Глава 16. Плюшевый мишка

— Ну как там эта… — спросил я учительницу Чэнь, сидя на рифе. Её одежда развевалась на ветру, обрисовывая соблазнительные формы.

— Хех, моя главная жена, — подумал я о статусе учительницы Чэнь и почувствовал странное волнение. Не могу сказать, было ли это приятно или нет.

— Она умеет приспосабливаться. Но тебе стоит быть осторожнее, не попадись на её удочку, — сказала учительница Чэнь, легонько ткнув меня пальцем в грудь. Она тоже прислонилась к камню.

— Хех, — я понял, что она имела в виду. Сюй Ичжи осталась ради одной цели: соблазнить меня.

А потом, с моей помощью, расправиться с учительницей Чэнь и Цзэн Мэйюй.

— Ладно, не будем о ней. Учительница, что будем делать дальше? — спросил я, глядя на вулкан в центре острова. Старики говорили, что учительница Чжоу отправилась туда. Мне и самому хотелось взглянуть на это место. Как в центре острова, посреди таких густых джунглей, могло возникнуть поселение?

— Давай пока останемся здесь. Ты только что стал лидером, если ты сейчас уйдёшь, они могут тебя не принять, когда ты вернёшься.

Её слова меня расстроили. Я больше всего боялся именно этого. Я хотел отправиться вслед за учительницей Чжоу. И, если получится, вернуть её и других девушек на этот пляж.

С моей сетью мы все сможем прокормиться. Но сейчас был критический момент. Мне нужно было закрепить свою власть на этом пляже. И только потом я мог уйти. А на это потребуется как минимум полмесяца.

— Босс, беда! Ван Тяньань хочет похоронить больных стариков, но их жёны против. Они готовы на всё, чтобы их спасти! — Мы недолго разговаривали с учительницей Чэнь, как вдруг возникли проблемы. Мы сразу побежали к хижине, где лежали больные.

Несколько стариков, по приказу Ван Тяньаня, в самодельных масках выносили из хижины тела. Некоторые старики были уже мертвы. Другие находились без сознания. И лишь немногие ещё подавали признаки жизни.

— Босс, посмотрите, — сказал Ван Тяньань, увидев меня, с выражением отчаяния на лице.

Я, не говоря ни слова, дал ему пощёчину. — Хлоп! — Ван Тяньань упал на землю.

— Босс, я сделал это ради нашего пляжа! Если мы не похороним этих стариков, может начаться эпидемия!

Пока Ван Тяньань говорил, несколько старушек упали передо мной на колени.

— Босс, защитите нас! Мой муж ещё жив! Он ещё жив! Нельзя его хоронить заживо!

Я показал учительнице Чэнь и другим старикам, чтобы они подняли женщин. Я посмотрел на Ван Тяньаня.

— Ван Тяньань, я сделал тебя своим заместителем, ты можешь принимать решения, но не забывай, что есть ещё и я, твой лидер! Как ты посмел сделать такое, не посоветовавшись со мной? Хочешь, чтобы я тебя выгнал?

Я повысил голос. Я был зол. Как заместитель, Ван Тяньань мог принимать некоторые решения. Но хоронить стариков заживо… Это было слишком. Он сделал это, не спросив меня.

Он не уважал меня как лидера.

— Это… — Ван Тяньань понял, что перегнул палку, и посмотрел на меня с раскаянием.

— Босс, я… я погорячился, — он виновато опустил голову.

— Вставай, — сказал я и подошёл к старикам. От некоторых тел действительно исходил неприятный запах. Другие ещё хотели жить. Они смотрели на меня с мольбой в глазах. А некоторые были без сознания. Они были на грани смерти.

«Что же делать?» — Эта ситуация стала для меня серьёзным испытанием. Если я поступлю правильно, старики будут меня уважать. А если нет — они отвернутся от меня.

Жёны стариков и все остальные выжившие с пляжа окружили меня и смотрели, не отрывая глаз. Они ждали моего решения.

— Теперь, когда у нас есть еда, у нас появилось свободное время. Давайте перестроим хижины. Больных разделим на две группы: тех, кто ещё может ходить, поселим в одну хижину, а тех, кто без сознания, — в другую. А тех, у кого нет шансов… похороним.

Все замерли, услышав мои слова. Я посмотрел на Ван Тяньаня.

Он понял, что нужно делать.

— За работу! — скомандовал он и вместе со своими помощниками принялся за дело. Увидев, что кто-то начал действовать, остальные тоже взялись за работу. Одни строили хижины, другие хоронили тела.

Жёны умерших стариков плакали. Я велел учительнице Чэнь и другим женщинам успокоить их. А сам вместе с остальными стариками начал собирать ветки и листья для новых хижин.

Мы проработали весь день. Были построены две новые хижины. Тела стариков были похоронены. На пляже воцарилась тишина. Вечером все собрались у костра и начали жарить рыбу. Старики с удовольствием ели ароматную рыбу.

— Чжоу Шу, может, переведём этих стариков на наш прежний пляж? — спросила учительница Чэнь, садясь рядом со мной и откусывая кусок жареной рыбы.

— На наш прежний пляж? — Я удивился. Мы ушли оттуда, потому что были слишком слабы. Если бы со мной были все учительницы и одноклассницы…

…мы бы не боялись никого. Но втроём с учительницей Чэнь и Цзэн Мэйюй мы бы там не выжили.

— Нет, нужно ещё подождать, — покачал я головой. Сегодня, решив вопрос с похоронами стариков, я заработал немного уважения.

Но этого было недостаточно. Нужно было сделать ещё что-то, чтобы завоевать доверие этих людей. Наступила ночь. Мы с учительницей Чэнь и Цзэн Мэйюй легли спать в хижине посреди пляжа. У входа стояла Сюй Ичжи.

Она держала в руках одежду и смотрела на меня и учительницу Чэнь. Мы молчали, и она не решалась войти.

— Заходи, — сказала учительница Чэнь. Сюй Ичжи радостно забежала в хижину. Она хотела лечь рядом со мной, но боялась, что учительница Чэнь будет против.

— Ложись туда, — сказала учительница Чэнь, указывая на дальний угол. Места рядом со мной были заняты учительницей Чэнь и Цзэн Мэйюй. Днём я был лидером этого пляжа.

А ночью — их плюшевым мишкой. Цзэн Мэйюй, немного полежав, положила руку мне на шею и уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение