Даньмэй-роман

Е Шу чувствовал, что чаще всего он задавал вопросы именно в эти дни, когда был с Ци Линем. Он совершенно не мог понять, о чем тот думает.

— Е Шу, кое-что я знаю, и тебе не стоит стесняться говорить. Если ты будешь хорошо учиться, я подумаю. Конечно, если ты покажешь свой истинный уровень и займешь второе место в классе, я без колебаний соглашусь.

Ци Линь тяжело и с глубоким смыслом похлопал Е Шу по плечу, а затем замер в этом положении.

Е Шу не согласился, поднял бровь и спросил в ответ: — А если я займу первое место?

Ци Линь высокомерно поднял голову, словно окруженный ореолом света, а сам он был похож на распустившего хвост павлина, хвастающегося своим благородством и красотой под завистливыми взглядами других.

— Пока я здесь, ты не займешь первое место.

Хех, какая самонадеянная фраза. У тебя есть покровитель, и это здорово. Говоришь, первое место — значит первое. Ладно, я сдаюсь, первое место тебе, Ци-двоечник.

Е Шу остался невозмутимым, но, боясь, что Ци Линь продолжит болтать, не спал уткнувшись в парту. Он достал роман и начал листать его от скуки.

Хотя он читал роман, это все же была книга, и это уже прогресс, утешал себя Ци Линь. Это результат его усилий!

Неизвестно, какой роман читал Е Шу, но Ци Линь чувствовал, что Е Шу все больше увлекается. Он читал все утро, и не было никаких признаков того, что он хочет спать. Он даже не пожалел времени на обед и дневной сон.

Поскольку у Ци Линя не было привычки спать днем, после обеда он вернулся в класс и обнаружил, что Е Шу все еще сидит в той же позе, что и на уроке. Кроме перелистывания страниц, он практически не двигался.

Ци Линь покачал головой, чувствуя, что так нельзя. Парень еще растет, нельзя не есть!

— Эй, Е Шу, иди поешь, хватит читать. Разве этим наешься?

Е Шу, уткнувшись в книгу, усердно читал, не желая обращать внимания на этого болтливого Танского монаха.

Что же он читает с таким увлечением? Ци Линь выхватил книгу из рук Е Шу и первым делом увидел текст на открытой странице.

— Ну и что, что светские нормы отвергают? Дядя, до сих пор ты не признаешь, что любишь меня. Что, мне нужно заставить тебя, чтобы ты признался?

Ци Линь не почувствовал ничего странного. Е Шу, подняв голову, с интересом наблюдал за реакцией Ци Линя.

— Я не могу любить тебя. Мы оба мужчины, это противоречит моральным принципам. Отпусти меня. Я всего лишь заложник. Даже твое уважительное обращение "дядя" кажется мне незаслуженным. Больше не приходи ко мне. Если кто-то злонамеренный увидит нас, это будет плохо для тебя.

— Ух… — Ци Линь издал низкий стон, словно переваривая прочитанное. Е Шу видел, как человек рядом покраснел от ушей до всего лица. Он не знал, был ли этот человек по-настоящему наивным или просто притворялся.

Краснеющий и смущенный вид Ци Линя был слишком милым. Опомнившись, он тут же захлопнул книгу, словно она была раскаленным картофелем, и бросил ее на парту. Он не знал, куда деть руки, и куда смотреть.

Ци Линь тоже был беспомощен. Как такое вообще могло существовать? И описано так... так... Обычно он шутил с Юань Шуаем и другими, и ему казалось, что это ничего особенного. Если бы сейчас рядом были Тан Су и Юань Шуай, он бы точно высмеял то, что написал этот человек. Это так смешно! А потом силой заставил бы Тан Су изучить это.

Но сейчас рядом с ним Е Шу. Е Шу, Е Шу, он, он, он на самом деле читает такое, и читает так, что забывает про еду и сон.

Краснеющий и наивный сосед по парте под взглядом Е Шу положил книгу в ящик стола, а затем спокойно, словно никогда не переживал бурь, наклонился и взял Е Шу за руку.

— Пойдем есть!

Возможно, покрасневшее лицо Ци Линя улучшило настроение Е Шу. Он вырвался из печального настроения, вызванного книгой, и позволил Ци Линю увести себя в столовую.

Е Шу знал своего соседа по парте: каждый день, когда наступало время еды, он бежал быстрее всех, словно мог в один шаг добраться до столовой. Он ел три раза в день по расписанию, не пропуская ни при какой погоде. Поэтому Е Шу знал, что Ци Линь уже поел.

— Ты уже поел, а все равно тащишь меня с собой? — с интересом спросил Е Шу.

Ци Линь повернулся и закатил глаза человеку, который еле тащился за ним: — Я не наелся, разве нельзя, чтобы сосед по парте поел со мной?

Чжан Юйцзе и Сюй Вэй как раз выходили из столовой и наткнулись на Е Шу. Удивленно спросили: — Ты же говорил, что не пойдешь в столовую? Я уже тебе купил.

Чжан Юйцзе помахал пакетом, в котором была еда для Е Шу.

Ци Линь: Ну вот, я перестарался! Но раз уж пришел, есть еду из пакета, как еду на вынос, разве это полезно?

Ци Линь схватил пакет из рук Чжан Юйцзе и потащил Е Шу в столовую.

— Возвращайся, я куплю что-нибудь перекусить, — беспомощно махнул рукой Чжан Юйцзе, которого Ци Линь утащил.

Сейчас большинство уже поели, и в столовой было немноголюдно. Ци Линь просто бросил пакет в мусорное ведро. Е Шу не заметил, и только когда еда оказалась в мусорном ведре, он опомнился.

— Ты знаешь, что каждый зернышко — это труд? Зачем ты выбросил его в мусорное ведро? Ты что, рис выращиваешь? Деньги не нужны? — Е Шу, полный раскаяния, попытался засунуть руку в мусорное ведро, словно проверяя, чистое ли оно. Если бы оно было чистым, он бы согласился, он бы обязательно поднял его и съел.

Ци Линь был безмолвен. Он знал, что каждое зернышко — это труд, но он так старался привести соседа по парте в столовую, а его чуть не перехватили на полпути, что настроение у него было не очень. Поэтому он выбросил еду, чтобы не видеть и не думать об этом.

— Это вредно, нельзя есть! — Ци Линь подтолкнул Е Шу к прилавку, чтобы тот заказал еду. Е Шу был крайне недоволен и не хотел заказывать.

— Моя карточка для еды у Чжан Юйцзе…

Ци Линь махнул рукой, провел карточкой по считывателю, убедился, что денег хватит на двоих, и отдал карточку Е Шу: — Я угощаю, ешь что хочешь!

Е Шу улыбнулся, удовлетворенно кивнул: — Тетушка, мне это, это, и еще то, то. И две куриные ножки. Говядину… Да-да-да, и ту рыбу тоже, одну штуку…

Тетушка: Ученик, ты уверен, что столько съешь?

Е Шу сразу понял удивленный взгляд тетушки и с улыбкой сказал: — Не волнуйтесь, тетушка, я все съем.

Ци Линь позади Е Шу: Почему мне кажется, что он намеренно меня обдирает?

Е Шу, как и ожидалось, съел все заказанные блюда дочиста, не оставив ни одного зернышка риса. Ци Линь тоже заказал два блюда, но поскольку Е Шу ел так аппетитно, у Ци Линя разыгрался аппетит, но он уже поужинал, и даже с аппетитом не смог бы все съесть.

Е Шу увидел, что Ци Линь больше не может есть, и палочками переложил и доел блюда с тарелки Ци Линя.

Ци Линь не мог понять. Е Шу что, никогда не ел досыта? Почему ему казалось, что так есть — это грех? И он даже доедал его остатки?

Ци Линь встал и покачал головой, чувствуя, что Е Шу слишком жалок. Он не видел ничего странного в том, что Е Шу доедал его еду.

На этот раз на вечерней самоподготовке Е Шу на удивление не спал. Учебный староста с идеалами пришел со своей тетрадью для черновиков. На этот раз Ци Линь не ушел и не хотел меняться местами с Ли Сяном. Чжан Юйцзе, видя, как жалок учебный староста, и не желая видеть его еще более жалким, поменялся местами с Ли Сяном.

Ли Сян, держа черновик, повернулся, чтобы положить его на стол Е Шу, но на полпути его перехватил Ци Линь.

— Если хочешь играть с моим соседом по парте, сначала победи меня!

Ли Сян встретил человека, который бросил ему вызов, и с радостью принял его. Что касается того, почему он не позволил ему играть с Е Шу, возможно, он просто хотел найти предлог, чтобы его поиздеваться.

Ли Сян слишком много думал. Этот человек тоже пришел, чтобы его поиздеваться.

— Ци Линь, ты слишком бессовестный. Я все-таки второй в классе по гомоку, ты не можешь мне уступить? — жалобно сказал Ли Сян.

Ци Линь улыбнулся. Серия побед подняла ему настроение, и Е Шу тоже смотрел на них. Несколько раз он видел, как Ци Линь улыбается.

— Твое второе место — это уступка? Слишком много воды.

Ци Линь презрительно фыркнул, затем завладел черновиком Ли Сяна, положил его посреди стола и с улыбкой сказал: — Бог Е, примешь вызов?

Е Шу взял карандаш и, не говоря ни слова, бросил Ци Линю ластик. Ци Линь взял ластик и послушно стер прежние записи, ожидая, пока Е Шу начнет играть.

— Ты первый, я тебе уступлю, — сказал Бог Е.

— Мне не нужна уступка, — сказал Бог Ци, закончив говорить и сделав ход.

Пятнадцать минут спустя, вся страница была заполнена кругами и крестиками, но ни одной линии.

Ли Сян опешил. Я преклоняюсь перед Богом Ци.

Бог Е улыбнулся: — Я тебе уступил, а ты все равно не выиграл. Удачи, маленький сосед по парте.

Услышав это, Ци Линь не рассердился, настроение у него по-прежнему было отличным. Чувство, когда встречаешь достойного противника, действительно очень приятное.

— Еще раз. На этот раз ты первый.

Пятнадцать минут спустя Ци Линь вернул Е Шу его слова. Один был счастлив, другой не очень доволен, только Ли Сян был особенно грустен.

Ли Сян недовольно повернулся, собираясь делать упражнения, и по привычке взглянул наружу, чтобы проверить, нет ли учителя.

Их взгляды встретились. Небеса хотят меня уничтожить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение