Два дня спустя, отель "Хилтон".
Цяо Чэн, сжимая приглашение, стояла у входа в отель, несколько раз прошлась туда-сюда, но так и не набралась смелости войти.
Рано или поздно, но войти придётся. Цяо Чэн стиснула зубы, опустила голову и бросилась внутрь.
Едва набравшись смелости войти, она подошла к зоне встречи гостей, но её остановили два охранника.
— Девушка, пожалуйста, предъявите приглашение.
Цяо Чэн протянула им помятое приглашение, которое сжимала в руке. Два охранника оглядели Цяо Чэн с ног до головы, и хотя у них были сомнения, им пришлось пропустить её.
Войдя в главный зал, она увидела красную приветственную дорожку, ведущую к главной сцене. Дорожка была усыпана лепестками роз, только что доставленных из Франции с росой. В воздухе ощущался слабый запах денег.
Цяо Чэн выросла в маленьком городке. С начальной школы отец отправил её учиться в близлежащий крупный город Бэйчэн. В этом городе она всегда жила как прохожая.
В такой обстановке она чувствовала себя ещё более неловко. Её смелость, как сдутый воздушный шар, полностью иссякла.
Несколько ярко одетых светских дам с бокалами шампанского в руках время от времени обращали внимание на проходящих мужчин.
— Говорят, Второй Господин Цзин только что вернулся из-за границы, чтобы присутствовать на помолвке своей племянницы.
— Да, этот старик появляется и исчезает как дракон, его трудно даже увидеть.
...
В главном зале Цяо Чэн чувствовала себя совершенно не в своей тарелке.
Когда знакомая фигура во фраке направилась к ней, сердце Цяо Чэн пропустило удар.
Но Гу Бая в толпе увёл какой-то старейшина.
Цяо Чэн хотела последовать за ним, чтобы выяснить, почему Гу Бай с ней расстался. Неужели он действительно просто играл с ней?
Но людей в зале было слишком много, и её обзор быстро перекрылся.
...
Через пять минут банкет по случаю помолвки официально начался.
Пожилой председатель GK International Су Сичжи вышел на сцену с речью: — Благодарю всех за то, что пришли. Сегодня помолвка моей внучки Су Си и наследника семьи Гу, Гу Бая. Пожалуйста, ешьте и пейте в своё удовольствие, интервьюируйте кого хотите, но сегодня мы не говорим о делах. Считайте это моей просьбой.
Су Сичжи держал в руке трость с набалдашником в виде дракона из красного дерева. Выражение его лица было добродушным, тон мягким, но подтекст его слов заставил этих жаждущих сенсаций репортёров мгновенно успокоиться.
После объявления Су Сичжи о начале, хозяйка этого банкета, Су Си, в элегантном длинном вечернем платье, одной рукой придерживая подол, а другой под руку с кавалером Гу Баем, медленно поднялась на сцену, чтобы произнести речь.
Цяо Чэн стояла внизу. В её голове были только четыре слова: идеальная пара.
Какое у неё право всё это разрушать?
...
В углу зала мужчина тихо сказал что-то на ухо своему помощнику Сюй Саю.
Сюй Сай кивнул и быстро направился сюда.
Цяо Чэн как раз собиралась развернуться и уйти из шумного зала, но вдруг столкнулась с Сюй Саем и оказалась втиснута в толпу репортёров с бесчисленными микрофонами.
Цяо Чэн была совершенно не готова. Перед таким количеством вспышек и микрофонов её личико застыло.
Тем временем один из репортёров, проявив сообразительность, первым задал вопрос: — Девушка, скажите, вы подруга господина Гу Бая или госпожи Су Си?
Девушка стояла перед репортёрами, её маленькие губы дрожали, и она не могла произнести ни слова.
— Я, я...
Гу Бай, увидев это со сцены, встал, чтобы спуститься и помочь ей.
Но Су Си незаметно нажала на его руку и с фальшивой улыбкой тихо сказала ему: — Ты сейчас хочешь спуститься и сыграть героя, спасающего красавицу, но сможешь ли ты вынести последствия? Дедушка смотрит.
Нога Гу Бая, которая собиралась шагнуть вперёд, снова замерла на месте.
А внизу у Цяо Чэн голова чуть не взорвалась от одного за другим каверзных вопросов.
— Я... Я Гу-сюэчжана...
Взгляд Цяо Чэн упал на Гу Бая на сцене. Его взгляд был совершенно безразличным, словно они были незнакомцами из разных миров. А ведь совсем недавно они вместе смотрели фейерверк у городского рва.
— Вы бывшая девушка господина Гу Бая? Вы пришли поздравить господина Гу Бая с помолвкой?
Цяо Чэн прикусила губу, глаза покраснели от обиды, а боль в сердце безмерно усилилась. — Да, я бывшая девушка Гу Бая!
Мать Су Си, Су Цзинъе, нахмурила тонкие брови и сердито сказала: — Какая наглость! Охрана, вышвырните её!
Охранники схватили Цяо Чэн, чтобы выставить её. В отчаянии, не подумав, Цяо Чэн бросила "большую бомбу": — Я... Я беременна от Гу Бая!
На сцене и в зале поднялся переполох.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|