Глава 1

---------------------------------------

В объятиях греха

Автор: Мазох

Реальная жизнь, искаженная человеческая природа, ради чего существует выживание?

В этом грешном мире, где место любви?

Борьба, падение, в конечном итоге превращение в ничто.

Все — иллюзия, а правда вообще когда-либо существовала?

Нет ответа…

Столкновение желания и любви, противостояние плоти и души,

Кто же победит в конце?

Теги: Жестокая любовь, Запретная любовь, Высокопоставленные чиновники, Месть

Ключевые слова: Главные герои: Хэ Вэнь, Хэ Чжэнь | Второстепенные персонажи: Вэнь Янь, Джейсон, Хань Фэй, ЦС | Прочее:

Детство

Небо синее, облака белые, листья зеленые, у всего в этом мире есть свой цвет, а у моей жизни, пожалуй, цвета нет.

Меня зовут Хэ Вэнь, я родилась в семье из четырех человек: папа, мама, я и младшая сестра.

Начался новый день, говорят, первый луч утреннего солнца символизирует новую надежду, но такой солнечный свет в моих глазах ничем не отличался от вчерашнего, позавчерашнего, позапозавчерашнего, он был так же резок.

Поэтому я решила запереться в комнате вместе с моей сестрой.

Сестра очень милая, с двумя неглубокими ямочками на щеках, когда улыбается, очень сладко, но она очень плаксивый ребенок, поэтому мне часто бывает ее очень жаль.

Я подошла к окну, задернула шторы, комната мгновенно погрузилась во мрак, отлично, так я чувствую себя в безопасности; так никто не сможет причинить нам вред.

Из гостиной доносились голоса женщины и двух мужчин, это были моя мама и двое незнакомых мне мужчин.

— Шлюха, как думаешь, что сделает твой муж, если узнает, в какие игры ты с нами играешь?

Голос мужчины был очень пошлым, сопровождаемый несколькими звонкими шлепками.

Впрочем, об этом можно не беспокоиться, потому что эти шлепки точно были не по лицу моей мамы, а по ее телу.

— Ну и пусть будет групповуха, ты же знаешь, наша госпожа Ху Хун очень «способная», хахахаха...

Я думаю, в этот момент их руки, должно быть, блуждали по обнаженному телу моей мамы, их тела, должно быть, сплелись с телом моей мамы, и они, должно быть, тоже были без одежды.

Я помню, как однажды прочитала в книге такую фразу: разница между человеком и животным в том, что у человека есть чувство стыда, поэтому они носят разнообразную роскошную одежду, чтобы прикрыть свое тело.

Думаю, у троих людей в гостиной в этот момент, вероятно, не было чувства стыда.

Я не знаю, как описать их смех, и не знаю, как они обращались с моей мамой, потому что я слышала ее болезненные и приглушенные стоны.

Впрочем, думаю, она, наверное, получала от этого удовольствие.

Потому что каждый раз, когда все заканчивалось, и мужчины уходили, она врывалась в мою комнату, не успев даже одеться, держа в руке пачку красных купюр, и возбужденно кричала мне: «Детка, смотри, мама заработала денег!»

В такие моменты я всегда отводила сестру за спину, я не хотела, чтобы она видела маму такой — с растрепанными волосами, телом, покрытым синяками, особенно с грязью этих мужчин на теле, этот запах был просто отвратительным!

Люди в гостиной продолжали свои дела, наверное, скоро закончат.

Такая сцена часто разыгрывалась в моем доме, я почти по их голосам могла понять, что они должны заканчивать.

Я повернула голову и увидела сестру, она снова плакала, наверное, из-за криков мамы.

Я подошла, осторожно вытерла слезы с ее глаз и нежно погладила ее нежное личико: «Чжэнь Чжэнь, мама кричит не от боли, а от радости, так что тебе не нужно волноваться и не нужно плакать».

Сестра была очень послушной, всегда слушалась меня, и быстро перестала плакать, я улыбнулась, хотя и не знала, поняла ли она мои слова.

С грохотом открылась дверь.

Не дверь моей комнаты, а дверь гостиной.

Вместе с неистовым ревом, это был голос папы, папа вернулся, он сбежал оттуда?

Я осторожно подошла к двери комнаты и наблюдала за всем, что происходило в гостиной, через щель.

Папа схватил складной стул и бешено бросился на мужчину, который все еще совершал непристойные действия над мамой, было очевидно, что он не соперник тем двум мужчинам, здоровенным, как медведи.

Мужчина отбросил стул, слез с мамы, и град ударов обрушился на папу.

Мама громко кричала: «Не бейте, не бейте...» Но у нее даже не хватило смелости подойти и оттащить их.

Мужчина схватил пепельницу со столика и с силой ударил ею папу по голове, я увидела, как кровь потекла из брови отца, сестра позади меня уже рыдала навзрыд.

Я заперла ее в комнате, а сама тихонько обошла тех двух мужчин сзади и направилась к стационарному телефону на тумбочке.

Думаю, в этот момент мне нужно было позвонить за помощью, иначе моего папу забьют до смерти.

А случайно убить сумасшедшего, скорее всего, не считается преступлением.

Да, мой папа — тяжелобольной шизофреник, он часто в припадках ярости крушил все в доме, часто кричал по ночам, не давая покоя всему дому, а еще он часто, когда мама спала, вдруг хватал ее за горло, чуть не задушив.

Такого было много, и каждый раз я пряталась с сестрой в комнате, запирала дверь изнутри, а потом снова и снова успокаивала испуганную ее: «Не бойся, не бойся...»

Я не знаю, когда папа заболел, помню, когда я была совсем маленькой, он не был сумасшедшим, он сажал меня к себе на колени и рассказывал одну прекрасную сказку за другой.

В то время я всегда думала, что я принцесса, а папа — сильный король, защищающий принцессу.

Потом он сошел с ума.

Я спрашивала маму, почему?

Почему папа сошел с ума?

Мама всегда тыкала мне в лоб своими ногтями, накрашенными кроваво-красным лаком, и говорила: «Почему?

Не потому ли, что он ни на что не годен, денег не зарабатывает, если бы не я, мы втроем давно бы умерли с голоду».

Думаю, я, наверное, действительно не могла понять ее слов.

Я только помню, что в тот день, после ухода трех незнакомых мужчин, я развязала папу, привязанного к стулу, он обнял меня и плакал очень горько, как... загнанный зверь, умирающий от ран.

Я никогда не видела, чтобы он плакал, но в тот день он плакал как ребенок.

Папа больше не сильный, король умер, так я думала.

Мама оделась и швырнула пачку красных купюр ему в лицо: «Я делаю все это, разве не ради денег, ради этого дома?»

...

С тех пор папа становился все более ненормальным, и припадки случались все чаще.

Позже нам пришлось отправить его в психиатрическую больницу.

Но сегодня он сбежал, и его избили до крови, я должна его спасти.

Я сняла трубку, набрала первую цифру «1», к несчастью, меня заметили.

Мужчина схватил меня за воротник, подняв мои ноги над землей: — Малявка, ты что, хочешь вызвать полицию?

Мама съежилась за спиной мужчины, не произнеся ни звука, но по движению ее губ я ясно прочитала четыре слова: «Не вызывай полицию».

Воротник из-за того, что мужчина тянул, немного сдавил, мне стало трудно дышать, но я все еще могла говорить: — Я просто хотела позвонить в 120, вы его слишком сильно избили.

Взгляд мужчины был немного озадаченным, немного сомневающимся, но вскоре он снова принял это отвратительное выражение лица: — Девочка, ты меня не боишься?

Что такое страх?

Я не знаю, наверное, я никогда не сталкивалась с тем, что могло бы меня напугать!

Я не ответила ему.

Мужчина, казалось, все больше интересовался мной, даже другой мужчина не удержался и подошел ко мне, сильно растирая мою щеку своей грязной черной рукой.

— Девчонка-то ладная, может, развлечешь нас, малышка?

— Нет!

— Не трогайте ее, она еще маленькая!

— Что хотите, делайте со мной!

Это был голос мамы, она, казалось, очень испугалась, она еще помнила, что нужно беспокоиться обо мне, защищать меня?

В этот момент я была ей благодарна.

Я посмотрела на отца, лежащего на земле и бьющегося в судорогах, и сказала мужчине передо мной: — Он почти умирает, если вы сейчас не уйдете, последствия будут очень серьезными.

Два мужчины взглянули на отца, лежащего в крови, и опустили меня на землю: — Умная девочка, считай, тебе повезло, сегодня мы вас пощадим, а потом вернемся, чтобы поиграть с тобой.

Потом, ха — о том, что будет потом, я не могла думать, по крайней мере, сейчас они ушли.

Я набрала номер психиатрической больницы, они быстро прислали скорую помощь, медицинский персонал оказывал отцу экстренную помощь, одновременно перенося его в машину скорой помощи, направлявшуюся в психиатрическую больницу.

А объяснение, которое дала мама, заключалось в том, что у него снова случился припадок, и даже полученные им травмы были нанесены им самим.

Никто не сомневался в ее словах, самоистязание сумасшедшего часто не требует никаких причин.

— Вэнь Вэнь, мама сегодня...

Я не знала, что она хотела мне сказать, но я не хотела слышать ни слова.

Она втоптала достоинство папы в грязь и прикрывала его болью свое давно утраченное достоинство.

Я прямо пошла в комнату, обняла сестру, лицо которой было залито слезами: «Не бойся, сестренка здесь, не бойся, сестренка защитит тебя, всегда-всегда будет защищать».

...

В тот год мне было десять лет, а моей сестре Хэ Чжэнь — семь.

Падение

Почти каждый великолепный и сияющий замок скрывает неизвестную тайну, а жадные люди никогда не скрывают своего любопытства, они постоянно ломают голову, чтобы найти

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение