Глава 3: Старый знакомый

Глава 3: Старый знакомый

При мысли о том, что Принца Чэня Нань Чэньюя здесь может не быть, Юнь Чжэньчэнь невольно почувствовала тревогу и беспокойство.

Чтобы не волновать отца и мать, Юнь Чжэньчэнь подавила страх в сердце и послушно выпила лекарство, которое принесла мать.

Юнь Фэнвань, когда его жена упомянула отца, заметил что-то неладное в дочери.

Но поскольку он не понимал ситуации, он не стал говорить больше.

Вся семья посидела с Юнь Чжэньчэнь некоторое время, видя ее усталый вид.

Чтобы Юнь Чжэньчэнь могла хорошо отдохнуть, они под предлогом дел вышли первыми.

Только Ча Ча, которая все время прислуживала рядом, будучи личной служанкой Юнь Чжэньчэнь, вернулась в комнату после того, как проводила всех.

Когда господин и госпожа были здесь, Ча Ча еще могла сдерживаться, но как только они ушли, Ча Ча не выдержала и заплакала.

Плача, она еще и жаловалась.

— Госпожа, вы так напугали меня.

— Почему вы тогда оттолкнули меня? Если бы вы не оттолкнули меня, вы бы не пострадали.

Слушая жалобы Ча Ча и глядя на живого человека перед собой, Юнь Чжэньчэнь на мгновение почувствовала смешанные чувства.

В прошлой жизни Ча Ча погибла из-за нее. Увидев ее снова сейчас, она вдруг поняла, какой глупой была тогда. Даже Ча Ча могла заметить то, чего она сама...

Собравшись с мыслями, Юнь Чжэньчэнь подняла глаза на Ча Ча.

У нее самой было много вопросов, которые она не могла задать отцу и другим, но могла спросить у Ча Ча.

— Если бы я тебя не оттолкнула, ты бы заслонила меня и маму, и разве ты была бы жива?

— Теперь я проснулась, и это хорошо для всех.

— Перестань плакать, Ча Ча, заплаканная ты не такая красивая, как раньше.

Ча Ча немного смутилась от слов госпожи и поспешно вытерла слезы.

— Да, госпожа проснулась — это хорошо, Ча Ча не будет плакать.

Увидев, что она перестала плакать, Юнь Чжэньчэнь вздохнула с облегчением.

— Ча Ча, только что мама не назвала точную дату.

— Раз я была без сознания три-четыре дня, то какое сегодня число двенадцатого лунного месяца двенадцатого года Эры Юаньци?

Ча Ча хоть и удивилась, что госпожа не знает даже месяца, но как ее личная служанка, она, конечно, знала, что можно спрашивать, а что нет. Услышав вопрос, она dutifully ответила:

— Докладываю, госпожа, сегодня уже седьмой день двенадцатого лунного месяца двенадцатого года Эры Юаньци.

Услышав это, Юнь Чжэньчэнь закрыла глаза.

Седьмой день двенадцатого лунного месяца, указ о браке еще не вышел.

— А кто сейчас Восьмой Принц?

Ча Ча на мгновение не поняла, что имеет в виду госпожа. Подумав некоторое время, она села на подставку для ног у кровати и осторожно спросила:

— Госпожа, вы хотите узнать новости о Принце Чэне?

— Два года назад Восьмой Принц был пожалован Императором титулом Принца Чэня и рано покинул дворец, чтобы основать свою резиденцию.

— Если госпожа хочет узнать другие новости о Принце Чэне, можете спросить у старшего господина. Старший господин обычно общается с Принцем Чэнем, у них неплохие отношения.

Юнь Чжэньчэнь знала, что ее вопросы вызовут подозрения у Ча Ча, но ей было уже не до этого.

Услышав, что Ча Ча сказала, что Восьмой Принц был пожалован титулом Принца Чэня два года назад, она вздохнула с облегчением, хотя время немного не совпадало.

Пока она думала, как продолжить расспросы, снаружи вдруг послышался голос служанки.

— Госпожа Хань, скоро пойдет снег, почему вы вдруг пришли?

Во внешней комнате Цзиньсю, которая несла жаровню с углем и собиралась ее поставить, услышав голоса снаружи, на мгновение нахмурилась, затем встала, отдернула занавеску, сделала несколько шагов вперед и поклонилась вошедшей.

— Госпожа Хань.

Законная дочь семьи Хань, Хань Сици, толкнула дверь снаружи и вошла. Она сняла накидку, передала ее следовавшей за ней служанке, а затем жестом велела Цзиньсю, которая кланялась, встать.

— Слышала, Мичу сегодня проснулась. Ей лучше?

— Благодарю за заботу, госпожа Хань. Императорский лекарь Ван сказал, что как только госпожа проснется, восстановление пойдет вдвое быстрее.

— Госпожа Хань очень хорошо осведомлена. Госпожа проснулась всего два часа назад, а вы уже знаете.

— Как хорошо, что вы не побоялись скользкой дороги, ведь скоро пойдет снег, и пришли навестить мою госпожу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение