Глава 11 (Часть 1)

— Благодарю, юный герой, за спасение моей жизни. Зелёные горы остаются, зелёные воды текут. Надеюсь, ещё встретимся, — спасённый юноша торопливо собрался уходить.

— Эй, подожди! Тебе нельзя туда, — Шэнь Си, заметив, что он направляется в сторону деревни, поспешно подбежала и преградила ему путь.

— Что вы имеете в виду, юный герой? — нахмурившись, спросил юноша.

— Вас преследуют чужеземцы. Если вы неосторожно войдёте в деревню, боюсь, это навлечёт беду на жителей. Поэтому… поэтому… — говоря это, Шэнь Си заметила, что на одной стороне его голени проступило пятно крови. Очевидно, он получил внешнюю рану.

В такую холодную погоду, если не найти быстро место, чтобы перевязать рану и согреться, он наверняка умрёт здесь, за городом.

На лице юноши появилось затруднение, но он всё же вежливо сказал:

— Я не подумал об этом. Сейчас я найду место подальше.

Сказав это, юноша, хромая, направился в противоположную сторону.

Шэнь Си не ожидала, что этот человек окажется настолько благородным и понимающим. На мгновение ей стало жаль его. Она сделала несколько шагов, чтобы поддержать юношу:

— Я знаю, что неподалёку есть пещера, где можно укрыться. Если вы не против, я провожу вас туда.

Юноша слегка поклонился Шэнь Си:

— Тогда полагаюсь на юного героя. Моя фамилия Ли, я девятый по старшинству в семье. Можете звать меня Ли Цзю.

Шэнь Си ответила поклоном:

— Господин Ли слишком любезен. Меня зовут Шэнь Сюй, я сельский странствующий лекарь.

Ли Цзю думал, что Шэнь Сюй, сказав, что проводит его, просто укажет путь.

Он не ожидал, что Шэнь Сюй схватит его за руку, развернётся и одним прыжком поднимет его на ветку дерева, а затем, словно стрекоза, касающаяся воды, начнёт перемещаться между верхушками деревьев.

Ли Цзю внешне оставался спокоен, но в душе был сильно удивлён.

Среди его охранников было немало мастеров, но он никогда не видел, чтобы кто-то обладал таким выдающимся Искусством Лёгкости, способным нести мужчину, который был на голову выше него, и при этом оставаться лёгким, как ласточка.

Шэнь Си коснулась кончиками ног двенадцатой верхушки дерева, а затем медленно опустилась на землю.

— Мы пришли, пещера там, — Шэнь Си указала на возвышенность.

Ли Цзю огляделся и понял, что это действительно хорошее место для укрытия.

Пещера была наполовину занесена снегом, и её было трудно заметить, если не приглядываться.

Войдя в пещеру, Шэнь Си, разжигая огонь, сказала Ли Цзю:

— Сегодня я вышла из дома без марли. Брат Ли, не могли бы вы оторвать несколько полосок ткани от своей нижней рубашки? Я сначала просто перевяжу вам рану, чтобы остановить кровотечение.

Ли Цзю послушно сделал, как было сказано, оторвал кусок одежды и передал его Шэнь Си.

Шэнь Си взяла его и быстро наложила повязку на ногу Ли Цзю.

Ли Цзю, видя, как искусно Шэнь Си накладывает повязку, ничуть не хуже армейского лекаря, с удивлением спросил:

— Вы правда врач?

— Чистая правда, только немного лучше дерусь, чем обычные врачи, — полушутя ответила Шэнь Си. — Хорошо, брат Ли, отдыхайте здесь пока.

Я пойду поищу вам что-нибудь поесть.

По дороге обратно в деревню Шэнь Си размышляла: этот Ли Цзю с его нежной кожей и мягкими чертами лица явно не был человеком из-за пределов заставы.

Его акцент тоже был немного странным: вроде бы столичный, но с примесью местного говора Цзиньчжоу.

Неужели он солдат Цзиньчжоуской армии?

Но ведь Цзиньчжоуская армия после победы над Западными Жунами полностью отступила в Цзиньчжоу?

Шэнь Си долго думала и пришла к единственному выводу: возможно, как и она, говорящая на сычуаньском диалекте, он намеренно скрывает своё происхождение.

Вернувшись в деревню, Шэнь Си поспешно собрала еду, одеяла и лекарства и отнесла их Ли Цзю.

Вечером Шэнь Си рассказала об этом Е Шу.

Е Шу был очень недоволен поступком Шэнь Си.

— Господин, если вы не хотите навлечь беду на эту деревню, достаточно просто убить этого человека и бросить его тело в заметном месте. Если Западные Жуны придут проверить обстановку и обнаружат, что он мёртв, они, естественно, не станут задерживаться поблизости.

Шэнь Си вздохнула:

— Е Шу, Учение Тёмного Неба хоть и не называет себя праведной школой, но мы и не какие-то злые демоны. Не нужно постоянно говорить об убийствах. Убийством не решить все проблемы.

Скоро нужно было возвращаться в секту, и Е Шу не хотел из-за пустяка расстраивать Святую Деву. Если бы глава секты узнал, он непременно был бы наказан. Поэтому он поклонился, сложив руки:

— Подчинённый благодарит Святую Деву за наставление.

В следующие несколько дней Шэнь Си каждый день ходила приносить Ли Цзю еду и припасы, а Е Шу осматривал местность на северном склоне горы.

Однажды Е Шу вдруг сказал Шэнь Си:

— Положение этого Ли Цзю, боюсь, непростое.

Шэнь Си с улыбкой спросила:

— Ты ведь не видел Ли Цзю, почему так думаешь?

Е Шу ответил:

— Сегодня на северной стороне леса я обнаружил более двадцати тел. Среди них было более десяти Западных Жунов.

Ещё семь тел были людьми из Великого Процветания. Судя по одежде этих людей, они были охранниками.

— Охранники? Почему не солдаты гарнизона Юнчжоу? — Шэнь Си была немного удивлена. Неужели она ошиблась?

— Эти люди носили одинаковые чёрные меховые куртки поверх мягких доспехов, их оружие было превосходным. Это явно не снаряжение обычных солдат гарнизона.

К тому же эти люди были высокого роста и крепкого телосложения. Они, вероятно, не были солдатами из Юнчжоу.

Говоря это, Е Шу вспомнил, что Шэнь Си уже несколько лет не покидала заставу и, возможно, не знает обстановки в Юнчжоу, поэтому терпеливо объяснил ей:

— Господин, вам неизвестно, но до вторжения Западных Жунов в Юнчжоу два года не выплачивали военное жалование.

Питание солдат было немногим лучше, чем есть отруби и жевать дикие травы. Даже низшие офицеры не могли наесться. Откуда взяться таким крепким и сильным солдатам?

Если все эти охранники были людьми того Ли Цзю.

Этот Ли Цзю, боюсь, либо богат, либо знатен.

Факты подтвердили догадку Е Шу.

Через два дня Шэнь Си не дождалась Западных Жунов, но встретила отряд солдат Великого Процветания, пришедших в деревню искать человека.

Шэнь Си не знала, были ли эти люди для Ли Цзю друзьями или врагами, поэтому, воспользовавшись моментом, пока никто не видел, она тайком пробралась в пещеру, чтобы сообщить Ли Цзю.

Ли Цзю, услышав это, обрадовался:

— Эти люди, должно быть, ищут меня. Брат Шэнь, не могли бы вы проводить меня?

Шэнь Си подумала, что если Ли Цзю благополучно уйдёт, Западные Жуны наверняка получат об этом известие и тогда не станут больше обращать внимание на окрестности леса.

Поэтому она с радостью согласилась проводить Ли Цзю к солдатам Великого Процветания.

— Подчинённый Цао Цзун приветствует Девятого Принца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение