Прошло довольно много времени, прежде чем Лу Юй снова обрел свои чувства. Тело было вялым и без сил, словно он находился в облаках, окруженный мягкими, пушистыми облаками.
Пламя, которое только что свободно текло повсюду, теперь отступило обратно в живот, в место на три цуня ниже пупка. Осталось лишь остаточное тепло пламени, окутывающее все тело. Неужели он переусердствовал на этот раз? Лу Юй беспокоился, что оставшийся маленький сгусток пламени тоже когда-нибудь погаснет. К счастью, хотя это пламя размером с ноготь было слабым, оно упорно продолжало светиться и излучать тепло, не проявляя признаков истощения. Сердце Лу Юя успокоилось.
— Тебе лучше? Теперь попробуй медленно вывести пламя из Дантяня. Не торопись, направляй пламя вверх по Точке Цзювэй, Истинной Пустоте, Точке Тяньфу, Точке Кунцзуй, а затем попробуй выпустить его из ладони. Дантянь — это место сосредоточения духовной силы. Сейчас твое пламя слишком мало, оно может только свернуться внутри Дантяня. Когда ты по-настоящему станешь сильным, все твое тело будет Дантянем, или, вернее, Дантянь будет везде в твоем теле. Огонь всей природы также сможет быть использован тобой, преобразуясь и извлекаясь внутри твоего тела.
Лу Юй, следуя словам Мастера, пытался контролировать движение пламени. К счастью, он долгое время провел в больнице и кое-что знал об акупунктурных точках. Но попытка за попыткой, неудача за неудачей. Каждый раз, когда пламя достигало Истинной Пустоты, оно больше не хотело подниматься. Лу Юй почувствовал некоторое разочарование.
— Не торопись, в первый раз бывает сложно. Это тоже зависит от удачи. Когда будет время, больше практикуйся. Проведя несколько Циклов, ты привыкнешь, — старик похлопал Лу Юя по плечу, утешая его.
— Теперь, когда я, старик, наконец выбрался, послушный ученик, не пора ли тебе сводить Мастера погулять? Сколько лет я не выходил из гор! Все из-за этого извращенца Цзо Ханя, который заставлял меня охранять гору. Никто из них не уважает учителя и Дао больше, чем другой. Хорошо хоть я взял тебя в ученики, балабалабала...
— Да, Мастер, — Лу Юй понял, что у него совершенно нет способов справиться с таким стариком, особенно когда этот старик был его Мастером.
Всего за десять с лишним минут силы Лу Юя восстановились почти полностью. В конце концов, закалялась его душа. Если бы такое сильное повреждение получил его физическое тело, он бы, наверное, не смог встать с кровати десять-пятнадцать дней. Хотя его духовная сила усилилась, сегодня он больше не мог использовать Слезу Феникса. Ничего страшного, в будущем он обязательно будет усердно тренироваться, чтобы не отставать от всех.
Лу Юй повел старика обратно на оживленные улицы вокруг и своими глазами увидел, как его Мастер из обычного человека превратился в безумца. Лу Юй с трудом понимал, почему пожилой человек, которому было почти семьдесят, так страстно любит ходить по магазинам, причем без всяких ограничений по районам и выбору: магазины одежды, закусочные, ювелирные лавки, даже... магазины нижнего белья, кхм-кхм... Лу Юй был очень рад, что остался в теле призрака, потому что не мог использовать Слезу Феникса, иначе одни только странные взгляды вокруг могли бы пригвоздить его к стене от стыда.
Весь день Лу Юй провел в таком состоянии. Вскоре после того, как они вышли, уже не он водил его, а сам должен был следовать за Мастером, чтобы не потерять его, если тот вдруг обернется. Лу Юй в этот момент очень хорошо понимал парней, которые сидели рядами у входов в магазины, держа в руках большие пакеты и отдыхая. Хорошо, что у него не было девушки. Хорошо, что он сейчас призрак. Его выносливость все равно лучше, чем у обычного человека, просто было скучно.
В этот момент, когда он немного отвлекся, Мастер забежал в кондитерскую впереди, толкаясь в очереди с группой девушек, покупающих мороженое в рожке. Лу Юй, скучая, сидел на корточках у входа и ковырял пальцем, в сердце его звучал стон: "Какая скучная жизнь!". Как раз когда Лу Юй думал, что такие дни будут длиться вечно, старик быстро выбежал, схватил Лу Юя и бросился бежать. Лу Юй инстинктивно побежал за ним, совершенно не понимая, от чего они бегут.
— Мастер, что, что происходит? — Лу Юй, бежавший против ветра, спрашивал на бегу, но его голос быстро растворялся в ветре, и старик его не слышал.
— От чего мы бежим? — Лу Юй не сдавался.
— Хватит болтать, просто беги, — редко когда старик отвечал на вопрос Лу Юя, хотя и ответил чепуху. Лу Юй не был героиней романтического романа, ни слабым цундере-уке. Даже не понимая, что происходит, он не стал бы глупо останавливаться, требуя ответа, иначе он никуда не пойдет. Лу Юй, следуя за стариком, проявил значительный потенциал, и его выносливость снова повысилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|