Глава 7

Он равнодушно бросил фразу: «Физический труд помогает похудеть, чтобы не превратиться в свинью». Цю Жу И хихикнула.

Вэй Ин следил за тем, как я подметаю, постоянно придирался и гонял меня туда-сюда.

Мне оставалось только мысленно повторять неписаные правила Академии Вишнёвой Рощи: к старшеклассникам нужно относиться с уважением и слушаться их указаний.

Я терпела долго, но в конце концов не выдержала и бросила метлу.

Вэй Ин указал на меня и закричал: «Что ты делаешь? Нынешние дети совсем распоясались, похоже, тебя нужно хорошенько проучить!»

Я попятилась назад, а он всё ближе подступал.

Вдруг послышался голос: «Вэй Ин, что вы здесь делаете?» Этот мягкий голос принадлежал Чжу Цзинь Цы.

Вэй Ин нагло усмехнулся: «Ничего особенного, воспитываю младшеклассницу. Пусть потренируется немного».

Чжу Цзинь Цы слегка улыбнулся мне и сказал Вэй Ину: «Вот как? Тогда я присмотрю. Не беспокойтесь, воспитание младших учеников — обязанность студенческого совета». Вэй Ин с подозрением посмотрел на него, потом на меня и сказал с сарказмом: «Как мы смеем утруждать господина президента?»

Чжу Цзинь Цы продолжал улыбаться и сказал мягким, но не терпящим возражений тоном: «Я позабочусь, не стоит благодарности. Идите развлекайтесь». Его улыбка была мягкой, но взгляд — решительным, не допускающим возражений.

Вэй Ин несколько раз перевёл взгляд с одного на другого. Связываться с Чжу Цзинь Цы он не хотел. Сверкнув на меня глазами, он сказал: «Подметай хорошенько, и не думай лениться!» Сказав это, он увёл за собой нескольких парней.

Чжу Цзинь Цы немного удивлённо и мягко спросил меня: «Что случилось? Как ты умудрилась связаться с этим человеком?»

Какой же Старший брат Чжу добрый!

Меня охватила обида, и я выпалила всё, что накопилось.

Чжу Цзинь Цы нахмурился: «Вот оно что! Тебя обидели. Я пойду и поговорю с ним как следует».

Я обрадовалась, но тут же вспомнила свирепый вид Вэй Ина, и настроение снова упало.

— Спасибо, Старший брат, но забудь. Что было, то прошло. Если ты пойдёшь с ним говорить, он, может, и стерпит на время, но потом всё равно будет ко мне цепляться. Ты же не сможешь защищать меня каждый день.

Чжу Цзинь Цы помолчал немного.

Вдруг я почувствовала, как его рука легко скользнула по моим волосам. Я удивлённо подняла голову и встретилась с его красивыми и нежными улыбающимися глазами: «Ну-ну, девочка, не обижайся. Давай, я помогу тебе подмести».

Не давая мне возразить, он взял метлу и принялся помогать мне.

— Впредь будь осторожнее, не оставайся одна. Если бы я сегодня случайно не встретил Ди Е Яня, и он не попросил бы меня проверить, закончили ли уборку в их классе, я бы не пришёл сюда, и тебя бы снова обидели. Давай я сегодня провожу тебя домой после уроков.

Ди Е Янь, Ди Е Янь, не хочу слышать это имя! О чём он вообще думает? Зачем он позвал Чжу Цзинь Цы? Боялся, что я недостаточно опозорилась, и специально позвал Старшего брата Чжу посмотреть…

Вернувшись домой, я увидела на столе роскошный ужин: мапо тофу, тушёные баклажаны и другие блюда — всё, что я больше всего любила.

Я обрадовалась, но, увидев Ди Е Яня, снова разозлилась, ушла в свою комнату и хлопнула дверью.

Ди Е Янь открыл дверь и прислонился к косяку.

— Уходи, не хочу тебя видеть!

Он холодно усмехнулся: «Какой смысл дуться на меня? Какая польза от того, что ты будешь страдать от голода, не имея возможности поесть вкусного?»

Он вошёл в комнату, наклонился ко мне, его каштановые волосы заслонили мне обзор, на губах всё та же высокомерная улыбка: «Если есть смелость, иди и покажи характер тем, кто тебя обижает. Чего ты злишься на меня? Винишь, что я тебе не помог?»

Я хотела было возразить, но он перебил меня: «Знаешь, почему они к тебе пристают? Потому что Чжоу Юнь Жань давно влюблена в Чжуан Цзи. Она хорошо общается с Вэй Ином и давно собиралась тебя проучить. Ты уже настроила против себя половину девушек одиннадцатого класса, хочешь из-за меня настроить и вторую половину? Ты хочешь, чтобы тебя каждый день кто-то защищал, чтобы каждый раз с небес спускался красавчик и спасал тебя? Думаешь, это любовный роман? Даже если хочешь найти себе защитника, сначала посмотри, есть ли у тебя для этого основания». Его взгляд презрительно скользнул по мне сверху вниз. Он ничего не сказал, но смысл был ясен…

Я не нашла слов для возражения.

Он добавил: «Всего лишь нужно было забрать у меня отчёт, а ты устроила из такого пустяка целую историю. Похоже, если так пойдёт и дальше, тебя уже не спасти».

Искушение красавчика (7)

Он лениво направился к двери: «Хочешь голодать — голодай, мне всё равно. Но по моему опыту, драться лучше на сытый желудок, чем на голодный».

Мне нечего было сказать, мой боевой настрой угас под его словами. Пришлось неохотно выйти и сесть за стол.

Еда была вкусной, но кусок не лез в горло.

Я всё время вспоминала сегодняшние события и слова Ди Е Яня.

Взрослые говорили мне только, что хорошо учиться — значит быть хорошим ребёнком, «опорой будущего».

Я думала, что если я никого не трогаю, то и ко мне никто не будет плохо относиться.

Неужели это неправда?

На следующий день, придя в школу, я обнаружила, что за один день стала знаменитостью.

Одноклассники постоянно приставали ко мне с расспросами о нас с Чжуан Цзи. На переменах у двери толпились девушки из разных классов, пришедшие поглазеть на меня, и у всех на лицах было выражение «как и ожидалось» (действительно такая простушка, как и говорили).

Я наконец поняла, почему звёзды так ненавидят папарацци…

Синь Люй улыбалась до ушей: «Молодец! Сяо У, ты даёшь! Ты действительно подняла престиж наших десятиклассниц! Крепко держись за Старшего брата Чжуана, ха-ха, „добро не должно уходить чужим“!» Я не знала, смеяться мне или плакать.

Странно, но в последующие дни Вэй Ин и его компания больше не заставляли меня убирать. Не знаю, может, кто-то тайно мне помог, возможно, Чжу Цзинь Цы с ними поговорил.

Только иногда, когда они видели меня одну, они насмехались и издевались надо мной, иногда даже бросали в меня грязью. Мне приходилось обходить их стороной.

Но это было не самое страшное. Больше всего меня ранило то, что я случайно услышала, как даже некоторые девушки из нашей параллели, которых я считала подругами, говорили обо мне плохо за спиной!

А я считала их подругами!

Я больше не могла притворяться, что мне всё равно. Либо взорваться в тишине, либо погибнуть в ней.

Кажется, я была на грани взрыва.

В понедельник была церемония поднятия флага, на которой все должны были быть в школьной форме. А на физкультуру нужно было надевать спортивную форму. Поэтому женский туалет был забит переодевающимися девушками.

Скоро должен был начаться урок, а мне совсем не хотелось переодеваться, стоя в кабинке.

Придумала! Рядом с учебным корпусом есть маленькая комната истории школы. Там темно, грязно, и туда никто никогда не ходит. Спрячусь там и переоденусь.

Действительно, никого не было. Я заперла дверь и начала быстро снимать одежду.

Я успела снять рубашку наполовину…

Вдруг из-за стеллажей с документами в комнате истории раздался удивлённый возглас: «Одноклассница!»

Это был голос парня!

Я застыла от ужаса, руки и ноги онемели.

Из-за стеллажей вышел парень!

Мой мозг наконец среагировал, и я издала оглушительный крик.

От моего крика парень выронил стопку документов, которую держал в руках.

Он поспешно отвернулся: «Прости, прости, я ничего не видел, не кричи…»

Я была так напугана, что не могла остановиться.

Но парень повернулся и пошёл ко мне, кажется, что-то говоря.

Я в ужасе развернулась, чтобы открыть дверь комнаты и выбежать наружу.

Он вдруг подскочил и прижал дверь, не давая мне уйти!

Я снова хотела закричать, но он поспешно зажал мне рот рукой.

Он… он… он что собирается сделать?!

Я чуть не потеряла сознание от страха. Сцены из фильмов и романов пронеслись в голове. Это был вопрос жизни и смерти, я отчаянно забилась!

Но парень вдруг обнял меня, крепко и сильно. Я внезапно ослабела и перестала вырываться. Я услышала, как он сказал: «Мин Юй У! Успокойся, это я, Чжу Цзинь Цы!»

Я замерла.

Присмотревшись, я увидела красивые и нежные черты лица Чжу Цзинь Цы. Только сейчас на его лице было выражение лёгкой паники, смущения и беспомощности, а щёки покраснели.

Наверное, никто никогда не видел этого всегда такого зрелого и уравновешенного президента в таком растерянном и смущённом состоянии.

Увидев, что это Чжу Цзинь Цы, я тут же успокоилась.

Он поспешно отпустил меня и отвернулся: «Прости, ты так кричала, что люди снаружи могли неправильно понять. Если бы ты выбежала полуодетой, то действительно было бы неловко. Ты меня совсем не слушала, я разволновался и… и… прости!»

Я посмотрела на себя — рубашка снята наполовину, видна майка под ней. Учитывая мой крик, если бы я так выбежала, то действительно, «даже прыгнув в Хуанхэ, не отмылась бы».

Я быстро подобрала одежду и надела её. Чжу Цзинь Цы всё ещё безостановочно извинялся.

— Я оделась, я… я пошла! — И я выбежала.

Через две секунды я вбежала обратно.

Чжу Цзинь Цы удивлённо посмотрел на меня. Мне стало очень неловко: «Старший брат, прости, не мог бы ты выйти на минутку… я ещё не переоделась…»

Переодевшись и выйдя, я увидела, что Чжу Цзинь Цы всё ещё ходит взад-вперёд по лужайке перед дверью.

Собравшись с духом, я подошла: «Старший брат, прости за то, что было…»

Он тут же сказал: «Нет, это моя вина, пожалуйста, не принимай близко к сердцу…» Мы наперебой извинялись друг перед другом.

Вдруг у обоих закончились слова. Мы посмотрели друг на друга и не смогли удержаться от смеха.

Прозвенел звонок на урок. Чжу Цзинь Цы перестал смеяться и, кажется, с некоторым чувством сказал: «Давно я так не смеялся».

Пробуждение гадкого утёнка

Его глаза были ясными и нежными. Я на мгновение застыла, вдруг вспомнив все обиды, и грустно опустила голову.

— Что случилось, не в настроении?

Я набралась смелости и спросила: «Старший брат, я действительно такая глупая? Так много людей меня недолюбливают». Я не знала, кому задать этот вопрос. Кроме Чжу Цзинь Цы, чья доброта и теплота успокаивали меня, я никому не могла бы задать такой вопрос.

Чжу Цзинь Цы очень удивился: «Почему ты так говоришь? Ты очень милая».

— Но я действительно умею только учиться. Они говорят, что я некрасивая, глупая, бесполезная, даже подруги смеются за спиной…

Чжу Цзинь Цы не дал мне договорить и вдруг позвал меня: «Мин Юй У!»

Я удивлённо подняла на него глаза.

Его улыбка была светлой. Он протянул руку и взъерошил мои волосы: «Никогда так не думай, ты очень хорошая!»

Он поднял левую руку и выставил один палец: «В тот день, когда мы познакомились, я болтал с тобой всю дорогу и сразу понял, что ты очень умная, много знаешь, наоборот…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение