваши морды и моего зада не стоят, — умно проглотила я эту фразу.

Я с удовлетворением посмотрела на ворон, которых я поставила в тупик, и гордо подняла голову.

— Смотри, Тэдзука, вороны с кошкой разговаривают, — раздался в тихом переулке нежный, как весенний ветерок, голос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение