Глава 19: Кто преградит путь, тот не выживет

— Гав-гав! — «Чжуй Фэн» вдруг яростно залаял несколько раз, приняв свирепый вид собаки.

— Чжуй Фэн, спрячься в сторонке, я разберусь с ними и заберу тебя.

«Чжуй Фэн» тут же побежал прочь.

Несколько горных бандитов сразу же попытались окружить Юй Фэна, но Юй Фэн не позволил им этого. Используя Ноги Бога Ветра, он легко обошел окружение и двумя ударами копья сбил с ног худощавого, который был самым слабым, заставив его упасть лицом в грязь.

— Шух-шух-шух… — Два острых меча одновременно устремились к нему слева и справа.

Юй Фэн отбил удар слева и сильно ударил справа.

Мужчина справа не увернулся и не отступил, а твердо заблокировал наконечник копья мечом шириной менее двух цуней.

Со звуком «дин» от удара меча мужчина толкнул меч вперед, отбросив Юй Фэна на несколько шагов назад.

Он холодно фыркнул, топнул ногой, принял позу лука и стрелы, оттолкнулся ногой и, сжимая копье обеими руками, вступил в противостояние с этим мужчиной.

В этот момент две секиры внезапно обрушились на него сзади. В экстренный момент Юй Фэн отдернул длинное копье, развернулся и хлестнул им, как кнутом, по ноге коренастого мужчины. Тот снова упал навзничь, но, недовольно взревев, вскочил с земли, как неваляшка, и бешено бросился на Юй Фэна, рубя секирами.

Юй Фэн сражался и отступал, постоянно срывая попытки пятерых горных бандитов окружить его.

Здоровяк с черным лицом, который до этого не вступал в бой, внезапно подпрыгнул на три чи в высоту, сжимая нож обеими руками, и яростно обрушил его на голову Юй Фэна. Удар был очень мощным.

— Черт, ты что, рубишь дерево?

— Я живой человек, и не позволю тебе этого сделать, — пробормотал Юй Фэн про себя, быстро отступил, оставив здоровяка с черным лицом ни с чем. Почти половина лезвия ножа вонзилась в землю и камни, разбрасывая пыль и осколки.

Посражавшись некоторое время, Юй Фэн выяснил их слабые места.

Самым слабым из пятерых был худощавый, который не выдержал и одного его приема. Следующим был коренастый, которого легко было сбить с ног, ударив по нижней части тела.

Двое горных бандитов с мечами обладали некоторыми способностями, но не представляли большой угрозы.

Самым сильным был здоровяк с черным лицом. Один удар его ножа имел силу тысячи цзиней, и Юй Фэн, вероятно, не смог бы его выдержать. Широкий нож блокировал его атаки, сыпавшиеся как дождь.

— В боевых искусствах только скорость непобедима. Если оружие и сила недостаточны, нужно побеждать врага скоростью.

— Откажись от вычурных атак, нанеси один удар копьем с максимальной скоростью, — снова раздался в голове Юй Фэна тот «указывающий на горы и реки» голос.

Юй Фэн вдруг понял, не стал углубляться в вопрос о происхождении этого голоса, отдернул длинное копье, держа его одной рукой, а другой волоча по земле. Он стоял неподвижно, как гора, и холодно смотрел на пятерых горных бандитов.

Пятеро горных бандитов на мгновение опешили, но им было все равно, какую хитрость задумал Юй Фэн.

Они продолжали нападать на него со своим оружием. Здоровяк с черным лицом бросился вперед и, используя ту же технику, нанес удар ножом по Юй Фэну.

В зрачках Юй Фэна здоровяк с черным лицом спускался с неба, словно огромный камень, падающий на него, а широкий нож обрушивался, как гром.

Остальные четверо горных бандитов обрадовались: — Неужели этот парень испугался до смерти? В следующее мгновение его разрубят пополам.

На лице здоровяка с черным лицом появилась холодная усмешка, он уже считал Юй Фэна мертвецом.

На лице Юй Фэна появилась странная улыбка, и его тело пришло в движение.

Ноги Бога Ветра, быстрые, как ветер, стремительные, как гром.

Тело Юй Фэна, словно порыв сильного ветра, проскользнуло мимо здоровяка с черным лицом и остановилось в чжане от него. Наконечник копья уже стал кроваво-красным.

Здоровяк с черным лицом почувствовал боль в сердце, его огромное тело задергалось и рухнуло на землю. Он пытался встать, но понял, что это бесполезно.

Кровь быстро потекла из его тела, окрашивая землю, и распространился кровавый запах.

— Старший брат! — закричали несколько горных бандитов, бросаясь к здоровяку с черным лицом, который был неизвестно жив или мертв.

— Отомстите! — выдавил здоровяк с черным лицом эти два слова сквозь зубы, его тело обмякло, и он умер. В его глазах, похожих на глаза мертвой рыбы, было полно неверия и негодования.

В только что произошедшей молниеносной атаке Юй Фэн отказался от защиты и нанес удар копьем с максимальной скоростью, попав в сердце здоровяка с черным лицом. Эффект от этого удара его очень удивил.

Увидев, что здоровяк с черным лицом убит одним ударом его копья, Юй Фэн почувствовал себя немного неспокойно.

— Я убил человека! — Его мозг был переполнен этой пугающей мыслью.

Через мгновение он заставил себя успокоиться.

Это мир переселения, а они — бандиты, убивающие и грабящие. Им не жаль умирать.

Если бы не умер он, возможно, умер бы сам Юй Фэн.

Возможно, он мог бы убежать, используя Ноги Бога Ветра, но на этот раз он столкнулся с горными бандитами, а в следующий раз может столкнуться с разбойниками или злодеями.

Старый нищий когда-то говорил ему, что если он хочет далеко продвинуться на пути культивации, мягкосердечие недопустимо.

Ему суждено столкнуться со многими кровавыми сценами, и ему нужно сначала укрепить свое сердце, чтобы приспособиться к законам выживания этого мира.

Нынешняя мысль Юй Фэна проста: выжить, стать сильнее, а затем осуществить свое великое желание переместиться во времени и пространстве.

Через мгновение Юй Фэн подавил страх и дискомфорт от убийства.

Он холодно оглядел оставшихся четырех горных бандитов. Чтобы поймать главаря, нужно сначала разобраться с ним. Разобравшись со здоровяком с черным лицом, с остальными четырьмя будет намного легче.

Если они действительно хотят отомстить за здоровяка с черным лицом, ему все равно, если придется разобраться еще с четырьмя, чтобы они могли составить ему компанию на дороге в Преисподнюю.

— А-а! — взревел коренастый мужчина, выпучив покрасневшие глаза, и бросился на Юй Фэна, как яростный зверь.

Он изо всех сил метнул одну из своих секир, и она со свистом полетела к Юй Фэну.

Юй Фэн еще не успел увернуться, как увидел желтый луч света, вылетевший с земли и стремительно устремившийся к секире в воздухе. Он точно столкнулся с секирой, как перехватывающая ракета.

Раздался звук «дин», звук столкновения металла.

Секира в воздухе со свистом отлетела назад и попала прямо в лоб худощавому мужчине. Кровь мгновенно потекла, окрасив все его лицо.

Худощавый мужчина, даже не вскрикнув, рухнул на землю, как бамбуковая палка.

Желтый свет, отбросив секиру, продолжил двигаться вперед и сбил с ног коренастого, который еще не успел среагировать, отбросив его на два чжана.

Юй Фэн понял, что желтый свет — это, должно быть, «Чжуй Фэн». Его две молниеносные атаки были настолько яростными и жестокими, что Юй Фэн был потрясен до глубины души и чуть не вскрикнул.

Желтый свет упал перед ногами коренастого мужчины, являя свой истинный облик. Это действительно был «Чжуй Фэн».

Он дважды зарычал «у-у» и, укусив коренастого мужчину за штанину, потащил его по земле.

— Скотина, проклятая скотина! — в ярости и ужасе закричал коренастый мужчина. Вскочив, он сильно ударил «Чжуй Фэна» топором, и тут же раздался звук столкновения металла.

Юй Фэн вскрикнул: — Чжуй Фэн! — и, споткнувшись, бросился к нему.

Коренастый мужчина в ужасе беспорядочно рубил по телу «Чжуй Фэна», издавая звуки «пин-пин-пан-пан», словно бил по железу.

Казалось, он рубил не плоть и кровь, а бил по железной плите.

— У-у, — яростно заскулил «Чжуй Фэн», его тело взмыло в воздух, и он, как волк, укусил коренастого мужчину за шею.

Юй Фэн в шоке стоял рядом, наблюдая, как коренастый мужчина, яростно сопротивляясь под кровожадными укусами «Чжуй Фэна», потерял жизнь.

— А-а, а-а… — Оставшиеся трое горных бандитов, напуганные этой жестокой сценой, с безумными криками бросились бежать.

Юй Фэн не стал их преследовать. Он наклонился и внимательно осмотрел «Чжуй Фэна», с удивлением обнаружив, что его тело совершенно невредимо, даже ни один волосок не упал.

— Защита Чжуй Фэна просто невероятна, его рубили топором, а ему хоть бы что.

Техника железной головы плюс Золотой колокол, железная рубашка?

Это просто невероятно! — Юй Фэн был поражен до глубины души.

Человек и собака продолжили путь к Горам Двух Миров. Внезапно «Чжуй Фэн» наотрез отказался идти сам, и Юй Фэн взял его на руки.

— Чжуй Фэн, когда ты научишь меня своим техникам Золотого колокола, железной рубашки и Технике железной головы?

— Гав-гав, — «Чжуй Фэн» с гордым видом дважды гавкнул.

— Ну же, не будь таким эгоистичным, будучи собакой, хорошо?

— Гав-гав.

— Я стану твоим учеником, хорошо? Я буду добывать тебе вкусную еду.

При упоминании еды Юй Фэн действительно проголодался так, что живот прилип к спине.

Он знал, что даже голодным ему нужно скорее перевалить через Горы Двух Миров и добраться до Сюаньчичжоу до темноты, ведь в горах могут быть дикие звери.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Кто преградит путь, тот не выживет

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение