— Сви… свидание? — Цянь Цзыцзы недоверчиво расширила глаза, а про себя начала паниковать: «Конец, конец! Неужели босс действительно хочет начать со мной встречаться прямо сейчас? Не надо, босс! Ты должен влюбиться в меня только через три года, чтобы мы могли пожениться. Сейчас ещё не время!»
— В машину, — Май Ханьмо легонько стукнул Цянь Цзыцзы по лбу.
Май Ханьмо снова помог Цянь Цзыцзы пристегнуть ремень безопасности. Видя её рассеянный вид, он строго сказал:
— Когда ты на свидании со мной, ты должна быть полностью здесь, а не витать мыслями где-то ещё.
— Господин Май, мне кажется, между нами может быть какое-то недоразумение, — Цянь Цзыцзы осторожно покосилась на Май Ханьмо, который вёл машину. — Мы ведь только недавно познакомились… хе-хе…
— Но ты уже моя, — невозмутимо произнёс Май Ханьмо, словно говорил о чём-то совершенно незначительном.
— Кхм-кхм! — Цянь Цзыцзы поперхнулась и потеряла дар речи. Лишь спустя некоторое время она пришла в себя. — И что ты собираешься делать?
— Ходить на свидания, — Май Ханьмо повернулся к Цянь Цзыцзы и одарил её тёплой улыбкой.
— А потом?
— Пожениться.
Цянь Цзыцзы с трудом сглотнула:
— А потом?
— Завести детей.
— Кхм-кхм! — Цянь Цзыцзы вдруг почувствовала, как глаза застилает туман. Боясь, что он заметит, она тут же отвернулась к окну, прислонившись к спинке сиденья. Хотя она не могла скрыть улыбку, ей почему-то хотелось плакать.
Май Ханьмо заказал столик у окна в западном ресторане. Как только они вошли, официант уверенно проводил их к месту.
Цянь Цзыцзы раньше была типичной простушкой и никогда не бывала в подобных местах, тем более не видела такой обстановки. Она тут же струсила.
Глядя на свирепые цены в меню, она мгновенно потеряла аппетит. Хотя платил, конечно, Май Ханьмо, это было слишком расточительно. Некоторые блюда стоили почти тысячу юаней — просто грабёж.
К счастью, Май Ханьмо не стал спрашивать мнения Цянь Цзыцзы и, заказав всё сам, отдал меню официанту.
— Желаете что-нибудь выпить?
— Мохито? — Май Ханьмо посмотрел на Цянь Цзыцзы.
— Апельсиновый сок! — Цянь Цзыцзы знала, что босс назвал любимый коктейль Тао Маньи. Говорили, что однажды босс под дождём бегал покупать ей этот напиток. Тао Маньи была так тронута, что на следующий день лично принесла боссу обед в офис. Босс был так счастлив, что готов был рассказать всей компании, какая у него заботливая и любящая жена.
Цянь Цзыцзы, немного дуясь, повторила:
— Апельсиновый сок.
— Два апельсиновых сока, спасибо! — Май Ханьмо по-джентльменски улыбнулся официанту.
Май Ханьмо с интересом наблюдал за Цянь Цзыцзы. Она же смотрела по сторонам, но только не на него, потому что совершенно не знала, о чём с ним говорить. Про себя она ругалась: «Цянь Цзыцзы, Цянь Цзыцзы, посмотри на себя, какая же ты жалкая! Ты же красавица, веди себя как красавица! Почему ты всё ещё такая простушка?»
Цянь Цзыцзы наконец заставила себя выпрямиться и посмотреть на Май Ханьмо. Она уже собиралась что-то сказать, как перед ними остановился мужчина в чёрном костюме и с чёрной бабочкой, держа в руках скрипку.
Цянь Цзыцзы остолбенела: «Не может быть! Богатые люди так ходят на свидания?»
Как и ожидалось, мужчина с бабочкой, получив одобрительный взгляд Май Ханьмо, заиграл. Цянь Цзыцзы не могла разобрать, что это за мелодия. Её познания в классической музыке ограничивались уровнем «Лян Шаньбо и Чжу Интай».
Она запомнила эту мелодию ещё в средней школе, когда её заставили участвовать в репетициях спектакля. Но и с «Лян Шаньбо и Чжу Интай» у Цянь Цзыцзы были связаны болезненные воспоминания: она играла роль смешного и злобного Ма Вэньцая.
После того выступления одноклассники долгое время называли её не милым именем «Цзыцзы», а «Тётушкой Цай». Цянь Цзыцзы тогда била себя в грудь и топала ногами, жалея, что сама испортила себе имидж, сыграв этого уродливого персонажа с родинкой свахи на лице.
Когда мелодия закончилась, Май Ханьмо дал скрипачу чаевые. Цянь Цзыцзы с жадностью смотрела на ярко-красные купюры юаней, сетуя на то, какие же богатые эти капиталисты.
В середине ужина Май Ханьмо вдруг достал из кармана тёмно-красную бархатную коробочку и положил её перед Цянь Цзыцзы.
Цянь Цзыцзы тут же напряглась так, что не могла дышать: «Какого чёрта? Он собирается сделать предложение?»
Цянь Цзыцзы не решалась открыть коробочку. Подавляя улыбку, она постаралась изобразить сожаление:
— Господин Май, я правда ещё не готова… — Цянь Цзыцзы говорила бессвязно, желая отказать, но не слишком решительно. Как же она волновалась!
— К чему не готова? — Май Ханьмо по-прежнему улыбался.
— Я имею в виду, я… я ещё не хочу замуж, я ещё маленькая… — Цянь Цзыцзы была так взволнована, что чуть не расплакалась.
— Кхм-кхм! — На этот раз растерялся Май Ханьмо. — Ты не хочешь выходить за меня замуж?
— Я… я… пока ещё не хочу…
Май Ханьмо тут же убрал коробочку и, держа её в руке, посмотрел на Цянь Цзыцзы.
«Он рассердился? Рассердился? Я так переживаю, что делать? Я не это имела в виду! Почему всё так происходит? Совсем не так, как в истории!» Цянь Цзыцзы смотрела, как Май Ханьмо с коробочкой проходит мимо неё. Она хотела его окликнуть, но словно была под заклятием и не могла пошевелиться. «Босс, ты не можешь уйти! Что я буду делать, если ты уйдёшь? Ты же ещё не заплатил! У меня нет с собой кошелька!» Цянь Цзыцзы так разволновалась, что вспотела.
Вдруг Цянь Цзыцзы почувствовала, как кто-то легонько коснулся её волос, а затем ощутила прохладу на шее. Она хотела повернуться, но Май Ханьмо силой удержал её:
— Сиди смирно, не двигайся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|