Глава 6 (Часть 2)

Голос донесся сзади. Чэнь Чжоу тут же обернулась и увидела Шэнь Фанъи, появившегося позади нее.

Он держал что-то похожее на фотоаппарат, а в руке у него была только что проявленная пленка. Увидев, что Чэнь Чжоу повернулась, он с улыбкой упрекнул ее:

— Молодежь такая стремительная, даже старикам не дают времени чаю попить и отдышаться?

Шэнь Фанъи пришел по другой дороге.

Он просто легкомысленно пошутил, а девушка, похоже, приняла это близко к сердцу и вышла одна.

Только тогда он понял, что хотя ребенок выглядит простым и мягким, на самом деле, если снять с нее кожу, под ней окажется упрямый, несгибаемый характер.

Дорога была трудной, и алый след на ее лодыжке привлекал внимание.

— Что?

— Ногу поранила?

В то время смартфоны еще не были распространены. Чэнь Чжоу, держа в руках фотоаппарат, который позволял мгновенно получить снимок, воскликнула, как это удивительно, проигнорировав вопрос Шэнь Фанъи. Даже ее небольшое недовольство тут же исчезло.

— Этот фотоаппарат такой волшебный! Можно снимать в любое время?

Шэнь Фанъи: — Если есть фотобумага, то да.

Чэнь Чжоу: — Как здорово!

Когда у нее было хорошее настроение, мышцы под глазами приподнимались, а глаза были чистыми, словно звезды, упавшие в море.

Шэнь Фанъи увидел, что ей понравилось, и не стал забирать.

— Теперь он твой.

Чэнь Чжоу подняла голову.

— Мой?

Шэнь Фанъи: — Угу, подарил тебе.

Сказав это, он вспомнил ее реакцию и добавил: — Это мне друг подарил, мне он особо не нужен, лежит в машине, пылится.

После этих слов девушка наконец успокоилась. Она показала радостное возбуждение, свойственное ее возрасту, получив такой прекрасный подарок.

— Спасибо, Шэнь Фанъи.

— За что спасибо?

Шэнь Фанъи почувствовал что-то новое.

— Всего лишь обычная штука.

Его взгляд скользнул по ране на ее ноге, он тихонько цокнул.

— Посмотри на свою ногу.

Только после его слов Чэнь Чжоу с опозданием почувствовала жгучую боль от раны на ноге.

— Пошли.

— Если не вернемся, Цзян Ци вызовет полицию.

Чэнь Чжоу легко успокоить. Получив фотографию, она совершенно забыла о своих небольших волнениях.

Она помахала фотографией в руке и, следуя за ним, спросила: — Шэнь Фанъи, как вы здесь оказались?

Шэнь Фанъи легкомысленно сказал: — Если бы ты потерялась, как бы я тебя возместил?

Сказав это, он замедлил шаг, ожидая ее, словно снова удостоверяясь: — С такой скоростью, твоя маленькая хромая ножка, уж точно не отстанет?

Чэнь Чжоу покачала головой: — Я не хромаю, это всего лишь небольшая ранка, скоро сама заживет, даже мазать ничем не надо.

Шэнь Фанъи стоял под деревом, ожидая ее. Он достал из кармана зажигалку, опустив голову, прикурил сигарету, прищурившись, затянулся и посмотрел на нее.

— Правда?

Затем тихо рассмеялся: — Девочка, а не боишься, что шрам останется?

Чэнь Чжоу, словно боясь, что он не поверит, покрутила ногой, показывая ему, и доказала: — Смотрите, разве не хорошо? Вы тоже думаете, что я слишком хрупкая. В детстве я упала с горы, ударилась о камень, мне даже зашивали голову, а сейчас выросла, и все в порядке. Смотрите, вот здесь, в проборе.

Чэнь Чжоу не умолкала, а закончив говорить, действительно поднесла голову к нему, чтобы показать.

Когда она встала прямо и подошла ближе, то обнаружила, что он намного выше ее. Поэтому ей пришлось встать на цыпочки, чтобы он смог увидеть исчезнувший шрам в проборе ее волос. Но когда она подняла голову, то обнаружила, что столкнулась с его улыбающимися глазами. Сигарета, которую он держал в руке, опущенной вниз, инстинктивно отодвинулась от нее, словно он боялся обжечь ее, или словно боялся плохо на нее повлиять. Он, стоя в легком тумане дыма, который иногда доносился, опустив голову, смотрел на нее и тихонько смеялся: — Вот какая ты молодец.

Она тут же опустила ноги с цыпочек, услышав в сердце отчетливый пульс.

Тук-тук, тук-тук.

Позже Шэнь Фанъи, куря и командуя Чэнь Чжоу доставать что-то из аптечки, смотрел на светло-красную рану на ее икре и дразнил ее: — А вдруг эта трава ядовитая? Если ядовитая, то твоя маленькая жизнь оборвется из-за меня.

— Нет такой травы, — Чэнь Чжоу не верила.

— Кто знает, может, такая трава и есть. Расскажи, где ты живешь, кто у тебя дома, есть ли еще какие-то несбывшиеся мечты… — Он действительно сидел там, слегка запрокинув голову, прищурившись, смотрел на нее, неясно, проводил ли он перепись населения или слушал предсмертные наставления.

Чэнь Чжоу достала из шкафчика коробку пластырей Юньнань Байяо и, закатив глаза, уставилась на него.

Он, казалось, не замечал этого, продолжая сокрушаться: — Всего восемнадцать лет, жаль такой прекрасной юности.

Лицо девушки напротив, казалось, вот-вот сморщится, как у рассерженного котенка.

Когда он говорил это, он курил и смеялся. Вероятно, из-за безудержного смеха, дыхательные пути, не зная, смеяться ли сначала или сначала переваривать сизый дым от горящей сигареты, запутались и превратились в приступы кашля.

Но смех его не прекращался, и чем больше он смеялся, тем сильнее кашлял.

Чэнь Чжоу наконец продезинфицировала рану и наклеила пластырь, стоя там и мрачно говоря: — Шэнь Фанъи, курите поменьше. Мой дедушка по материнской линии умер от туберкулеза из-за курения.

Шэнь Фанъи не рассердился, его губы еще больше изогнулись вверх, он кашлял еще более преувеличенно в дыму, так что его прежде прямая спина почти касалась груди.

Чэнь Чжоу стояла там, и от злости в конце концов тоже рассмеялась вместе с ним.

Она все еще сидела на корточках, аптечка рядом с ногами еще не была закрыта, она остановила движение рук и, подняв голову, посмотрела на него: — Почему вы такой? Вас ругают, а вы даже не отвечаете.

Он сидел, расслабившись, в сквозняке гостиной, опустив голову, с улыбкой глядя на нее, и слово за словом сказал: — Это еще смотря от кого получать ругань.

Он говорил очень легко и немного интимно. В тот полуденный час, реальный и призрачный, когда колыхалась белая марлевая занавеска, Чэнь Чжоу увидела родинку под его ленивым глазом и на мгновение засомневалась, что она находится в этом теплом, дурманящем и туманном южном ветре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение