Янь Баосян почувствовала неладное и с воодушевлением начала подливать масла в огонь.
— Конечно, она не посмеет. Как только ты узнаешь о наших отношениях, её лицемерное лицо тут же будет разоблачено.
Цяо Цзяцзюй перевела взгляд.
— То есть ты признаёшь, что ты родная сестра её бывшего жениха?
— Да…
— Признаёшь, что в день свадьбы ты была нечиста на руку и украла драгоценности будущей невестки?!
— Нет!
Цяо Цзяцзюй насмешливо отвела взгляд и сказала Сяо Ляну:
— Планово-финансовый отдел ни за что не примет на работу человека, который нечист на руку.
— Я не нечиста на руку! — закричала Янь Баосян.
Цзи Чжэньчжэнь шагнула вперёд, схватила Янь Баосян за руку и вытолкнула её из кабинета.
— То, что ты окончила только среднюю школу, — факт. А учебные документы проверить гораздо проще, чем найти украденное.
— Эту работу ты мне отдала! — Янь Баосян ухватилась за дверной косяк и угрожающе прошептала так, чтобы слышали только они вдвоём: — Если ты сегодня посмеешь выгнать меня, то в этой жизни больше никогда не приближайся к моему брату!
Цзи Чжэньчжэнь усмехнулась. Стоило Янь Баосян остаться без поддержки, как её интеллект тут же давал сбой, совсем как в прошлой жизни. Безмозглая, но любящая подстрекать, и обе семьи её защищали.
Но сейчас никто ей не поможет.
Сзади Цяо Цзяцзюй хлопнула ладонью по столу:
— Хватит! Ты ещё и врёшь мне в лицо! Сяо Лян, как привёл её, так и уводи обратно. Больше не хочу её видеть. Иначе, если из моего планово-финансового отдела пропадёт хоть одна бумажка, я сразу пожалуюсь директору!
Сяо Лян был сбит с толку чередой событий. Видя, что дело приняло такой оборот, она сказала:
— Я сейчас схожу спрошу у начальника Лю, — она бросила Янь Баосян и убежала.
Цзи Чжэньчжэнь, увидев это, освободила руку и стала разгибать пальцы Янь Баосян, надавливая на ногти в обратную сторону.
— Больно! Цзи Чжэньчжэнь, ты смеешь меня трогать?!
— Знаешь, что больно, — отпусти.
— Нет, я хочу, чтобы все твои коллеги увидели, какая ты злая, — Янь Баосян стиснула зубы. Ей казалось, что ногти сейчас отвалятся, боль усиливалась.
— Злая? — Цзи Чжэньчжэнь холодно усмехнулась, прищурив глаза. Рука, разгибавшая пальцы, тут же сжалась в кулак и сильно ударила Янь Баасян по костяшкам.
— Ааа!!! — Янь Баосян от боли тут же отпустила. Каждый палец словно взорвался.
Цзи Чжэньчжэнь воспользовалась моментом, чтобы вытолкнуть Янь Баосян из кабинета и продолжала идти вперёд.
Цяо Цзяцзюй смотрела на дверь с неопределённым выражением лица. Чэнь Ин подошла и сама заговорила:
— У родственников бывшего жениха Чжэньчжэнь такой скверный характер! Хорошо, что она не вышла за него. Может, мне выйти посмотреть? Чтобы Чжэньчжэнь не пострадала одна.
— Она уж точно не пострадает.
Хотя Цзи Чжэньчжэнь стояла к ней спиной и загораживала происходящее, по одному лишь звуку удара можно было догадаться, что дело дошло до рукоприкладства.
Придя в себя и увидев обеспокоенный взгляд Чэнь Ин, Цяо Цзяцзюй рукой усадила её обратно на место.
— Не волнуйся.
…
Снаружи, в коридоре.
Цзи Чжэньчжэнь не ушла далеко.
Она прижала залитую слезами Янь Баосян к стене, глядя на неё глазами, словно полными яда.
— Ты публично извинилась передо мной, многие видели, как ты признала себя воровкой. Украла — значит, украла.
Янь Баосян покраснела от злости. Услышав, как Цзи Чжэньчжэнь снова и снова называет её воровкой, она крикнула:
— Я не хотела воровать!
— Неужели тебя кто-то заставил?
— Это брат… — Янь Баосян, чем сильнее болело, тем больше чувствовала себя обиженной. — Мне не нужны твои паршивые драгоценности.
— Чего плачешь? Тот, кто заставил тебя воровать, — не я.
Цзи Чжэньчжэнь думала, почему Янь Жусун заставил её украсть драгоценности, ведь все эти вещи он сам подарил…
Неправильно.
В голове промелькнула какая-то зацепка, но она никак не могла её ухватить.
Цзи Чжэньчжэнь решила не ломать голову и начала провоцировать.
— Янь Баосян, похоже, твой брат не так уж сильно тебя любит, как ты думаешь.
— Не слушаю! Папа, мама и брат любят меня больше всех!
— Любят и заставляют тебя нести клеймо воровки.
— Это всё для моего блага.
— Что же в этом хорошего? — Цзи Чжэньчжэнь наступала. — Я ещё слышала, что твои родители нашли тебе жениха. Он сын владельца компании из Гонконга. Гонконг… Так далеко. Похоже, они просто используют тебя, а потом выкинут.
Цзи Чжэньчжэнь рисковала, предполагая, что семья Янь ещё не рассказала Янь Баосян о её происхождении, боясь, что она не сможет сохранить тайну.
Она увидела, как Янь Баосян явно задумалась, и продолжила:
— Твой жених только приехал в Цзянчэн, а твой брат сразу повёл его в клуб. Это совсем не похоже на заботу о тебе.
— Ты врёшь! — Янь Баосян упрямо подняла подбородок. — Я не поверю ни единому твоему слову!
— Я так и знала, что ты не поверишь мне. Потому и говорю, что у тебя нет мозгов.
Цзи Чжэньчжэнь отпустила её и отступила на шаг, увеличивая дистанцию.
— Янь Жусун вчера не ночевал дома, да? Это потому, что он развлекался со Старшим из семьи Су. Твои родители сами это разрешили. В конце концов, ты просто разменная монета. Если ты не сможешь удержать их хорошего зятя, они найдут другой способ.
— Невозможно! — Янь Баосян так говорила, но глаза её забегали.
— Не веришь? Иди домой и спроси у родителей. Они точно не скажут тебе, где Янь Жусун был вчера и что делал.
…
Янь Баосян вернулась домой, совершенно не заметив, что атмосфера в доме напряжённая.
Увидев родителей дома, она тут же бросилась к ним с вопросом.
— Мама, где брат?
— В комнате.
— Пойду к нему, — Янь Баосян только повернулась, как мать схватила её и усадила рядом.
— Не мешай брату. Ты сегодня ведь должна была идти устраиваться на работу на почту? Почему так рано вернулась?
Янь Баосян надула щёки.
— Это всё из-за вас! Сказали, что всё устроено, мне нужно только для вида показаться! А на самом деле нет! Меня выгнали! Теперь все в здании почты знают, что я воровка! Мама, почему брат тогда заставил меня украсть шкатулку Цзи Чжэньчжэнь?
— Это нельзя объяснить в двух словах.
— А в трёх, четырёх, пяти, шести словах можно? Мне всё равно, я хочу знать почему! Если бы не брат, меня бы не считали воровкой. Пока вы не объясните, я не успокоюсь.
— Ты сказала, тебя выгнали? — Лицо Янь Цинго помрачнело.
Матушка Янь, увидев это, схватила дочь за руку и сказала:
— Скорее расскажи папе, что случилось.
— Что ещё рассказывать? Я уже всё ясно сказала! Это всё из-за брата! Мне никогда не было так стыдно! А вы всё ещё его защищаете! Нет, я пойду к нему и всё выясню!
— Я спрашиваю тебя, кто тебя выгнал!
— Вы не говорите мне правду, и я вам не скажу! Почему только я должна говорить…
Шлёп.
Сильная пощёчина исказила лицо Янь Баосян. Жгучая боль заставила её успокоиться, она недоверчиво посмотрела на отца.
Янь Цинго, уперев руки в бока, бросил на неё презрительный взгляд.
— Бесполезная.
Янь Баосян испугалась, вся дрожа, съёжилась рядом с матерью, избегая взгляда отца.
— Это начальник планово-финансового отдела. Это она меня выгнала. Цзи Чжэньчжэнь там была, и это она сказала начальнице, чтобы меня не брали.
Янь Цинго стал ещё мрачнее.
— Не берут — и ладно. Старший из семьи Су вчера только приехал в Цзянчэн. Познакомьтесь с ним в эти дни.
У Янь Баосян звенело в ушах от удара, на мгновение ей показалось, что она ослышалась.
— Кто?
Цзи Чжэньчжэнь её не обманула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|