Глава 17. Наблюдая со стороны

Мамаша Янь, стоявшая в стороне, бросила на Е Цзинь сложный взгляд, после чего вышла вперёд и обратилась к евнухам и чиновникам из Министерства обрядов: — Госпожа Е права. Этот петух действительно… заслужил свою участь. Но как же теперь быть со свадебной церемонией…

Как проводить церемонию?

«Жених» был убит!

— Мы прибыли по указу, чтобы провести свадебную церемонию Северного Вана. Церемония должна состояться, — сказал один из чиновников Министерства обрядов, взглянув на Е Цзинь.

— Боюсь, сегодня не самый подходящий день. Если мы будем настаивать на церемонии, это может навредить Вану. Если с ним что-то случится… кто возьмёт на себя ответственность? — усмехнулась Е Цзинь.

— Если мы ослушаемся императорского указа, то тоже понесем наказание! — непреклонно ответил чиновник. — Прошу вас, госпожа Е, хорошо подумайте! Неужели резиденция Хоу Аньдин сможет выдержать гнев императора?

«Хотите запугать меня резиденцией Хоу Аньдин?»

Е Цзинь усмехнулась про себя. Что ей до резиденции Хоу Аньдин?

— Моя семья пользуется милостью императора. Его Величество мудр и справедлив и не станет наказывать меня без причины. Ваши слова, господин чиновник, звучат так, будто вы считаете императора глупцом, — строго сказала Е Цзинь. — Будьте осторожны со словами! Если ваши слова станут известны, вас обвинят в клевете на императора!

Действительно, госпожа Е столкнула Восьмого принца с искусственной горки, он чуть не лишился рассудка, но император не наказал её. Она всё ещё была здесь и собиралась выйти замуж за принца.

— Лучше пригласить госпожу Ли, — сказал другой евнух. — Сегодня госпожа Е выходит замуж, и госпожа Ли должна присутствовать на церемонии.

Евнух посмотрел на Е Цзинь с насмешкой. Похоже, он знал, что раньше Е Цзинь была безвольной марионеткой в руках Ли Ши.

— Хе… — Е Цзинь усмехнулась и отряхнула несуществующую пыль со своего платья. — Моё платье испачкалось. Прошу прощения, я пойду переоденусь.

Она направилась к выходу из зала. — Прошу вас остаться, госпожа Е! — крикнул старший евнух. — Не стоит снимать свадебное платье. Подходящий ли сегодня день для свадьбы, решать не нам, а императору! — Он повернулся к чиновникам из Министерства обрядов. — Что вы думаете, господа?

— Евнух прав, — ответили чиновники, которые, увидев, что кто-то взял на себя ответственность, решили не высовываться.

— Пригласите госпожу Ли, — приказал евнух, взглянув на Е Цзинь. Несколько евнухов выбежали из зала.

Е Цзинь стояла посреди зала. Слуги резиденции Северного Вана не смели к ней подойти, а остальные смотрели на неё, ожидая продолжения представления.

Она стояла там одна, и красное свадебное платье делало её ещё более хрупкой и беззащитной.

Е Бэй нахмурился, его взгляд стал серьёзным. Он больше не наблюдал за происходящим со стороны. У Цзя понял, что господин недоволен, и это не сулило ничего хорошего…

— Они так заботятся о своей госпоже? — холодно спросил Е Бэй у У Цзя.

У Цзя тут же исчез.

В следующий миг в зал внесли роскошную кушетку.

— Ван велел передать, что Ванфэй устала, и приготовил для неё место для отдыха, — сказал слуга, указывая на кушетку.

Все присутствующие нахмурились.

Е Цзинь с удивлением посмотрела на кушетку.

Он хотел, чтобы она отдыхала здесь, на глазах у всех?

Этот Северный Ван, наверное, совсем спятил?

Или он действительно был слабоумным, как говорили слухи?

Но Е Цзинь всё же села на кушетку. У неё действительно устали ноги.

Как только она села, служанки принесли ширмы и балдахин, окружив кушетку со всех сторон. Затем начали приносить фрукты, чай и сладости…

Лица присутствующих потемнели ещё больше.

Эти господа, знатные люди из дворца, привыкли к самому лучшему обращению. Но сегодня в резиденции Северного Вана им пришлось стоять всё утро, не присев ни на минуту, и даже воды никто не предложил. А теперь эта наглая девчонка сидела, ела и пила, пока они стояли и умирали от голода…

— Это действительно приказ Вана? — спросила Е Цзинь у одной из служанок.

— Не знаю. Мне приказала старшая служанка, — быстро ответила служанка и убежала.

Е Цзинь не стала больше ни о чём спрашивать и принялась за угощение.

Она успела съесть всего несколько кусочков, когда снаружи раздался голос: — Молодой генерал из резиденции генерала Вэйле прибыл!

Е Цзинь замерла. «Кто этот молодой генерал? Зачем он пожаловал сюда?»

— Наследник из резиденции гуна Юнаня прибыл!

— Цзюньчжу Цзяннин прибыла!

Голоса не смолкали. Прибыло много гостей.

Неужели все они пришли на свадьбу?

Е Цзинь пыталась вспомнить их имена, но прежняя Е Цзинь почти ничего не знала о внешнем мире. Когда она уже почти сдалась, одно имя всплыло в её памяти — Су Хао.

Наследник из резиденции гуна Юнаня, Су Хао.

Это имя вызвало у Е Цзинь неприятное чувство. Хотя она знала, что этот наследник не имел никакого отношения к Су Хао из её прошлой жизни, само имя раздражало её.

Какое совпадение, что его зовут Су Хао!

Какое совпадение, что прежняя Е Цзинь запомнила именно его имя!

Может быть… между ними что-то было?

Но, как ни старалась Е Цзинь, она ничего не могла вспомнить.

Е Цзинь сделала несколько глубоких вдохов. Она думала, что забыла о прошлой жизни, но теперь поняла, что одно лишь имя может вызвать в ней такие сильные эмоции. Иногда простить и забыть не так-то просто!

Рядом с Е Цзинь раздались уверенные шаги. — Генерал Хо! — поприветствовал кто-то вошедшего.

— Что здесь происходит? — Мужчина с приятным голосом остановился, увидев странный балдахин посреди свадебного зала.

Не успел ему ответить, как в зале раздались ещё два звука шагов — лёгкие и тяжёлые. Вероятно, это были цзюньчжу Цзяннин и наследник Су Хао.

— Ого, что это за представление? Свадьбу отменили? Решили устроить спектакль? — раздался насмешливый женский голос. — Приветствуем цзюньчжу Цзяннин! — поклонились окружающие.

Эта женщина умела раздражать людей.

Е Цзинь скривилась и откусила кусочек пирожного.

— Господин Ли, что здесь происходит? Разве сегодня не свадьба Северного Вана? — раздался мягкий голос. Е Цзинь замерла, пирожное застряло у неё в горле. Этот голос… был точь-в-точь как…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение