Глава 2: Ты не сказал

Вернувшись в офис, Ли Няньбин начал крушить все подряд, и лишь спустя долгое время успокоился.

Все утро Ли Няньбин не выходил и никого не вызывал. Только ближе к полудню он позвонил и позвал Линя, помощника.

— Помощник Линь, будь осторожен, говори аккуратно, — наставляли Линя перед тем, как он вошел. Хотя Линь и окончил престижный университет, он совсем не научился дипломатично говорить и часто доводил Ли Няньбина до полусмерти, но уволить его было нельзя, ведь кроме него никто не мог так быстро понять привычки босса.

Линь кивнул, затем невозмутимо постучал и вошел.

— Босс, вы звали меня?

Линь стоял перед Ли Няньбином, глядя на его недовольное лицо, когда тот откинулся на спинку стула, — оно ничем не отличалось от утреннего.

Не успел Ли Няньбин заговорить, как Линь снова начал свой путь к смерти.

— Босс, вы, наверное, рассердили супруга?

— безэмоционально сказал Линь.

Услышав это, Ли Няньбин искоса взглянул на него, его взгляд, словно нож, вонзился в Линя, но Линь не только не умел говорить, но и обладал крайне низким эмоциональным интеллектом.

— Что ты говоришь?

— холодно спросил Ли Няньбин, словно давая Линю шанс перефразировать.

Линь, не раздумывая, глядя на взъерошенного босса, продолжил: — Похоже, так и есть. Босс, это нехорошо.

— Он дурак, он дурак, — тихо пробормотал Ли Няньбин, опустив голову. Спустя долгое время он поднял взгляд на все еще бормочущего Линя.

Он поманил его: — Хватит с тебя. Да, я рассердил его, но я позвал тебя, чтобы ты учил меня, как поступать?

Кто же знал, что Линь снова начнет: — Учить вас, как поступать, я не смею, но то, что вы сделали, действительно не...

— Я сказал, хватит, — Ли Няньбин уже потерял всякое терпение от его болтовни. — Сейчас поезжай ко мне домой и посмотри, поел ли супруг. Если ест, возвращайся. Если нет, попроси тетю приготовить и отнести ему.

— Угу, хорошо, я пошел, — сказал Линь и повернулся, чтобы уйти. Пройдя половину пути, он снова повернулся к Ли Няньбину.

— Босс, вам все же стоит поменьше сердить супруга. А то он уйдет, а вы потом не будете знать, куда идти плакать.

Черт.

Ли Няньбин про себя выругался, затем уставился на Линя: — Убирайся.

Только тогда Линь окончательно вышел, а Ли Няньбин, задыхаясь, откинулся на спинку стула.

...

Линь быстро добрался до виллы Ли Няньбина. Вилла была большой, но пустой и безлюдной.

Он обошел все вокруг, но не нашел Ши Мина, поэтому ему пришлось пойти на кухню, где кухарка готовила еду.

Линь тоже был частым гостем на вилле и часто там ел. Кухарка, Тетя Лю, была хорошо знакома с Линем.

Увидев Линя, Тетя Лю обрадовалась: — Маленький Линь пришел.

Но тут же выражение лица Тетя Лю изменилось. Она сказала Линю: — Маленький Линь, сходи посмотри на супруга. Он все утро не спускался, даже завтрак не ел.

Линь подумал, кивнул, поздоровался и поднялся наверх.

Он постучал в дверь их спальни.

Изнутри послышался слабый голос: — Кто там?

— Супруг, это я, помощник Линь. Можно войти?

— сказал Линь, стоя за дверью.

— Подождите немного,

— ответил Ши Мин.

Вскоре дверь перед Линем открылась.

Перед ним предстало бледное лицо с красными, опухшими от слез глазами.

— Супруг, вы?

— спросил Линь, а про себя подумал: "Босс, конечно, рассердил супруга, негодяй".

— Я в порядке. У тебя дело?

— спросил Ши Мин.

Только тогда Линь вспомнил цель своего визита.

— Супруг, на самом деле, босс попросил меня посмотреть, поели ли вы.

Услышав имя Ли Няньбина, Ши Мин невольно нахмурился. Это попало в глаза Линю, и список "преступлений" его босса пополнился.

Ши Мин некоторое время молчал. Линь только собирался что-то сказать, как услышал голос Ши Мина: — Я как раз собирался спуститься поесть, и тут ты пришел.

Услышав это, Линь с облегчением кивнул и не осмелился задерживаться.

— Супруг, тогда я не буду вас беспокоить и вернусь в компанию.

Ши Мин кивнул: — Хорошо, будь осторожен за рулем по дороге.

Линь поблагодарил и повернулся, чтобы спуститься вниз и уйти.

Ши Мин стоял у двери, нахмурившись. Спустя долгое время он закрыл дверь и спустился вниз.

В это время Тетя Лю уже приготовила еду и накрывала на стол. Увидев, что Ши Мин спустился, она попросила его сесть и сама пошла за посудой.

— Супруг, вы пока посидите, я принесу посуду, сейчас же.

Ши Мин кивнул: — Тетя Лю, возьмите еще один комплект посуды.

Когда Тетя Лю поставила посуду на стол и собиралась идти на кухню, Ши Мин окликнул ее.

— Тетя Лю, поешьте здесь со мной. Столько блюд, я один не справлюсь.

Тетя Лю не знала, уйти ей или сесть: — Супруг, это нехорошо, не подобает.

Ши Мин улыбнулся: — Ничего страшного, я один дома, никто не увидит и сплетничать не будет. И у меня здесь не так много правил.

Только тогда Тетя Лю села и наложила еды Ши Мину и себе.

За столом Ши Мин и Тетя Лю смеялись. Возможно, даже сам Ши Мин не знал, как давно он так не смеялся.

...

Линь быстро вернулся в компанию и доложил Ли Няньбину о состоянии Ши Мина.

— Как он?

Ли Няньбин не ходил обедать, ждал возвращения Линя.

Линь ответил: — Состояние супруга не очень хорошее, лицо бледное, глаза опухшие и с красными прожилками.

На самом деле, Ли Няньбину не очень хотелось это слушать, он и сам видел это утром перед уходом.

— Что еще?

Но поскольку о состоянии в полдень он не знал, ему приходилось полагаться на отчет Линя.

Линь продолжил: — Супруг сказал, что сейчас же спустится поесть, и сейчас, наверное, обедает.

Когда Линь закончил, Ли Няньбин снова спросил: — Тогда почему ты не дождался, пока он поест, прежде чем вернуться?

— Вы не сказали мне ждать,

— ответил Линь.

Эта фраза заставила Ли Няньбина замолчать. Да, он действительно не сказал Линю дождаться, пока Ши Мин поест.

Ли Няньбин больше ничего не сказал, только велел ему выйти. Ему нужно было снова побыть одному и успокоиться, иначе рано или поздно он уничтожит Линя.

Когда Линь вышел, несколько девушек из секретариата, вернувшись с обеда, увидели его и тут же подбежали, чтобы разжечь свой пылающий огонь сплетен.

— Ну как, ну как, помощник Линь, как там господин Ли?

— Ничего особенного, сейчас, наверное, ему лучше. Вы пока отдохните, а я пойду поем,

— ответил Линь, затем вошел в лифт и уехал.

Сейчас Линю было очень горько, и негде было пожаловаться. Это время должно было быть его перерывом, но его бессовестный босс отправил его заниматься личными делами. Он даже не знал, засчитают ли ему это как сверхурочные.

Конечно, этот вопрос он не осмелился задать Ли Няньбину, иначе мог бы снова остаться без зарплаты на два месяца.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение