Глава 11: Наглый Цзюэ Чэнь

— Да, я не она. Я Пятая Госпожа семьи Лу — Лу Синькуан.

Увидев эти живые глаза Цзюэ Чэня, с небольшими слезинками в уголках, и его милое тельце, покачивающееся в ладони Синькуан, покрытое белоснежным мехом, излучающим великолепное сияние, Лу Синькуан почувствовала к нему еще большую привязанность.

Убедившись, что трюк с морганием сработал, Цзюэ Чэнь решил продолжить: — Я заблудился. Я ищу свою хозяйку Цзои. Она очень похожа на вас, Госпожа Лу, поэтому… поэтому…

Пушистый комочек прыгнул в ладони Синькуан, а затем резко бросился к ее груди, прижимаясь к ней. Кажется, он коснулся ее мягкой груди, поэтому застенчиво поднял свои лазурные глаза. Легкий румянец окрасил его розовое личико, и его молочный голос стал очень нежным: — Поэтому я хочу следовать за вами.

Лу Синькуан была застигнута врасплох, но, к счастью, Цзюэ Чэнь ей очень понравился. Какой же он милый!

— Эм… хорошо. Тогда оставайся пока со мной и ищи свою хозяйку. Как тебе?

— Мм… хорошо, — Цзюэ Чэнь продолжал тереться о грудь Синькуан. На его маленьком личике, словно вылепленном из розового нефрита, появилась самодовольная улыбка. Он без колебаний согласился. Внезапно его большие глаза, которые он слегка приподнял, заметили что-то странное в глазах Синькуан. Он тут же прекратил свои действия и, словно пойманный с поличным, прыгнул на правое плечо Лу Синькуан.

Лу Цзешоу и другие, долгое время остававшиеся в стороне, наконец получили возможность высказаться. Лу Цзешоу прочистил горло, напоминая о своем присутствии.

Осознав это, все пришли в себя, тут же приняли серьезный вид и поправили свои позы. Лу Синькуан тоже это поняла. Ее живые глаза спокойно смотрели на Лу Цзешоу, ожидая его следующих слов.

Лу Цзешоу недружелюбно посмотрел на Цзюэ Чэня: — Цзюэ Чэнь? Ты божественный зверь? Почему ты самовольно вторгся в запретную зону Кабинета семьи Лу? Ты знаешь, что это осквернение и неуважение к семье Лу?

— Мелочь, смеешь нагло болтать перед вашим покорным слугой? Похваляться силой — это круто, а похваляться без силы — это глупость! Какой еще божественный зверь? Ваш покорный слуга говорит тебе, что мое появление здесь — это дым из могил ваших предков, понимаешь ты это или нет?! — Цзюэ Чэнь самодовольно покачивал своим маленьким задом. Нежный голосок исходил из его маленького рта.

Все ошеломленно смотрели на Цзюэ Чэня. Им казалось, что над их головами пролетела стая ворон. Они почувствовали холодок, уголки их губ сильно дернулись. Что за чертовщина? На чем вырос этот маленький пушистый комочек? Его слова… Черт, все замолчали.

Лу Цзешоу тут же почувствовал, что теряет лицо. В его глазах вспыхнул гневный огонь: — Всякий, кто самовольно вторгнется в мою резиденцию Лу, умрет!

— Подождите, Глава семьи, — Лу Синькуан, очевидно, тоже была поражена пушистым комочком. Этот малыш оказался наглее ее! — Он уже сказал, что заблудился и случайно попал в семью Лу. Если посторонние узнают, что наша великая семья Лу не пощадила даже слабое, жалкое, безоружное животное, как мы потом сможем убедить всех своей добродетелью?

— Глава семьи, этот пушистый монстр пришел с девятицветным светом. Вы и я знаем, что это ненормально. Боюсь, если мы его убьем… — Лу Юйхан тоже предостерег сбоку. Он был Вторым Старейшиной, много повидавшим. Он немного знал о легендах о девятицветном свете. Он так напоминал Лу Цзешоу, конечно, не для того, чтобы помочь Лу Синькуан, а потому, что если этот парень действительно использовал силу возвращения к истокам, его можно было бы использовать для служения семье Лу и избавиться от статуса вечного второго в империи.

Хотя Лу Цзешоу был крайне недоволен в душе, он понял намерения Лу Юйхана и, следуя течению, сказал:

— Хорошо. Я, Лу Цзешоу, никогда не издеваюсь над слабыми. Раз уж этот парень связан с тобой, пока что ты можешь его держать. Но если он натворит дел, старик обязательно отнимет у него жизнь.

— Поняла, — Лу Синькуан, конечно, знала о расчетах Лу Цзешоу. Она равнодушно ответила. Исходящая от нее элегантность создавала ощущение легкой отстраненности, недосягаемости.

— Пф, — пушистый комочек выглядел высокомерным, словно совершенно презирая их.

Лу Цзешоу злобно посмотрел на пушистый комочек, а затем повернулся к Синькуан: — Вернемся к делу, Лу Синькуан. Ты еще не ответила мне, откуда у тебя боевые навыки?

— Хе-хе, память у Главы семьи действительно хорошая. Вы хорошо поели сегодня утром? Ходили по нужде? Знаете, сходить по нужде утром — лучше, чем съесть десять женьшеней. Сходить по нужде — это детоксикация, как всем известно. Сейчас условия жизни улучшились, и люди легко страдают от "трех высоких" — высокого давления, высокого сахара, высокого холестерина. Это так называемые "три высоких", — изящные глаза Лу Синькуан излучали легкие электрические волны, и она даже использовала рекламные слоганы из двадцать первого века.

— Скажите, Глава семьи, вы часто чувствуете головокружение, когда долго сидите?

— Эм, да, — Лу Цзешоу сам не ожидал, что ответит "да". Похоже, Лу Синькуан попала в точку.

— Глава семьи, это значит, что вы слишком много едите жирного мяса. Если вы не будете есть больше грубой пищи и овощей, ваша Боевая Энергия будет ослабевать вместе с "тремя высокими".

— Непокорная дочь, перестань нести чушь перед Главой семьи! Я тебя… — Лу Пэнфэй уже не мог слушать. Он холодно прервал Синькуан.

— Эй, дайте ей продолжить.

— Наше тело состоит из клеток, а соединения, составляющие клетки, могут быть неорганическими и органическими. Неорганические соединения включают воду и неорганические соли, органические соединения включают белки, нуклеиновые кислоты, углеводы и липиды. Когда уровень углеводов и липидов в нашем теле превышает норму, это вызывает "три высоких". На начальной стадии это проявляется в виде большого живота.

Все потрогали свои животы, а затем выпрямились.

— Храп во сне, безвкусное мясо, легкая сонливость. Подумайте, как позорно заснуть во время поединка.

— Чудовище! Ты все еще несешь чушь! Глава семьи спрашивает, откуда у тебя боевые навыки, а ты куда-то ушла! — Лу Пэнфэй снова не смог сдержать гнев.

— Отец, это все благодаря вам!

— Что? — Лу Пэнфэй выглядел озадаченным.

— Если бы не вы и люди из семьи, которые били и плевали на меня с детства, я бы не обрела такую несгибаемую волю и крепкое тело, которые сделали меня такой, какой я была вчера. Если бы вы не заставляли меня голодать и есть объедки каждый день, чтобы у меня не было ни грамма жира, я бы тоже не стала такой, какой была вчера. Так что, можно сказать, это все ваша заслуга, отец!

Лу Синькуан говорила медленно. Ее блестящие черные волосы развевались на ветру, как волны, излучая трогательное очарование. Красота Синькуан исходила изнутри, это было самое первобытное, естественное проявление. Незаметно ее уникальное соблазнение тихо расцвело, подобно прекрасному цветку, распустившемуся в темноте.

Лу Пэнфэй так разозлился, что чуть не взорвался. Это чудовище перед Главой семьи говорит, что он издевался над ней! Он хотел возразить, но увидел холодный взгляд Синькуан и на мгновение застыл.

— Я сказала все, что нужно. Если больше ничего нет, я пойду, — Синькуан равнодушно взглянула на всех, изящно повернулась. Ее очарование было невозможно научиться или имитировать, в нем чувствовалась нотка безжалостности…

— Подожди. Шелк и золотые монеты, присланные семьей Цинь, ты должна вернуть, — вздохнув, сказал Глава семьи Лу Цзешоу. Он не совсем не знал о жестоком обращении, которому Синькуан подвергалась дома раньше, просто не обращал на это внимания. Раньше он действительно был перед ней в долгу. Теперь, когда она изменилась, он обязательно компенсирует ей это в будущем. Однако вещи, присланные семьей Цинь, ей было бы уместнее всего вернуть самой.

— Вещи, присланные Маленьким Хаоцзы? — Синькуан слегка нахмурилась, а затем сказала: — Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение