Глава 3: Сорвать помолвку

Два дня спустя, отель "Хилтон".

Цяо Чэн, сжимая приглашение, стояла у входа в отель, несколько раз прошлась туда-сюда, но так и не набралась смелости войти.

Рано или поздно, но войти придётся. Цяо Чэн стиснула зубы, опустила голову и бросилась внутрь.

Едва набравшись смелости войти, она подошла к зоне встречи гостей, но её остановили два охранника.

— Девушка, пожалуйста, предъявите приглашение.

Цяо Чэн протянула им помятое приглашение, которое сжимала в руке. Два охранника оглядели Цяо Чэн с ног до головы, и хотя у них были сомнения, им пришлось пропустить её.

Войдя в главный зал, она увидела красную приветственную дорожку, ведущую к главной сцене. Дорожка была усыпана лепестками роз, только что доставленных из Франции с росой. В воздухе ощущался слабый запах денег.

Цяо Чэн выросла в маленьком городке. С начальной школы отец отправил её учиться в близлежащий крупный город Бэйчэн. В этом городе она всегда жила как прохожая.

В такой обстановке она чувствовала себя ещё более неловко. Её смелость, как сдутый воздушный шар, полностью иссякла.

Несколько ярко одетых светских дам с бокалами шампанского в руках время от времени обращали внимание на проходящих мужчин.

— Говорят, Второй Господин Цзин только что вернулся из-за границы, чтобы присутствовать на помолвке своей племянницы.

— Да, этот старик появляется и исчезает как дракон, его трудно даже увидеть.

...

В главном зале Цяо Чэн чувствовала себя совершенно не в своей тарелке.

Когда знакомая фигура во фраке направилась к ней, сердце Цяо Чэн пропустило удар.

Но Гу Бая в толпе увёл какой-то старейшина.

Цяо Чэн хотела последовать за ним, чтобы выяснить, почему Гу Бай с ней расстался. Неужели он действительно просто играл с ней?

Но людей в зале было слишком много, и её обзор быстро перекрылся.

...

Через пять минут банкет по случаю помолвки официально начался.

Пожилой председатель GK International Су Сичжи вышел на сцену с речью: — Благодарю всех за то, что пришли. Сегодня помолвка моей внучки Су Си и наследника семьи Гу, Гу Бая. Пожалуйста, ешьте и пейте в своё удовольствие, интервьюируйте кого хотите, но сегодня мы не говорим о делах. Считайте это моей просьбой.

Су Сичжи держал в руке трость с набалдашником в виде дракона из красного дерева. Выражение его лица было добродушным, тон мягким, но подтекст его слов заставил этих жаждущих сенсаций репортёров мгновенно успокоиться.

После объявления Су Сичжи о начале, хозяйка этого банкета, Су Си, в элегантном длинном вечернем платье, одной рукой придерживая подол, а другой под руку с кавалером Гу Баем, медленно поднялась на сцену, чтобы произнести речь.

Цяо Чэн стояла внизу. В её голове были только четыре слова: идеальная пара.

Какое у неё право всё это разрушать?

...

В углу зала мужчина тихо сказал что-то на ухо своему помощнику Сюй Саю.

Сюй Сай кивнул и быстро направился сюда.

Цяо Чэн как раз собиралась развернуться и уйти из шумного зала, но вдруг столкнулась с Сюй Саем и оказалась втиснута в толпу репортёров с бесчисленными микрофонами.

Цяо Чэн была совершенно не готова. Перед таким количеством вспышек и микрофонов её личико застыло.

Тем временем один из репортёров, проявив сообразительность, первым задал вопрос: — Девушка, скажите, вы подруга господина Гу Бая или госпожи Су Си?

Девушка стояла перед репортёрами, её маленькие губы дрожали, и она не могла произнести ни слова.

— Я, я...

Гу Бай, увидев это со сцены, встал, чтобы спуститься и помочь ей.

Но Су Си незаметно нажала на его руку и с фальшивой улыбкой тихо сказала ему: — Ты сейчас хочешь спуститься и сыграть героя, спасающего красавицу, но сможешь ли ты вынести последствия? Дедушка смотрит.

Нога Гу Бая, которая собиралась шагнуть вперёд, снова замерла на месте.

А внизу у Цяо Чэн голова чуть не взорвалась от одного за другим каверзных вопросов.

— Я... Я Гу-сюэчжана...

Взгляд Цяо Чэн упал на Гу Бая на сцене. Его взгляд был совершенно безразличным, словно они были незнакомцами из разных миров. А ведь совсем недавно они вместе смотрели фейерверк у городского рва.

— Вы бывшая девушка господина Гу Бая? Вы пришли поздравить господина Гу Бая с помолвкой?

Цяо Чэн прикусила губу, глаза покраснели от обиды, а боль в сердце безмерно усилилась. — Да, я бывшая девушка Гу Бая!

Мать Су Си, Су Цзинъе, нахмурила тонкие брови и сердито сказала: — Какая наглость! Охрана, вышвырните её!

Охранники схватили Цяо Чэн, чтобы выставить её. В отчаянии, не подумав, Цяо Чэн бросила "большую бомбу": — Я... Я беременна от Гу Бая!

На сцене и в зале поднялся переполох.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Сорвать помолвку

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение