Глава 10. Я вернулся!

Граудон больше всего ненавидел, когда кто-то летал перед ним.

Это было невыносимо.

Тем более, что Палкия ещё и использовала свой фирменный приём, Астральный вырез, разрубив его Клинки обрыва. Это было ещё более невыносимо. Большая битва вот-вот должна была начаться.

На самом деле, три божественных зверя действительно начали сражаться.

Божественным зверям не нужна причина для драки. Если они друг другу не нравятся, они просто дерутся, дерутся до тех пор, пока небо не потемнеет, а море не высохнет и камни не рассыплются, пока не появится кто-то другой, чтобы их разнять.

Бай Цзэ помнил, что в фильмах всегда придерживались этого принципа.

Свалка становилась всё ожесточённее.

Отличная возможность!

Бай Цзэ воспользовался моментом, чтобы улизнуть.

Главное — оторваться от Палкии и Зекрома.

Остальное не имело значения.

Кроме того!

Он был всего лишь слабым, жалким и беспомощным человеком.

Он страдал столько лет только ради того, чтобы сбежать с Таинственного острова и вернуться домой!

Кто захочет всю жизнь жить в древнем секретном измерении? Ты готов стать дикарём?

Ответ очевиден.

Хотя он чувствовал глубокое сожаление перед Граудоном, это было вынужденное действие. Бай Цзэ принимал любые обвинения... Конечно, свидетелей не было, и никто не мог обвинить его в лицо.

Старина Гу, спасибо!

В следующий раз я снова тебя прокачу, в знак извинения.

Избавившись от преследования Палкии и Зекрома, Бай Цзэ наконец вздохнул с облегчением. Он неустанно летел к суше, даже если это был населённый остров по пути. Ему нужно было связаться с родными, например, с дядей и бабушкой.

Бескрайнее море, почти без конца и края. Насколько же это изнуряющая картина! Ничего не поделаешь, он не мог остановиться, ни на мгновение.

Если он остановится, то упадёт в море.

Шансы на выживание станут ещё меньше.

Поэтому он мог только неустанно и слепо лететь к огромному острову, внезапно появившемуся на горизонте. Похоже, это был большой город, смутно виднелись здания, расположенные в живописном беспорядке. Конечно, его сердце переполнялось волнением.

Надеюсь, это не мираж, который исчезнет впустую.

Бай Цзэ молча молился в душе и летел к этому острову, боясь моргнуть, чтобы картина перед глазами не исчезла... В этот момент он испытывал сильную жажду, а глаза болели.

Близко!

Скоро!

Ах, это не мираж.

Это знаменитый Гавайский остров.

Высадившись на остров, Бай Цзэ, таща своё усталое тело, искал помощи. К счастью, добрые люди помогли ему, и он позвонил дяде и бабушке в Китай. Но телефон не отвечал, кажется, из-за того, что международные линии были заняты.

В отчаянии он позвонил своему давнему другу.

Послышался гудок, и звонок прошёл.

— Алло, здравствуйте!

— Цзян... Сяо... Бэй...

— Зверь Бай Цзэ!!! Ты Бай Цзэ, верно? Ты жив? Где ты сейчас?

С другого конца провода послышался невероятно взволнованный, захлёбывающийся голос. Собеседник сразу узнал голос Бай Цзэ. Вероятно, то непередаваемое чувство невозможно было выразить словами.

— Я на Гавайском острове, — услышав голос Цзян Бэя, Бай Цзэ невольно прослезился. Он и сам не мог объяснить, почему так происходит. В конце концов, Цзян Бэй, которого он знал, был из драгоценных воспоминаний умершего Бай Цзэ. Тогда, умерший Бай Цзэ сильно поссорился с Цзян Бэем из-за того, что тот скрывал свою личность богатого наследника.

Позже они не успели помириться.

Бай Цзэ вместе с родителями сел на самолёт, летевший на лечение за границу.

Кто бы мог подумать, что это будет их последняя встреча.

Последняя встреча, омрачённая ссорой из-за скрытой личности. Когда Цзян Бэй узнал о пропаже того самолёта, он провёл эти шесть лет в сожалении и раскаянии.

— Стой там и не двигайся, я сейчас приеду за тобой, буду через минуту, — Цзян Бэй никогда не прекращал поиски, отправляя людей, но во время зимних или летних каникул он всегда лично искал новости о семье Бай Цзэ. Пока обломки самолёта, попавшего в аварию, не были найдены, он верил, что они живы.

— Нет... Ты сначала успокойся. Я сейчас на Гавайском острове. Как ты можешь быть через минуту? Перелёт из страны займёт полдня.

Бай Цзэ поспешно объяснил.

— Я тоже здесь, на Гавайях, на горе Даймонд-Хед недалеко от Гонолулу. Ничего не говори, стой на месте и жди меня, я сейчас буду! — Сказав это в спешке, собеседник на другом конце провода тут же повесил трубку. В ушах остался лишь гудок.

Бай Цзэ хотел пить и есть.

Но у него не было ни гроша, поэтому он, конечно, не мог купить еды и воды. Хотя он уже украл особую способность Палкии и создал карманное измерение, он не хотел открывать дверь в иное измерение в людном месте, чтобы решить свою нынешнюю проблему.

Если бы он захотел, он мог бы пойти в безлюдное место и войти в карманное измерение. Но раз уж он пообещал Цзян Бэю стоять здесь и ждать, то подождёт ещё немного. Как он мог просто уйти?

Лучи заходящего солнца отражались в море, сверкая на волнах.

Оказывается, незаметно наступил вечер. Понятие времени у Бай Цзэ становилось всё более расплывчатым, возможно, потому, что он слишком долго был отрезан от мира. Он часто привычно впадал в задумчивость.

— Зверь Бай Цзэ!

Сзади послышался знакомый крик.

В тот момент, когда он обернулся, Бай Цзэ увидел фигуру юноши, бегущего к нему навстречу под лучами заходящего солнца. Радость переполняла всё его лицо. По мере приближения он понял, что тот солнечный юноша вырос в красивого молодого человека.

Бай Цзэ с облегчением повернулся спиной к солнцу, помахал ему рукой, уголки его губ невольно приподнялись. В сердце возникло необъяснимое тепло, невыразимое тонкое чувство.

За эти годы он уже слился с этим телом воедино, унаследовав его первоначальные воспоминания, унаследовав всё, что принадлежало этому телу.

В некотором смысле, перемещение в себя в параллельном мире легко порождает сильное чувство отождествления.

Со временем это чувство отождествления постепенно исчезло, и Бай Цзэ стал чувствовать, что он — это тот самый человек, без всякого несоответствия, просто характер немного изменился.

— Ты один?

Цзян Бэй изо всех сил подбежал к Бай Цзэ.

Его взгляд непрерывно искал другие фигуры.

Очевидно, Цзян Бэй хотел спросить о погибших родителях Бай Цзэ, то есть о дяде и тёте. Но когда он увидел Бай Цзэ, стоящего там совсем одного, и только что задал вопрос, он мгновенно всё понял.

— Главное, что ты жив, главное, что вернулся! Пойдём, я тебя покормлю, а потом купим тебе новую одежду... Ты выглядишь таким потрёпанным, я тебя чуть не узнал, — Цзян Бэй осмотрел Бай Цзэ с головы до ног. По его одежде дикаря было видно, что он немало натерпелся.

— Как ты оказался на Гавайях? — спросил Бай Цзэ по пути.

— Искал тебя. С тех пор как самолёт пропал, твой дядя и я всё время тебя искали, веря, что ты жив, — Цзян Бэй не осмелился упомянуть дядю и тётю, боясь затронуть чувства Бай Цзэ.

— Угу, я вернулся! — На усталом лице Бай Цзэ появилась лёгкая улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Я вернулся!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение