Глава 3 (Часть 3)

В машине стояла полная тишина, а ее мысли бушевали.

— Я думаю… — начала она. — То, что я умела в прошлом, не значит, что я умею это сейчас. Прошу тебя, не требуй от меня, основываясь на прошлом.

Это был первый раз, когда она упомянула прошлое с момента их воссоединения.

— Ты хочешь сказать, что я требую слишком много?

— Рабочие требования, которые я могу выполнить, я выполняю, но некоторые требования неразумны.

— Если неразумно, почему ты не возражаешь?

Ее сердце подпрыгнуло. Он снова вернул вопрос к исходной точке, обвиняя ее в молчании и… слабости?

— Ты… ты… ты не даешь возможности возразить…

— Ты когда-нибудь возражала? Ты боролась? Ты полностью выражала свое мнение?

Нет! Ее охватил холод, совершенно нет!

Потому что она боялась его. Невыразимый страх в ее глазах заставлял ее смиряться.

— Когда я спрашивал о твоем опыте работы, ты не отрицала и не говорила, что я неправ. Даже если бы ты солгала, это было бы нормально. В конце концов, ты должна учитывать свои чувства и защищать себя. Я не могу тебя заставить.

Значит, она сама по глупости попала в яму, которую он для нее вырыл?

— Я нанял тебя своим секретарем не просто так, а потому, что у тебя отличное резюме. Твой опыт и способности полностью соответствуют моим требованиям.

В ее резюме даже не было указано того опыта работы, о котором он говорил!

Она так сожалела, что тогда не отрицала до конца. В конечном итоге, это был ее необъяснимый страх, который заставил ее бояться до такой степени, что она не могла сказать ни слова.

Почему она боялась его? Не смела говорить, не смела смотреть, даже не смела бороться за свое право остаться в бухгалтерии?

Неужели это какое-то чувство компенсации?

В прошлом это была ее вина, она была ему должна. Она не знала, как он пережил ту унизительную сцену после пощечины. В тот момент, когда она дала ему пощечину, она выиграла, но победа не принесла ей радости.

Все эти годы она почти не хотела думать о нем, потому что стоило ей вспомнить его раненый, гневный взгляд, как она чувствовала себя виноватой и боялась.

Этот страх никто не знал, и она хорошо его скрывала, пока живой Гай Цзюньхэн снова не появился в ее жизни.

Если бы они не работали вместе, она бы просто наблюдала за ним издалека, и этого было бы достаточно. Но он притянул ее к себе, отдавал приказы. Даже если не было видно его намерения отомстить, как она могла не поддаться этому страху, накопленному за долгие годы, и не смириться с его властью и требованиями?

В конечном итоге, это их прошлое заставило ее потерять себя. Или, проще говоря, это было ее возмездие.

Она все время опускала голову, теребила ремешок сумки, и в голове крутилось только одно: она заслужила это, она виновата, она получила по заслугам…

Машина двигалась вперед, не останавливаясь в прошлом.

Но на красный свет все равно пришлось остановиться. Гай Цзюньхэн поднял глаза и посмотрел на нее в зеркало заднего вида.

— Хорошо, как ты сказала, ты не хочешь, чтобы я требовал от тебя, основываясь на прошлом. А ты сама сможешь отпустить прошлое и просто быть моим секретарем, Чэн Сяовэй, обладающей отличными рабочими способностями?

Словно яркое солнце внезапно выпрыгнуло из темноты. Ее сердечные узлы, которые она никак не могла развязать, он решил несколькими фразами?

Просто быть секретарем заместителя генерального директора Гай Цзюньхэна — так просто?

Без прошлого, начать с того, что они просто вместе работают на Лисин Текнолоджи? Ремешок, который она сжимала в руке, разжался. Она недоверчиво подняла голову и посмотрела на него.

— Э… это… так?

— Если еще раз заикнешься, смотри, я тебя уволю.

В зеркале заднего вида он быстро отвел взгляд, нажал на газ и поехал дальше.

Ва-ха-ха, ей так хотелось рассмеяться. Значит, вся эта месть, раны, обиды — это все ее самоистязание, порожденное тем, что она считала себя «жертвой»? Господин Гай здоров душой и телом, у него широкая душа, и он не считает нужным сводить старые счеты, а она зря столько дней волновалась и боялась!

Сегодня ее небольшая боль привела к их откровенному разговору, и это определенно стоило того. Даже если он все еще ходил с холодным лицом, сейчас он казался таким крутым и красивым.

Раз уж они все выяснили, ее работа идет все лучше, и она получает более высокую зарплату, конечно, она не будет так глупа, чтобы захотеть сбежать.

И… эй, это он сказал, если есть мнение, нужно его высказывать.

— Заместитель генерального директора, пожалуйста, проедьте чуть дальше, там есть Ватсонс. Я зайду купить обезболивающий пластырь, — высказала она свое первое мнение. — А потом я здесь сяду на автобус, спасибо, заместитель генерального директора.

— У тебя нога болит, я куплю.

— Но мне еще нужна маска для лица.

— Я куплю.

— Заместитель генерального директора? — Ей оставалось только смотреть, как он выходит из машины.

Оставшись в машине, припаркованной на обочине, она чувствовала, как секунды тянутся годами. То боялась, что приедет полиция и выпишет штраф, то боялась, что машины сзади будут сигналить. Ждала и ждала, смотрела по сторонам, и наконец он вернулся к машине, протянув ей пакет.

Она открыла его и увидела внутри маску для лица, обезболивающий пластырь и пластырь. Ее сердце забилось. Этот большой мужчина действительно купил ей маску для лица?

— Я попросил продавщицу помочь выбрать, — сказал он, заводя машину, опережая ее вопрос.

— Ох, спасибо. Сколько всего?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение