— Благодарю, юный герой, за спасение моей жизни. Зелёные горы остаются, зелёные воды текут. Надеюсь, ещё встретимся, — спасённый юноша торопливо собрался уходить.
— Эй, подожди! Тебе нельзя туда, — Шэнь Си, заметив, что он направляется в сторону деревни, поспешно подбежала и преградила ему путь.
— Что вы имеете в виду, юный герой? — нахмурившись, спросил юноша.
— Вас преследуют чужеземцы. Если вы неосторожно войдёте в деревню, боюсь, это навлечёт беду на жителей. Поэтому… поэтому… — говоря это, Шэнь Си заметила, что на одной стороне его голени проступило пятно крови. Очевидно, он получил внешнюю рану.
В такую холодную погоду, если не найти быстро место, чтобы перевязать рану и согреться, он наверняка умрёт здесь, за городом.
На лице юноши появилось затруднение, но он всё же вежливо сказал:
— Я не подумал об этом. Сейчас я найду место подальше.
Сказав это, юноша, хромая, направился в противоположную сторону.
Шэнь Си не ожидала, что этот человек окажется настолько благородным и понимающим. На мгновение ей стало жаль его. Она сделала несколько шагов, чтобы поддержать юношу:
— Я знаю, что неподалёку есть пещера, где можно укрыться. Если вы не против, я провожу вас туда.
Юноша слегка поклонился Шэнь Си:
— Тогда полагаюсь на юного героя. Моя фамилия Ли, я девятый по старшинству в семье. Можете звать меня Ли Цзю.
Шэнь Си ответила поклоном:
— Господин Ли слишком любезен. Меня зовут Шэнь Сюй, я сельский странствующий лекарь.
Ли Цзю думал, что Шэнь Сюй, сказав, что проводит его, просто укажет путь.
Он не ожидал, что Шэнь Сюй схватит его за руку, развернётся и одним прыжком поднимет его на ветку дерева, а затем, словно стрекоза, касающаяся воды, начнёт перемещаться между верхушками деревьев.
Ли Цзю внешне оставался спокоен, но в душе был сильно удивлён.
Среди его охранников было немало мастеров, но он никогда не видел, чтобы кто-то обладал таким выдающимся Искусством Лёгкости, способным нести мужчину, который был на голову выше него, и при этом оставаться лёгким, как ласточка.
Шэнь Си коснулась кончиками ног двенадцатой верхушки дерева, а затем медленно опустилась на землю.
— Мы пришли, пещера там, — Шэнь Си указала на возвышенность.
Ли Цзю огляделся и понял, что это действительно хорошее место для укрытия.
Пещера была наполовину занесена снегом, и её было трудно заметить, если не приглядываться.
Войдя в пещеру, Шэнь Си, разжигая огонь, сказала Ли Цзю:
— Сегодня я вышла из дома без марли. Брат Ли, не могли бы вы оторвать несколько полосок ткани от своей нижней рубашки? Я сначала просто перевяжу вам рану, чтобы остановить кровотечение.
Ли Цзю послушно сделал, как было сказано, оторвал кусок одежды и передал его Шэнь Си.
Шэнь Си взяла его и быстро наложила повязку на ногу Ли Цзю.
Ли Цзю, видя, как искусно Шэнь Си накладывает повязку, ничуть не хуже армейского лекаря, с удивлением спросил:
— Вы правда врач?
— Чистая правда, только немного лучше дерусь, чем обычные врачи, — полушутя ответила Шэнь Си. — Хорошо, брат Ли, отдыхайте здесь пока.
Я пойду поищу вам что-нибудь поесть.
По дороге обратно в деревню Шэнь Си размышляла: этот Ли Цзю с его нежной кожей и мягкими чертами лица явно не был человеком из-за пределов заставы.
Его акцент тоже был немного странным: вроде бы столичный, но с примесью местного говора Цзиньчжоу.
Неужели он солдат Цзиньчжоуской армии?
Но ведь Цзиньчжоуская армия после победы над Западными Жунами полностью отступила в Цзиньчжоу?
Шэнь Си долго думала и пришла к единственному выводу: возможно, как и она, говорящая на сычуаньском диалекте, он намеренно скрывает своё происхождение.
Вернувшись в деревню, Шэнь Си поспешно собрала еду, одеяла и лекарства и отнесла их Ли Цзю.
Вечером Шэнь Си рассказала об этом Е Шу.
Е Шу был очень недоволен поступком Шэнь Си.
— Господин, если вы не хотите навлечь беду на эту деревню, достаточно просто убить этого человека и бросить его тело в заметном месте. Если Западные Жуны придут проверить обстановку и обнаружат, что он мёртв, они, естественно, не станут задерживаться поблизости.
Шэнь Си вздохнула:
— Е Шу, Учение Тёмного Неба хоть и не называет себя праведной школой, но мы и не какие-то злые демоны. Не нужно постоянно говорить об убийствах. Убийством не решить все проблемы.
Скоро нужно было возвращаться в секту, и Е Шу не хотел из-за пустяка расстраивать Святую Деву. Если бы глава секты узнал, он непременно был бы наказан. Поэтому он поклонился, сложив руки:
— Подчинённый благодарит Святую Деву за наставление.
В следующие несколько дней Шэнь Си каждый день ходила приносить Ли Цзю еду и припасы, а Е Шу осматривал местность на северном склоне горы.
Однажды Е Шу вдруг сказал Шэнь Си:
— Положение этого Ли Цзю, боюсь, непростое.
Шэнь Си с улыбкой спросила:
— Ты ведь не видел Ли Цзю, почему так думаешь?
Е Шу ответил:
— Сегодня на северной стороне леса я обнаружил более двадцати тел. Среди них было более десяти Западных Жунов.
Ещё семь тел были людьми из Великого Процветания. Судя по одежде этих людей, они были охранниками.
— Охранники? Почему не солдаты гарнизона Юнчжоу? — Шэнь Си была немного удивлена. Неужели она ошиблась?
— Эти люди носили одинаковые чёрные меховые куртки поверх мягких доспехов, их оружие было превосходным. Это явно не снаряжение обычных солдат гарнизона.
К тому же эти люди были высокого роста и крепкого телосложения. Они, вероятно, не были солдатами из Юнчжоу.
Говоря это, Е Шу вспомнил, что Шэнь Си уже несколько лет не покидала заставу и, возможно, не знает обстановки в Юнчжоу, поэтому терпеливо объяснил ей:
— Господин, вам неизвестно, но до вторжения Западных Жунов в Юнчжоу два года не выплачивали военное жалование.
Питание солдат было немногим лучше, чем есть отруби и жевать дикие травы. Даже низшие офицеры не могли наесться. Откуда взяться таким крепким и сильным солдатам?
Если все эти охранники были людьми того Ли Цзю.
Этот Ли Цзю, боюсь, либо богат, либо знатен.
Факты подтвердили догадку Е Шу.
Через два дня Шэнь Си не дождалась Западных Жунов, но встретила отряд солдат Великого Процветания, пришедших в деревню искать человека.
Шэнь Си не знала, были ли эти люди для Ли Цзю друзьями или врагами, поэтому, воспользовавшись моментом, пока никто не видел, она тайком пробралась в пещеру, чтобы сообщить Ли Цзю.
Ли Цзю, услышав это, обрадовался:
— Эти люди, должно быть, ищут меня. Брат Шэнь, не могли бы вы проводить меня?
Шэнь Си подумала, что если Ли Цзю благополучно уйдёт, Западные Жуны наверняка получат об этом известие и тогда не станут больше обращать внимание на окрестности леса.
Поэтому она с радостью согласилась проводить Ли Цзю к солдатам Великого Процветания.
— Подчинённый Цао Цзун приветствует Девятого Принца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|