Глава 3. Пельмени с сельдереем и свининой. Возвращение в прошлое (Часть 2)

Погружённая в свои мысли, тётя Лян вдруг почувствовала сильный аромат. Оказалось, что Лян Сяо Е поднесла ей пельмень.

— Мама, попробуй, очень вкусно, — сказала она.

У тёти Лян на глаза навернулись слёзы. Она открыла рот, откусила кусочек и пробормотала:

— Вкусно! Очень вкусно!

Чэнь Цзюань Юнь ещё не знала, что её пельмени так растрогали мать и дочь. Она была занята упаковкой заказов на вынос.

За последние несколько дней её ресторан стал довольно популярным. Появилось много постоянных клиентов, и количество отзывов значительно увеличилось.

Эти отзывы очень вдохновляли и радовали Чэнь Цзюань Юнь. Каждый день, помимо готовки, она с удовольствием читала комментарии.

Один из пользователей с ником «Ай Чи дэ Сяо Ту Цзы» написал: «Хозяйка, почему больше нет сяолунбао? Я их так люблю! Могу съесть две порции за раз».

Чэнь Цзюань Юнь ответила: «Извините, в связи с появлением новых блюд некоторые старые позиции были временно убраны из меню».

«Ай Чи дэ Сяо Ту Цзы»: «Вау, сегодняшние пельмени с сельдереем и свининой просто восхитительны! Они превзошли сяолунбао в моём личном рейтинге. Надеюсь, вы и дальше будете добавлять новые блюда. Я всегда буду вас поддерживать!»

Чэнь Цзюань Юнь: «Спасибо за поддержку!»

Постепенно темнело. Взошла луна. Ветер с реки нёс запах воды. Свет фонарей и лунный свет отражались в воде, создавая мерцающие блики. Чэнь Цзюань Юнь поднялась наверх и незаметно для себя уснула.

Ветер усилился и больно хлестал её по щекам. Сквозь сон Чэнь Цзюань Юнь вспомнила, что забыла закрыть окно.

Ветер был таким сильным, что она с трудом открыла глаза и увидела множество людей в чёрном, стоящих на краю обрыва. Главарь сказал:

— Чёрт!

— Господин, что делать? — спросил один из подчинённых.

— Спускайтесь и ищите! Живой или мёртвой, но я должен её увидеть!

— Есть!

Чэнь Цзюань Юнь подумала, что это, должно быть, сон, но слишком уж реалистичный.

Пока она размышляла, её тело вдруг начало двигаться вместе с людьми в чёрном вниз по склону обрыва.

Она впервые испытывала такое ощущение. В целом, было неплохо. К тому же ей хотелось узнать, найдут ли её тело. Это помогло бы понять, переместилась ли она сюда телом или только душой.

Люди в чёрном долго искали, но ничего не нашли. Чэнь Цзюань Юнь сидела на камне, совершенно спокойная.

Когда рассвело, они решили вернуться, и Чэнь Цзюань Юнь последовала за ними.

Они пришли к большому дому за городом. Предводитель снял маску и переоделся.

Чэнь Цзюань Юнь узнала это лицо. Это был Ху Цзюнь Цань Лин.

До гибели её семьи Ху Цзюнь Цань Лин пользовался особым расположением императора, получая от него множество драгоценных подарков. Император даже приглашал его во дворец на совместную трапезу.

Чэнь Цзюань Юнь похолодела. Неужели уничтожение её семьи было задумано императором? Вот почему власти бездействовали! Если бы это было дело рук кого-то другого, чиновники обязательно вмешались бы!

Чэнь Цзюань Юнь проснулась посреди ночи. Её руки и ноги были ледяными. Неужели всё, что только что произошло, было сном?

После такого ей вряд ли удастся уснуть.

На следующий день Чэнь Цзюань Юнь решила взять выходной, чтобы немного развеяться.

Вдруг раздался стук в дверь. Чэнь Цзюань Юнь с двумя тёмными кругами под глазами пошла открывать и получила от бабушки Лю корзинку с яйцами.

— А Юнь, тёща Сяо Юя разводит кур, и в этот раз у неё много яиц, дома не съесть, — сказала бабушка Лю, протягивая корзинку.

Печаль Чэнь Цзюань Юнь немного отступила. Боль от потери близких смягчилась теплом пожилой женщины.

— Спасибо, бабушка Лю, — сказала Чэнь Цзюань Юнь срывающимся голосом.

Бабушка Лю сделала вид, что не заметила дрожи в её голосе, похлопала её по спине, вздохнула и ушла.

Чэнь Цзюань Юнь посмотрела на яйца и решила приготовить чайные яйца.

Но яйца должны были настояться хотя бы полдня, чтобы пропитаться вкусом, поэтому она решила заняться этим вечером.

Несколько дней назад она купила немного клейкого риса, чтобы сварить рисовую кашу. Каша, конечно, вкусная, но к ней нужно что-нибудь ещё.

Чэнь Цзюань Юнь решила приготовить маринованную редьку. Рецепт этой редьки разработал её отец, чтобы бабушка ела больше.

Бабушка была уже в возрасте и ела в основном лёгкую пищу. Она очень любила кашу, поэтому отец придумал маринованную редьку в качестве дополнения.

Бабушка сразу же полюбила эту закуску, но, поскольку это были соленья, много есть их было вредно, поэтому она велела ограничить порции.

Чэнь Цзюань Юнь понимала бабушку. Эта маринованная редька была хрустящей, кисло-сладкой, невероятно вкусной и отлично сочеталась с нежной кашей.

Для этого блюда нужно было взять белую редьку, нарезать её соломкой, добавить секретные ингредиенты и немного перца чили для вкуса и цвета, а затем мариновать не менее суток.

Чэнь Цзюань Юнь замариновала три большие банки редьки и поставила их на кухне, чтобы всегда иметь под рукой.

Закончив с делами, Чэнь Цзюань Юнь почувствовала, что её сердце наполнилось спокойствием, тревога и растерянность отступили.

——

— Сынок вернулся! Иди скорее сюда! — радостно воскликнула мама Линь, зовя сына.

— Что случилось, мама? — Линь Мо Шу потёр лоб. По её тону он понял, что ничего хорошего его не ждёт.

— Иди попробуй! Чего ты стоишь так далеко? — Мама Линь обернулась и увидела, что сын стоит в дверях.

— Что ты опять натворила? — спросил он.

— Яичный рис, — с гордостью сказала мама Линь, вынося тарелку с рисом.

Линь Мо Шу не хотел расстраивать мать, поэтому сел за стол, взял ложку, зачерпнул рис и, под её ожидающим взглядом, съел.

— Так себе, — честно оценил он. — Яйца распределены неравномерно, рис холодный, и слишком много соли.

— О, — мама Линь разочарованно опустила голову, но тут же подняла её. — Тогда я завтра попробую ещё раз.

Линь Мо Шу вздохнул. Он так и знал!

— Что ты будешь готовить завтра? — спросил он, чтобы морально подготовиться.

— Лапшу.

— Желаю… удачи, — равнодушно сказал Линь Мо Шу и поднялся к себе в комнату.

— Неужели так плохо? — Мама Линь взяла ложку, зачерпнула рис и отправила его в рот. Кусочек нерастворившейся соли попал ей на язык, и во рту стало горько и солёно.

Она чуть не расплакалась. Зачем она так мучает своего сына, да и себя заодно?

Она выбросила яичный рис, решив больше не повторять эту ошибку.

Она открыла на телефоне видео с рецептом лапши и просмотрела его несколько раз. Теперь она была уверена, что у неё всё получится!

Линь Мо Шу, вернувшись в свою комнату, дважды почистил зубы, чтобы избавиться от солёно-горького привкуса во рту. Он задумался, не нанять ли маме учителя кулинарии. Эти эксперименты ни к чему хорошему не приведут.

Вспомнив трёх поваров, которые уволились по собственному желанию, Линь Мо Шу пришёл к выводу: дело не в кулинарных навыках, а в умении терпеть: солёное, горькое, острое, кислое, сладкое.

Но вряд ли такой человек найдётся.

Он горько усмехнулся и отказался от этой идеи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пельмени с сельдереем и свининой. Возвращение в прошлое (Часть 2)

Настройки


Сообщение