— Ты как думаешь? — Она подняла глаза, глядя на него.
— Гай Цзюньян?
— Неправильно!
— Хэ Цзюньхун?
— Неправильно!
— Гай Цзюньсин?
— Ха-ха-ха! — Группа парней уже каталась по полу от смеха, хлопая его по плечу. — Я еще и Гаошан! Ты крут!
Он тоже смеялся от души. Он привык к этому. С детского сада до университета восемь из десяти учителей произносили его имя неправильно. Те двое, кто не ошибался, были учитель китайского языка и профессор, который никогда не отмечал присутствующих.
— Все неправильно? — Она слегка прикусила нижнюю губу, словно все еще раздумывая, как правильно произнести его имя.
— Людей с моей фамилией очень мало. В «Ши цзи» есть один, тот самый убийца, который пытался убить циньского вана и уставился на Цзин Кэ, — сказал он, смеясь.
— Цзин Кэ был убийцей, и кто-то осмелился на него уставиться? — Ее длинные ресницы моргнули, она вдруг подняла голову, выражение мучительного раздумья сменилось ясной улыбкой, словно она мгновенно отбросила ненужные заботы.
— Неважно, у меня и так с китайским языком не очень. Зато английский и математика у меня на высоте, английский — девяносто восемь баллов, математика — девяносто пять.
— Очень круто. Наверное, на факультете бухгалтерского учета нужна хорошая математика, — он очень удивился ее высокому баллу по английскому, ведь там нужно было писать сочинение. — Ладно, не буду тебя проверять по китайскому, я скажу тебе.
— Та-да-да-дам, ответ объявляется! — Подбадривали парни рядом, создавая звуковые эффекты.
— Не говорите! — Она вдруг подняла правую руку, останавливая их.
Группа парней широко раскрыла рты, ошеломленно глядя на пять стройных и красивых пальцев младшекурсницы.
— Я сама найду ответ! — Сказав это, она повернулась и ушла.
— Сбежала?
Парни были очень разочарованы, разошлись кто куда: танцующие пошли танцевать, помогающие — помогать. Он тоже покинул базу у большого чайного бака и обошел танцпол, выполняя обязанности руководителя отдела мероприятий.
По идее, он был уже не новичок, да еще и руководитель отдела мероприятий, поэтому должен был присоединиться к веселью, но он так устал, организуя этот бал, что, обойдя круг, просто прислонился к стене в углу, став «настенной травой».
Быстрый танец закончился, зажегся свет, в зале на мгновение воцарилась тишина, и среди тысяч вздохов и пыхтений вдруг раздался чистый, высокий крик.
— Гай Цзюньхэн!
Он вздрогнул и вышел вперед, оглядываясь по сторонам, чтобы понять, кто его зовет. Все в зале тоже вытянули шеи, с любопытством ища источник этого звонкого голоса.
Словно вышла суперзвезда, все расступились, образуя проход, и взгляды всех устремились на ту самую младшекурсницу, которая привлекла всеобщее внимание.
Под светом она была как самая яркая звезда в ночном небе. Ее красивое лицо с четкими чертами, короткие вьющиеся волосы выглядели живыми и озорными, а в больших, живых глазах мерцали звезды. Она оглядывала толпу, и куда бы ни падал ее взгляд, раздавались возгласы восхищения, похвалы и зависти.
Он, словно мотылек, летящий на свет, невольно пошел к ней. Как только она его нашла, выражение ее лица сменилось радостью, и она быстро побежала к нему.
— Твое имя Гай Цзюньхэн! — Сказала она, обращаясь к нему, еще раз.
— Правильно!
— Ха-ха! — Она не могла скрыть своего торжества. — Я побежала в книжный магазин на улице, пролистала три словаря, и наконец-то смогла определить правильное произношение твоего имени.
Возможно, из-за того, что она бежала обратно, ее маленький рот был слегка приоткрыт, она все еще немного задыхалась, а на щеках расцвели две милые розовые румянца.
Эта младшекурсница не только красива, но и очень необычна. Ему захотелось узнать ее поближе.
— Как твое имя, младшекурсница?
— Чэн Сяовэй. Чэн, как в «инженер», Сяо, как в «маленький», Вэй, как в «роза».
Ее глаза сияли, и его сердце тоже засияло.
Зазвучала медленная танцевальная мелодия, и он с улыбкой протянул руку.
— Младшекурсница, могу я пригласить тебя на танец?
— Хорошо! — Она щедро протянула правую руку и положила ее на его поднятую левую ладонь.
Он повел ее в вальсе, и был приятно удивлен ее плавным и легким шагом.
— Ты очень хорошо танцуешь. Раньше участвовала в балах? — Он искренне похвалил.
— Я училась в США.
Затем она рассказала, что с того года, как закончила среднюю школу, она три года подряд проводила летние каникулы в США, Великобритании и Канаде, учась по обмену. В этом году, поступив в университет, она не поехала учиться по обмену, а отправилась одна в самостоятельное путешествие по Европе.
— Ты, одна девушка, осмелилась отправиться в самостоятельное путешествие? — Он был крайне удивлен.
— Почему нет? — Она подняла свой маленький подбородок. — Я заранее изучила путеводители, спланировала маршрут, забронировала билеты на самолет и поезд, а также отели. У меня были наличные и кредитная карта.
— Даже если у тебя было все готово, что бы ты делала, если бы что-то случилось неожиданно, например, в отеле вдруг не оказалось мест, или поезд бастовал и не ходил?
— Ха, ты угадал. В одном отеле в Париже сказали, что у меня нет брони. Я попросила их проверить еще раз, но они снова сказали, что нет. Я сказала: «Пригласите вашего менеджера, посмотрите, это же подтверждение брони и оплаты». После долгих препирательств оказалось, что они ошиблись. Они все время извинялись и подарили мне много шоколада.
— У тебя такой хороший английский, неужели ты с ними на английском ругалась?
— Да, французы не любят говорить по-английски, но я их переспорила!
— Круто! Тебе всего восемнадцать, а твои родители спокойно отпустили тебя одну?
— Конечно, неспокойно. Когда я училась по обмену, у меня была принимающая семья, которая обо мне заботилась. А в Европе ничего такого не было. Я пообещала звонить домой каждый день, чтобы они не волновались, и попросила их разрешить мне попробовать свои силы, — ее голос был нежным и приятным, но в нем звучала редкостная для молодой девушки твердость. — Если бояться, то никуда не поедешь.
Она была красива, умна, от нее исходила смелость и уверенность, превосходящие ее возраст. Он легко обнял ее мягкое тело, кружась в танце, и больше не мог отвести взгляд от ее сияющих, полных света глаз.
— Поехав в Европу, ты наверняка выучила новые языки?
— Да! Я научу тебя: «здравствуйте» по-французски — бонжур!
— Это я слышал. А по-итальянски?
— Чао.
— По-испански?
— Ола.
— По-русски?
— Я же не была в России, и Россия не в Европе.
— Считается? Хотя я учусь на инженера, но помню, что к Европе относится территория к западу от Уральских гор.
— Правда?
Он невольно сжал ее ладонь, боясь, что она снова вдруг уйдет, чтобы проверить это в книге.
— Я расскажу тебе в следующий раз, — она не убежала, а моргнула своими длинными черными ресницами и спросила: — Где я могу тебя найти?
— Я каждый день в полдень бываю в офисе студенческого клуба, в Отделе мероприятий.
— Хорошо! Я скажу тебе «добрый день» по-русски!
Он разговаривал с ней и разговаривал, танцевал с ней танец за танцем. Иногда ее приглашали другие, но он ни на секунду не упускал ее из виду и тут же приглашал обратно на следующий танец.
Бал закончился, кто-то предложил поехать на ночную прогулку, он пригласил ее, и она с готовностью согласилась.
Почти тридцать человек на мотоциклах отправились на Северное побережье. Она сидела на заднем сиденье его мотоцикла, непринужденно обняв его за талию, всю дорогу болтая и смеясь с ним, а он почему-то чувствовал, как его тело горит.
Группа молодых безумцев наслаждалась молодостью. На ночном пляже все устали: кто-то болтал, кто-то играл в карты, кто-то разжигал костер, кто-то ловил илистых прыгунов. Все валялись кто где, засыпая под открытым небом.
Она прислонилась к коряге, подложив левую руку под голову. Большой лунный свет заливал ее, окрашивая правую сторону лица мягким розовым оттенком. Уголки ее губ приподнялись, словно ей снилось что-то веселое, и она очень счастливо улыбалась.
Он убрал рака-отшельника, ползущего к ее щеке, снял куртку и осторожно накрыл ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|