Глава 3 (Часть 1)

Чтобы дальнейшая история не казалась слишком натянутой, сначала небольшой бонусный эпизод.

Май Ханьмо хотел закончить работу, прежде чем лечь спать, но, не прочитав и нескольких страниц, уснул прямо за столом. Последние дни он очень устал: нужно было разбираться с делами компании, навещать Цянь Цзыцзы в больнице, да ещё и внутренние переживания — он был на грани срыва.

В полудрёме Май Ханьмо снова стоял на залитом солнцем пляже в Калифорнии, фотографируя девушку напротив. Она убирала волосы за ухо, её улыбка была невероятно яркой. Эта улыбка навсегда осталась в памяти Май Ханьмо, он не мог её забыть.

— Щёлк! — щёлкнул затвор фотоаппарата, и девушка упала на землю.

— Манман! — Май Ханьмо словно обезумел, подбежал к ней и взял на руки. — Любимая! Любимая! Очнись!

Как он ни звал, Тао Маньи не приходила в себя.

Два месяца спустя их свадьба состоялась в церкви неподалёку от больницы, как и планировалось. На свадьбе все вроде бы радовались, но родители невесты не могли сдержать слёз.

Ещё через пять дней на широкой эстакаде в Сиэтле полицейские машины с сиренами преследовали машину Май Ханьмо, из громкоговорителей доносились крики: «Остановитесь!». Май Ханьмо полностью игнорировал происходящее позади и выжал педаль газа до упора.

Внезапно Май Ханьмо почувствовал резкую боль по всему телу, от которой и проснулся.

Май Ханьмо сел и вытер пот со лба, уголки его глаз были влажными.

Он взял чистый лист бумаги, лежавший рядом с документами, и написал: «20 апреля 201X года». Прошептал: «Ещё три года».

Да, ещё три года. До смерти Тао Маньи оставалось чуть больше трёх лет. Май Ханьмо когда-то говорил у её могилы: «Если бы у меня был ещё один шанс, я бы не упустил нашу первую встречу три года назад. Я так хочу, чтобы небеса дали мне ещё одну возможность, чтобы я полюбил тебя раньше, чтобы я заботился о тебе раньше, хотя бы на один день».

Май Ханьмо смотрел на дату на бумаге, эти цифры словно острые ножи вонзались ему в сердце. Он вдруг почувствовал, как сильно скучает по ней, так же безумно, как в те пять дней после её ухода.

Поэтому Май Ханьмо накинул куртку и снова отправился в больницу.

Тао Маньи уже спала, её забинтованная рука осторожно лежала вдоль тела. Май Ханьмо аккуратно укрыл её одеялом и долго сидел рядом, прежде чем уйти.

С тех пор, как ей поставили диагноз «амнезия», Цянь Цзыцзы в теле Тао Маньи постоянно ощущала всестороннюю заботу, которой никогда не знала раньше, будучи Цянь Цзыцзы.

Все родственники, от дальних тётушек до троюродных дядюшек, звонили, чтобы узнать о её самочувствии и заодно напомнить ей о прошлом, доказывая, насколько важную роль они играли в её девятнадцатилетней жизни.

Родители Тао, путешествовавшие по Европе, немедленно вернулись в Китай и примчались в город Б.

Увидев, что дочь не сошла с ума, а всего лишь потеряла часть памяти, они вздохнули с облегчением, но поклялись покарать негодяя, который довёл её до такого состояния, и порезать его на тысячу кусков.

Цянь Цзыцзы невольно забеспокоилась, предчувствуя надвигающуюся бурю. Нужно было что-то придумать, чтобы родители Тао поскорее уехали из больницы, пока ситуация не ухудшилась. Или предупредить Май Ханьмо, чтобы он не появлялся в больнице ближайшие дни и избежал встречи с «врагом».

Цянь Цзыцзы думала, что ей и так хватает забот с родителями, которые так трепетно относились к своей дочери. Она только-только с ними справилась и немного расслабилась, как вдруг в больнице появился Май Ханьмо, как ни в чём не бывало.

Цянь Цзыцзы не успела отправить родителей домой, в город Б, и теперь ей предстояло столкнуться с этой напряжённой атмосферой. Ей захотелось переродиться ещё раз.

Увидев Май Ханьмо и его красивую, энергичную ассистентку в дверях, Цянь Цзыцзы беспомощно и с горькой улыбкой прислонилась к подушке с Hello Kitty, которую Сяовэй принесла ей из общежития.

— Что суждено, то и сбудется, чего не суждено — не вымолишь, — Цянь Цзыцзы закрыла глаза, сделала глубокий вдох, готовясь к тому, как будет разнимать дерущихся.

Через несколько секунд тишины она услышала совершенно неожиданный голос, который совсем не соответствовал воображаемой ею напряжённой обстановке.

— Ханьмо? — послышался добродушный голос отца Тао. — Что ты здесь делаешь?

Цянь Цзыцзы открыла глаза и увидела, что родители Тао уже подошли к Май Ханьмо. Мать Тао взяла у него цветы и фрукты и поставила на стол.

Май Ханьмо тоже выглядел удивлённым, но, казалось, не мог вспомнить, кто перед ним.

— Вот же он! Мы сидели за одним столом на восьмидесятилетии Командира Мая, — отец Тао обращался с Май Ханьмо как со старым знакомым. — Как здоровье Командира Мая?

— О, дедушка в добром здравии, — Май Ханьмо немного задумался, а потом, улыбнувшись, сказал: — А, вспомнил! Дядя Тао, тётя Тао! Очень извиняюсь, работа закрутила, всё время что-то забываю.

— Это хорошо, что у молодых людей много работы, но нужно беречь здоровье, отдыхать, когда нужно, — заботливо сказала мать Тао, а потом с интересом посмотрела на дочь. — А вы… как…

— Ну, это… я… — Цянь Цзыцзы долго мялась, не зная, что сказать. Не могла же она рассказать им, что их дочь напилась, переспала с этим внуком какого-то командира, Май Ханьмо, а утром, мучаясь от стыда, утопила себя в ванной, потом упала с лестницы и потеряла память.

— Ты спас Манман? — мать Тао высказала смелое предположение и, не дожидаясь ответа Май Ханьмо, сама себе ответила: — Вот это судьба! Я тогда ещё Командиру Маю говорила, что вы двое друг другу подходите. Командир Май с моим отцом всю жизнь были боевыми товарищами, когда-то он хотел меня с твоим отцом познакомить. Ха-ха! Вот так, мы в своё время не стали семьёй, а вы, может быть…

— Кхм-кхм, — отец Тао тут же закашлялся, чтобы остановить жену. Он боялся, что она скажет что-нибудь вроде «свадьба по договорённости», хотя сам думал так же, но при дочери нужно было соблюдать приличия.

К счастью, отец Тао вовремя вмешался, и Цянь Цзыцзы, у которой сердце уже подскочило к горлу, успокоилась. «Какие же свободные взгляды у родителей Тао Маньи», — подумала она.

— Ханьмо, у тебя ещё нет девушки?

Цянь Цзыцзы поперхнулась водой, которую только что выпила.

— Папа! — невольно воскликнула Цянь Цзыцзы, обращаясь к незнакомому ей мужчине. Сказав это, она сама удивилась.

— Когда взрослые разговаривают, дети не вмешиваются.

Май Ханьмо усмехнулся, но тут же подавил улыбку.

— Ещё нет…

Родители Тао переглянулись, словно задумав что-то тайное.

Злорадный вид Май Ханьмо вызвал у Цянь Цзыцзы презрение. «Лицемер! Эти капиталисты такие жуткие. Разве ты сейчас не должен быть занят той богатенькой девчонкой? Как тебе не стыдно говорить, что у тебя нет девушки, да ещё с таким спокойным видом?» — подумала она.

— Правда нет, — Май Ханьмо, словно прочитав мысли Цянь Цзыцзы, снова спокойно подтвердил свои слова.

Цянь Цзыцзы надула губы, выражая своё презрение.

— Госпожа Тао, это куриный бульон, который наш босс сам варил. Вы получили травму, нужно хорошо питаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение