Глава 8

— Ты быстро реагируешь и сообразительна, разве это не достоинства?

Он выставил второй палец: «У тебя чистое сердце, ты не хочешь причинять зла другим, и даже когда тебя обижают, ты не держишь зла. Разве это не делает тебя хорошей девушкой?»

Он выставил третий палец: «Ты любишь смеяться, и рядом с тобой становится радостно. Поэтому ты и сейчас должна быть такой же весёлой, как раньше!»

Он так прямо хвалил меня, что я покраснела. Я знала, что он просто утешает меня, говоря самые приятные слова, и от этого мне стало ещё неловчее.

Он стоял в солнечном свете, такой красивый и непринуждённый, мягкий и уверенный в себе. Неудивительно, что он был принцем на белом коне в глазах стольких девушек Академии Вишнёвой Рощи. Он сиял так ярко, был настолько выдающимся, что мне оставалось только смотреть на него снизу вверх.

Наверное, он не мог понять переживаний такой маленькой девочки, как я.

Я знала, что я хороший ребёнок, но разве хороших детей не обижают?

— Старший брат, как бы я хотела быть такой же, как ты. Все тебя уважают, никто не смеет обижать, учителя и одноклассники хвалят… Как было бы хорошо быть такой же идеальной, как ты. Я хочу повзрослеть, не хочу больше быть наивной глупой девчонкой.

Он слегка улыбнулся и, подняв голову к солнцу, сказал: «На самом деле, быть идеальным человеком тоже очень утомительно. Повзрослев, перестаёшь быть наивным. За это приходится платить, это цена взросления».

Но я не понимала.

Он снова улыбнулся и, посмотрев мне в глаза, серьёзно сказал: «Ничего страшного. Просто помни, что нужно быть смелее. С чем бы ты ни столкнулась, всегда будь смелой! Хорошо?»

Он нежно улыбнулся мне, его взгляд был полон ободрения.

Никто никогда не говорил мне такого. Родители и учителя считали, что я и так достаточно хороша, а подруги, как и я, были ещё слишком неразумны.

Он был первым парнем, который так хорошо ко мне отнёсся.

Я мысленно сказала себе: нужно быть смелой!

Две недели прошли в напряжённой подготовке к экзаменам, а затем наступила долгожданная осенняя экскурсия к живописному Озеру Дымных Волн в западном пригороде.

После обеда я потащила Синь Люй гулять со мной вдоль озера, навстречу ветру.

Мы зашли довольно далеко, к другому концу озера.

Там был небольшой холм с рощицей, а у берега стояла беседка, выступающая над водой. Мы направились к беседке и вдруг увидели там Чжоу Юнь Жань, Цю Жу И и ещё трёх старшеклассниц из одиннадцатого класса.

Они сразу заметили нас, холодно посмотрели и зашептались.

Я потянула Синь Люй за руку, чтобы уйти, но услышала за спиной голос Чжоу Юнь Жань: «Не уходите. Мисс Неуклюжесть».

Услышав это, Синь Люй тут же вспыхнула, потянула меня прямо в беседку, огляделась и, подражая её саркастическому тону, сказала: «Ой, что за птички тут с утра пораньше расчирикались?»

Чжоу Юнь Жань пришла в ярость: «Ты кто такая? Как ты разговариваешь со старшеклассницей? Нарываешься, да?»

Синь Люй закатила глаза: «Я говорю, откуда тут птичий щебет? Тебе-то что? Или ты понимаешь птичий язык?»

Пятеро девушек окружили нас. Чжоу Юнь Жань вдруг взмахнула рукой и дала Синь Люй пощёчину!

Пощёчина была такой внезапной, что Синь Люй даже не успела среагировать и отшатнулась на шаг.

Я поддержала Синь Люй, и гнев обжёг меня с ног до головы.

Не говоря ни слова, я размахнулась и влепила Чжоу Юнь Жань ответную пощёчину!

От этого все остолбенели.

Чжоу Юнь Жань застыла, повернув голову от удара, и тупо уставилась на меня. Даже Синь Люй смотрела на меня с открытым ртом.

Эта девчонка, которая боялась сказать лишнее слово, когда её обижали, вдруг ударила самую дерзкую девушку старшей школы?

Даже я сама на мгновение замерла, но гнев тут же смёл все лишние сомнения.

Вы обижаете меня — я могу потихоньку погрустить и посчитать себя невезучей.

Но если вы смеете трогать мою лучшую подругу — это совсем другое дело. Сегодня я пойду напролом.

Синь Люй радостно воскликнула: «Сяо У, молодец!»

Чжоу Юнь Жань и её подруги закричали: «Ты смерти ищешь!» — и полезли в драку.

Мы с Синь Люй решили рискнуть всем и сцепились в общей свалке. Только школьная красавица Цю Жу И стояла в стороне и наблюдала за представлением.

Я не то что драться, я даже ссориться толком не умела.

Но мне было всё равно. Собрав всю свою дикую силу, я каким-то образом дралась с ними на равных.

Мы боролись, выглядя совершенно растрёпанными, но не ожидали, что Цю Жу И нанесёт подлый удар!

Она внезапно схватила Синь Люй за волосы и потащила наружу. Две другие девушки одновременно толкнули Синь Люй, и та упала в озеро!

Я услышала звук «бултых» и поняла, что Синь Люй исчезла. Сразу стало ясно, что случилось неладное.

Кипящий гнев мгновенно сменился ледяным ужасом — Синь Люй не умела плавать!

Я, не раздумывая, вырвалась от них и прыгнула в озеро.

Мой рекорд по плаванию — двадцать метров.

Но мне было не до этого!

Синь Люй в панике вцепилась в меня в воде, я не могла вырваться. Похоже, так мы обе и погибнем здесь, став кормом для рыб!

Она тащила меня вниз, я наглоталась воды, голова кружилась, я отчаянно барахталась.

До берега оставалось несколько метров. Кажется, немного, но иногда это расстояние — роковое.

Вода в Озере Дымных Волн оказалась такой грязной!

Кажется, я не утону, а задохнусь от вони!

Боже, я не могу так бесславно погибнуть здесь!

Никто меня не спасёт, я должна положиться на себя!

Я изо всех сил отцепила руки Синь Люй. Она уже была без сознания. Я потащила её, и в тот момент, когда силы были на исходе, я нащупала ногами берег.

Позже я узнала, что с момента, как я прыгнула в воду, до того, как встала на ноги, прошло всего три минуты.

Но тогда время тянулось так мучительно долго.

Я думала, что спасена.

К несчастью, я споткнулась о камень и рухнула — потеряв сознание в воде.

Когда я очнулась…

Первое, что я увидела, были тёмные и блестящие глаза Чжуан Цзи.

Увидев, что я очнулась, его слегка нахмуренные брови разгладились.

Неужели я слишком долго пробыла в воде? У меня вдруг закружилась голова.

Словно спящая красавица, проснувшаяся от поцелуя принца после столетнего сна и впервые увидевшая мир.

Чжуан Цзи спас меня!

Моё сердце дрогнуло, и эта дрожь мгновенно распространилась по всему телу.

Я услышала, как в глубине души внезапно распустились лепестки цветка.

Что такое первое пробуждение чувств — я вдруг поняла.

До этого момента «парни» для меня были просто существами, противоположными девушкам.

И в этот миг я вдруг поняла, что парни и девушки должны быть вместе, потому что сердце начинает трепетать.

Сердце трепещет.

Я рассеянно смотрела на бледное, словно выточенное, лицо Чжуан Цзи с чёткими чертами. На его длинных ресницах висели крошечные капельки воды, несколько мокрых прядей чёрных волос прилипли ко лбу. Капли воды скатывались по его лицу, по бледной шее, скользили по ключицам.

Его белая рубашка промокла насквозь и прилипла к телу, сквозь неё смутно просвечивала кожа.

Моё сердце забилось вдвое, а потом ещё вдвое быстрее. Лицо залилось краской.

Я повернула голову и посмотрела на Чжуан Цзи. Его лицо было таким бледным, но глаза оставались ясными. Он смотрел только на меня, словно всех остальных здесь не существовало.

Его глаза видели только меня, его рука крепко сжимала мою руку.

Цю Жу И усмехнулась: «Что, младшая сестра Мин, у тебя есть возражения? Два старших брата соревновались в выпивке, всё честно. Зачем ты выскочила и устраиваешь скандал? Все согласны, не так ли?»

Все поддержали её, считая моё поведение странным, потому что, по их мнению, с Чжуан Цзи всё было в порядке.

Я хотела сказать, что у него аллергия на алкоголь, конечно, ему нельзя пить!

Но, увидев выражение лица Ди Е Яня, которого обнимала Цю Жу И, я проглотила готовые сорваться с языка слова. Ди Е Янь встретился со мной взглядом и тут же скрыл прежнее выражение, надев свою фирменную маску равнодушной холодной усмешки.

Но его прежний взгляд, хоть и мимолётный… Почему у меня возникло странное чувство, будто он заставляет себя это делать?

Я отбросила эти странные мысли и ничего не сказала.

Если бы я сказала об аллергии Чжуан Цзи, это соревнование по выпивке, конечно, было бы недействительным.

Тогда страдания, которые Чжуан Цзи терпел, выпитое им количество — всё было бы напрасно.

Окружающие могли бы даже подумать, что мы с Чжуан Цзи сговорились, чтобы обманом победить Ди Е Яня!

Более того, Чжуан Цзи — человек, который никогда не притворяется. Если бы дело было только в соревновании по выпивке, он бы давно честно признался.

Но он этого не сделал. Значит, он терпел муки аллергии, не подавая виду, и пил наравне с Ди Е Янем. Единственное объяснение — победа или поражение были связаны с чем-то очень, очень важным для него. Возможно, со мной.

Он делал это ради моей безопасности, поэтому он абсолютно не мог сдаться. Поэтому я абсолютно не должна была говорить, не должна была сводить на нет все его усилия.

Я также не хотела ничего объяснять Ди Е Яню.

Раз уж он первым решил со мной поквитаться, пусть не винит меня за то, что я намеренно его злю.

Взгляд Ди Е Яня уже вернулся к обычному насмешливому и высокомерному выражению. Он с холодной усмешкой смотрел на меня.

Его вид ещё больше разозлил меня.

Я вздёрнула подбородок, холодно посмотрела ему в ответ и отчётливо произнесла: «Пить буду я, вместо него!»

Вокруг поднялся шум, все зашептались.

Ди Е Янь, прищурившись, лишь холодно усмехался.

Я тоже холодно сказала: «Раз это дело касается меня, то совершенно справедливо, если пить буду я!»

Мы с Ди Е Янем снова встретились взглядами.

Стоявшие рядом Цю Жу И и остальные обменялись взглядами.

Чжоу Юнь Жань холодно усмехнулась: «Ого, какая ты смелая! Ладно, Чжуан Цзи не допил две бутылки до нужного количества. Учитывая, что ты девушка, выпей одну, и мы сделаем тебе поблажку, засчитаем! Остальное будешь пить с братом Янем».

Хотя я никогда не пила алкоголь, я подумала, что это всего лишь одна бутылка пива. Они выпили по десять, а то и по двадцать бутылок. Что мне стоит выпить одну?

— Хорошо!

Но Чжуан Цзи сказал: «Нет».

Я повернулась к нему и твёрдо сказала: «Нет, пить буду я. Я не позволю тебе больше пить!»

Чжоу Юнь Жань взяла у Вэй Ина пивную бутылку и протянула мне: «Пей!» Чжуан Цзи и я одновременно схватились за бутылку.

Кто-то сказал: «Заменять парня девушкой неинтересно, это не считается!»

Я разозлилась и уставилась на говорившего: «Я просто жалею его, не хочу, чтобы он пил! Если я выпью за него, это будет считаться, как будто выпил он! Есть возражения?»

Тот парень замер, не смея посмотреть мне в глаза и ничего не говоря.

Мои слова…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение