Глава 20: Императрица Ху

Глава первая

Юйвэнь Чэ принял вино, протянутое Сяо Яо, поднял голову, собираясь выпить, но Сяо Яо добавила:

— Пятый брат, Вансао считает, что у Пятого брата очень приятная внешность. Как бы я хотела иметь такую сестру!

Юйвэнь Чэ резко замер, в душе его вскипела ненависть. Она все еще поднимает эту тему?

Он залпом выпил вино, и в этот момент в его глазах появился холод.

— Император прибыл! — громко объявил главный евнух по церемониям у входа в Цюнхуадянь.

Тут же по залу пронесся шорох одежд, трущихся о пол. Сяо Яо поспешно опустилась на колени вместе с Юйвэнь Цином. Даже на лице обычно дерзкого Юйвэнь Чэ появилось серьезное выражение.

Вскоре Император Минъу, сопровождаемый Императрицей Ху, наложницей Дуань и другими высокопоставленными наложницами, медленно вошел.

В одно мгновение крики "Десять тысяч лет!" разнеслись по залу. Император Минъу обладал прекрасной внешностью. Хотя его виски тронула седина, а болезнь придала его облику некоторую изможденность, все еще можно было разглядеть, что в молодости он, должно быть, был красивым и обаятельным императором.

Однако Император Минъу был амбициозен и тщеславен, и его стремление умиротворить Поднебесную никогда не угасало.

В этот момент он медленно подошел к Трону Дракона и сел. В его глазах читались суровость и гнев. Очевидно, сегодня Император Минъу был не в лучшем настроении.

В тот момент, когда Сяо Яо увидела Императора Минъу, ее сердце пронзила острая боль, и в ней вспыхнула сильная ненависть.

Сяо Яо вздрогнула и поспешно насильно подавила эту ненависть, которую едва могла контролировать.

В конце концов, это Император Минъу уничтожил Наньчжао и ее семью. Ненависть прежней владелицы к Императору Минъу проникла до самых костей.

Император Минъу только что сел и тут же перевел взгляд на Юйвэнь Цина и Сяо Яо, стоявших на коленях.

Среди множества принцев и внуков эти двое в красных одеждах были очень заметны.

— Цин'эр, почему ты не привел свою Ванфэй, чтобы поприветствовать Отца-императора! Твой Отец-император недавно упоминал вас двоих! — Император Минъу еще не успел заговорить, как Императрица Ху рядом с ним уже рассмеялась.

Императрица Ху была поистине редкой красавицей, каждый ее жест и улыбка источали несравненное очарование.

Хотя ей было уже за сорок, она все еще сохраняла наивную и очаровательную внешность девушки.

В ней было меньше величия Матери Нации, но больше земного духа.

Вероятно, именно благодаря этой уникальной красоте она так долго пользовалась великой милостью Императора Минъу.

Надо сказать, Императрица Ху была очень особенной императрицей, а также императрицей, которую многие ненавидели.

Глядя на ее бесцеремонную, очаровательную улыбку, остальные наложницы чувствовали приступ горечи.

Действительно, сравнивая себя с другими, можно умереть от злости. Если бы они в обычное время сказали что-то не так, Император Минъу обязательно сурово наказал бы их.

Но только к Императрице Ху Император всегда был снисходителен и даже позволял ей быть высокомерной.

Несколько наложниц скривили носы от злости. В такой ситуации Император еще не заговорил, а она уже превысила свои полномочия.

Но Император Минъу повернулся и посмотрел на свою Императрицу, нисколько не рассердившись, а лишь с глазами, полными нежности.

Среди наложниц только Благородная наложница Дуань сохраняла обычное выражение лица, не выражая ни печали, ни радости, просто спокойно и безмятежно сидя на своем месте.

По манерам, поведению и даже одежде она казалась полной противоположностью Императрице Ху, напоминая Мать Нации.

Она лишь с тревогой взглянула на стоявших на коленях внизу князя Цинь и принцессу из Наньчжао, прибывшую для брака по расчету.

Этот ход Императрицы Ху был поистине безжалостным. Изначально Император был очень недоволен вчерашней свадьбой князя Цинь.

Сегодня на дворцовом банкете Императору было неудобно выражать свое недовольство, он мог бы просто вызвать князя Цинь и его жену в Зал Культивирования Сердца и отругать их.

Но теперь, когда Императрица Ху так бесцеремонно подняла эту тему, казалось бы, случайно, на самом деле она напомнила Императору об этом деле.

Императору пришлось разобраться с князем Цинь при всех принцах. Четвертый принц Юйвэнь Ян, стоявший рядом, нахмурился. Князь Цинь был его приятелем по играм в детстве.

Мать-наложница князя Цинь умерла рано, и князь Цинь с детства воспитывался рядом с Благородной наложницей Дуань. Партия Наследного принца сегодня зашла слишком далеко.

Он только собирался что-то предпринять, как увидел проницательный взгляд своей матери, Благородной наложницы Дуань, и поспешно послушно опустился на колени.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение