— он пожаловался, кладя отжатое прохладное полотенце мне на лоб.
— …Прости, — я потянул одеяло и отвернулся, чтобы не смотреть на него.
— В следующий раз, если тебе плохо, скажи раньше. У тебя уже больше тридцати девяти градусов. Я пойду к маме, а ты лежи здесь как следует…
— Не надо! — я поспешно остановил его. — Мама сегодня слишком занята, не будем её беспокоить.
— У тебя такой жар!
— Маленький Саске, — я сел, держа полотенце на лбу. — Посиди со мной, поговори, не оставляй меня одного в комнате…
— А как же твой жар?
— Просто укроюсь одеялом ненадолго, и всё будет хорошо…
— Вот уж безответственность! — Хотя он так сказал, он тихо сел обратно на кровать, взял меня за руку и больше ничего не говорил.
— Маленький Саске, — сказал я, — сегодня мне приснился сон. Я видел человека, очень красивого человека, такого красивого, что он был похож на девушку… — Я медленно рассказывал ему историю, которая возникла в моей голове, и эта история неожиданно была очень яркой в моей памяти.
В месте, где архитектура отличалась от этого мира, был очень красивый человек. У него были длинные темные волосы, собранные на затылке тонкой красной веревкой. Я не мог разглядеть его лица, но по людям, проходящим мимо, можно было догадаться о его привлекательной внешности.
Этот человек стоял на мощеной улице. Он был одет в незнакомую мне одежду (представьте себе черный плащ в западном стиле времен Эпохи Минго и черную шляпу с полями на голове) и осматривал город. В руке он держал кожаный портфель, а внутри были старый плёночный фотоаппарат и большая папка с документами о приеме на работу.
Этот человек только что вернулся с учебы за границей, вернулся в страну, которая была до неузнаваемости захвачена иностранцами.
На главных улицах повсюду были иностранные солдаты, торговцы и простые люди.
Говорили, что это помощь в возрождении страны, но это было явное вторжение и колонизация под прикрытием мира.
Так подумал этот человек.
Он поправил воротник и вошел в старое здание в немецком стиле.
— [Ты тот самый новенький XX?]
— [Да.]
— [Разведка Гоминьдана — не простое место. Какова цель твоего визита?…]
……
Конечно, мой рассказ не мог быть точной копией сна. Маленький Саске слушал и кивал. В этом маленьком ребенке странным образом проявились черты взрослого.
Маленький Саске долго ждал, но история не продолжалась.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня рядом, и обнаружил, что я уже заснул. Он наклонился и приложил губы к моему лбу, чтобы проверить температуру. Почувствовав, что она стала намного ниже, чем вначале, он успокоился. С улыбкой поправил одеяло, лег рядом со мной, крепко обнял и постепенно заснул…
……
— Саске! Сора! Вы вчера опять скинули одеяла! Что это за высокая температура?! — мама помахала перед нами термометром. — Тридцать восемь градусов! Разве вы не знаете, что ваша сопротивляемость еще не на уровне взрослых, и вы очень легко заболеваете?!
На следующее утро мама, как обычно, пришла в комнату к своим маленьким сокровищам, чтобы посмотреть, хорошо ли они спали прошлой ночью. Только она не ожидала, что одеяла её маленьких сокровищ окажутся на таком «небольшом» расстоянии от кровати.
Она тревожно вошла в комнату и потрогала их маленькие головки. Ожидаемая высокая температура передалась ей в ладонь.
Ох-ох, сегодня прекрасный день, хороший день для высококачественных тренировок. Жаль, что эти два милых ребенка так сильно горят. Боюсь, сегодня им не разрешат встать с постели. Какая жалость.
Так почему же… почему у маленького Саске тоже такой сильный жар? У меня ведь уже начала спадать температура.
Я скосил глаза в сторону окна и закатил глаза к небу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|