Глава 5 (Часть 2)

Внезапно Джек, пошатываясь, подошел к входу в дупло. Поскольку вход был низким, он ударился головой, не наклонившись, но все равно шел к нам, словно ничего не чувствуя.

Мастер Насекомых поправил очки и холодно сказал: — Еще не время смены.

Я почувствовал, что что-то не так, и пристально уставился на Джека. В темноте мое зрение необъяснимо прояснилось, и его лицо становилось все четче, все… все…

— Призрак!

Я не удержался и закричал. Джек передо мной не был Джеком!

Я увидел, что под плащом Джека нет тела, а голова обернута слоем чакры. Черты лица под чакрой были, можно сказать, наспех слеплены, грубо и неаккуратно.

— Что?! — Императрица сжала кулаки, и на них мгновенно вспыхнула чакра.

Как я могу видеть чакру?

Джек механически повернул голову и посмотрел на меня. Нет, это не должен быть Джек, он не Джек… он не человек…

Я в ужасе закричал: — Он не Джек!

Все были поражены моей реакцией.

Фальшивый Джек вдруг открыл рот. Вернее, не открыл, а нижняя челюсть просто откинулась, и изо рта высунулась черная железная трубка.

— Умри!

— Фаль… ши… вка!

Разгневанная Императрица оттолкнулась ногой от земли и сильным ударом кулака обрушилась на фальшивого Джека у входа в дупло. Фальшивка мгновенно отлетела. Из-за огромной силы удара маскировка, кажется, слетела, когда он отлетал. Я увидел его истинное лицо — это было лицо человека, но не человека, это была кукла!

Техника Кукловода!

Оказывается, в реальности куклы выглядят так ужасно.

Донг…

Императрица одним ударом отбросила куклу. Вместе со звуком разлетающихся металлических деталей я увидел, как несколько нитей чакры оборвались и быстро были втянуты обратно в руки кукловода.

Лицо Мастера Насекомых помрачнело: — Кукла, значит. Неудивительно, что мои Кикайчу ее не заметили.

Я выбежал из дупла и проследил за траекторией отступающих нитей чакры. Я пробежал два шага вперед: — Высвобождение Огня: Техника Великого Огненного Шара!

Из моего рта вырвался огромный огненный шар, сопровождаемый обжигающим жаром, устремившийся к джунглям впереди.

— Ху…

— Э… А… А-а-а!

Огненный шар попал во врага!

Лес в ночи осветился. Превозмогая сильный жар, я открыл один глаз и увидел лишь расплывчатый черный силуэт человека в огненном шаре, сопровождаемый мучительными криками. Он боролся две-три секунды, а затем затих.

Через несколько секунд, когда огненный шар исчез, на земле осталось только обожженное черное тело, уже не похожее на человеческое. Запах гари ударил в ноздри. Руюй тут же вырвало, и я тоже не удержался от рвотных позывов. Меня тошнило, и в желудок попадал отвратительный запах горелого человеческого мяса.

— Кто там?! — Мастер Насекомых посмотрел в темный угол.

— Не… не может быть… — Мальчик, спрятавшийся неподалеку, с глухим стуком опустился на колени, растерянно бормоча: — Не может быть… Как… как мы могли столкнуться с врагом, использующим такое ниндзюцу…

Мастер Насекомых по-прежнему оставался бесстрастным: — Кто там?!

Глаза Императрицы расширились: — Высвобождение Огня! Впервые вижу…

Мастер Насекомых протянул руку к мальчику: — Сейчас не время обращать внимание на это! Враг все еще здесь!

Мальчик, стоявший на коленях, выглядел лет на восемнадцать. Он был в полном ступоре: — Не может быть… А? Разве мне не сказали, что это просто выпускной экзамен? Почему мы столкнулись с ниндзюцу такого уровня… А… Учитель, вы так сильно обманули нашу команду…

Меня так тошнило, что я уже не обращал внимания на жуткие рыдания мальчика.

— Это сообщник! Куда вы дели нашего товарища? Или вы его уже убили? — На руках Мастера Насекомых копошились насекомые, выглядящие чрезвычайно опасными. Даже сквозь очки было видно его холодное и жестокое выражение лица.

Мальчик, кажется, что-то понял, и рыдания резко прекратились: — Нет… нет… я его не убивал…

Императрица надула губы. В ее гневе была властность с оттенком капризности: — Где наш товарищ? Быстро отпусти его!

Мальчик изо всех сил поднялся на ноги: — Вы обещаете не убивать меня, и я отпущу вашего товарища!

Мастер Насекомых резко крикнул: — Хватит болтать! У тебя нет сил торговаться!

Мальчик: — У меня… у меня есть Свиток Неба!

Императрица и Мастер Насекомых обменялись взглядами.

Свиток важен, но я больше беспокоился о мальчике, который был напуган до смерти и мог потерять рассудок от страха, навредив Джеку. — Нет! Братишка, если ты отпустишь нашего товарища, я обещаю, что мы тебя не тронем, обязательно отпустим!

Мальчик посмотрел на меня, и в его глазах стало еще больше страха, он был на грани срыва: — Это ты! Это ты сжег моего брата! Ты дьявол! А-а-а!

Он ревел, и его выражение лица становилось все более испуганным: — Я вас убью!

Все приняли боевую стойку.

Мальчик, находящийся на грани нервного срыва, нитями чакры управлял одной куклой с очень большим и круглым животом, а другой рукой управлял четырьмя длинными клинками в воздухе, нацеленными на куклу с большим животом.

Я увидел, как нити чакры натянулись. Чакра Джека очень медленно циркулировала в животе куклы. Джек, должно быть, был без сознания.

Я в панике сказал: — Быстро остановите его! Джек внутри куклы!

Не успел я договорить, как Мастер Насекомых уже заранее приказал насекомым незаметно подползти к мальчику. В тот момент, когда клинок устремился к кукле, нити чакры были перегрызены.

— Чуть не… Нет… Плохо!

Клинок упал на землю. Мальчик отступил на два шага к кукле, быстро вытянул нить чакры, подтянул клинок с земли и воткнул его в куклу.

На этот раз насекомые не успели перегрызть его нить.

— Техника Передачи Разума!

В ушах раздался странный звук, похожий на короткий рог.

Затем мальчик остановился. Он опустил голову, безвольно втянув кончик клинка, который собирался вонзить в куклу.

Я повернул голову и посмотрел на Руюй. Она стояла на месте, ее тело было напряжено, а руки сложены в треугольный жест.

Техника Передачи Разума немного отличалась от аниме. Использующий ее не падал на землю, а находился в состоянии оцепенения.

Пока я смотрел, рука Руюй, сложенная в печать, безвольно опустилась из-за отсутствия сознательного контроля над телом. Она несколько раз безжизненно покачнулась, что выглядело немного жутко.

Мальчик, чье тело было захвачено ментальным сознанием Руюй, ловко вытащил из-за пазухи веревку и умело связал себе руки и ноги.

Императрица легким ударом разбила куклу и вытащила бессознательного Джека.

— Отличная работа, Руюй!

Мальчик очнулся и обнаружил, что связан по рукам и ногам, а перед ним стоят мы, несколько человек, которые его напугали, и разбитая кукла. Его лицо тут же стало пепельно-серым.

Руюй вернулась в свое тело и вместе с Императрицей внимательно осмотрела Джека.

— Не убивайте меня… Я не хочу умирать… — Мальчик выдавил несколько слов из горла, словно потеряв голос.

— Может, не будем его убивать? — Я не мог этого сделать и не мог смотреть на это. Я хотел спросить Мастера Насекомых.

Он взглянул на меня: — Можно и так. Оставить его здесь связанным, чтобы кто-то другой его нашел?

В этот момент мальчик уже был на грани нервного срыва.

Мастер Насекомых накинул плащ, подошел к мальчику и наклонился. Мальчик уже не двигался.

— Ладно! — Сказал он, взяв Свиток Неба: — Оставь его. Быстро уходим отсюда с Амином и Джеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение