Испытание

Фан Суси опустила глаза. Она вдруг вспомнила о Ю Гу, возможно, он сможет помочь.

— Ученый Ю? — Сюй И задумалась. — Он давно к нам не заходил. Госпожа, подождите, я сейчас кого-нибудь пошлю за ним.

Сюй И, радостно кивнув, выбежала из комнаты.

Фан Суси думала, что придется подождать, но не прошло и получаса, как появился Ю Гу.

— Дядя Ю, как вы так быстро?

— А вот так! Это называется «телепатическая связь»! — Ю Гу, бережно держа в руках небольшой горшок с цветком, вошел в комнату и поставил его на ладонь Фан Суси. — Я как раз проходил мимо резиденции наставника и встретил твою служанку.

Видя непонимающий взгляд Фан Суси, он загадочно улыбнулся. — Ладно, не буду тебя томить. Это Трава ледяной кожи.

— Год за годом кожа мерзнет, год за годом холод крепчает, кожа уже не кожа, а холод все тот же холод. Она исцеляет кости, воскрешает мертвых. Идеальное средство для лечения твоих глаз. Тебе очень повезло.

Лицо Фан Суси просияло. Она осторожно коснулась растения, почувствовав, как от него веет холодом, и по ее щеке неожиданно скатилась слеза.

Она старалась не думать о своих глазах и приготовилась к тому, что больше никогда не будет видеть, но в глубине души все еще надеялась на чудо.

— Спасибо вам, дядя Ю. Спасибо вам большое.

Увидев слезы Фан Суси, Ю Гу сначала замер, а затем поспешно остановил ее, когда она попыталась встать на колени.

— Эй, не нужно благодарностей! Мы же свои люди! — На самом деле, он почти ничего не сделал. Просто случайно наткнулся в кабинете на книгу с описанием Травы ледяной кожи, а потом, когда отправился на ее поиски, увидел ее на одном из прилавков. Все, что ему пришлось потратить, — это три связки монет.

У него были подозрения, но свойства Травы ледяной кожи не вызывали сомнений, и на самом растении не было никаких следов магии, поэтому он решил, что ему просто повезло. — Я извлеку из нее духовную энергию, а ты попроси Сюй И добавить ее в лекарство, которое я тебе дал, и сварить все вместе. Твои глаза скоро поправятся.

— Хорошо.

Когда Сюй И ушла варить лекарство, Ю Гу вдруг вспомнил кое-что. — А зачем ты вообще звала меня?

Фан Суси поджала губы. — Дядя Ю, я хотела попросить вас найти Ци А Ду до того, как его схватят люди принцессы или полицейские, и… защитить его.

— Зачем?

— Мне нужно кое-что у него спросить. К тому же, наши жизни связаны, я не могу допустить, чтобы с ним что-то случилось.

— Черт! — Ю Гу хлопнул себя по лбу. — Совсем забыл об этом! Не волнуйся, я позабочусь о твоей безопасности! — Он вскочил и бросился к выходу. Обернувшись на пороге, он крикнул: — Ты главное отдыхай!

Фан Суси смотрела, как исчезает фигура Ю Гу, и сжала руки в кулаки.

Тем временем старик, продавший Ю Гу траву, закрыл свой прилавок и свернул в ближайший переулок.

Пройдя немного, он увидел впереди мужчину в легкой одежде и, обрадовавшись, ускорил шаг.

— Господин, я продал траву тому человеку, как вы и просили. Ну?..

Старик украдкой разглядывал мужчину. Красивое лицо, но в нем не было мужской суровости, скорее, девичья нежность, которая, впрочем, гармонировала с его обликом. «Но, похоже, у него не все дома, — подумал старик. — На дворе зима, а он одет в летние одежды. Судя по виду, он из богатой семьи, неужели у него нет денег на зимнюю одежду?»

Он не стал больше об этом думать, потому что мужчина положил ему в руку мешочек с монетами.

— Здесь десять лянов серебра.

— Благодарю вас, господин! Благодарю вас! — Старик поклонился, но, когда он поднял голову, мужчина уже исчез.

Старик сжал мешочек с монетами, его переполняла радость.

С этими деньгами он наконец сможет купить своему ребенку леденцы на палочке, о которых тот так давно мечтал. Им больше не придется рисковать жизнью, собирая травы в горах зимой. Они наконец-то смогут хорошо встретить Новый год.

Старик посмотрел на небо и сложил руки вместе. — Небеса, пожалуйста, защитите этого благородного господина. Пусть его семья будет счастлива, пусть он проживет долгую и спокойную жизнь…

Если жизнь Ци А Ду была предначертана, то пусть найдется тот, кто, не страшась трудностей, пройдет сквозь ветер и снег, чтобы быть рядом с ним и разделить с ним горечь неизбежного расставания.

Найдя Ци А Ду с помощью заклинания, Ю Гу начал следить за ним. Он шел за ним, когда тот покинул Чжоуцзин, шел за ним, когда тот вышел за город, в безлюдное место.

Когда Ци А Ду остановился, Ю Гу хотел спрятаться, но вокруг была ровная местность, и спрятаться было негде.

Ци А Ду обернулся и бесстрастно спросил: — Зачем ты пришел?

— А когда ты меня заметил? — Ю Гу, перестав притворяться, подошел к нему.

— С самого начала.

Ю Гу замер, его улыбка исчезла. Он так старался быть незаметным, а его все это время видели.

— Значит, ты специально пришел сюда?

Ци А Ду промолчал, но Ю Гу понял, что он прав.

Вот тебе и вся его мудрость! Какой позор!

— Скажу прямо. Ты убил людей, и теперь тебя ищут стража принцессы и полицейские.

Ци А Ду нахмурился. — Я никого не убивал.

— Неважно, убивал ты или нет. Если принцесса сказала, что убивал, значит, убивал, — презрительно ответил Ю Гу.

— Тогда ты пришел от принцессы или от наследного принца? — Ци А Ду протянул руку, и на его ладони появился фиолетовый сгусток энергии.

Увидев это, Ю Гу удивленно распахнул глаза. — Ты… ты… как ты…

Фан Суси не говорила ему, что этот… Ци А Ду владеет магией. Неужели он все это время скрывал свою силу?

Слишком опасно. Нельзя приводить его к Фан Суси. И еще говорит, что никого не убивал! Ни единому его слову нельзя верить.

Видя замешательство Ю Гу, Ци А Ду решил, что тот признал свою вину. Его взгляд потемнел, он взмахнул рукой, направляя энергетический сгусток на Ю Гу.

Ю Гу, сдерживая силу ответного удара, уклонялся от атак. «Ю Гу, ну зачем ты мучаешь себя? — ругал он себя. — Нельзя его ранить, но и самому пострадать нельзя. Ну и задачка!»

Ци А Ду, заметив, что Ю Гу только уклоняется и не пытается его ранить, остановился. Он пристально посмотрел на него, развернулся и пошел прочь.

Ю Гу, наконец, смог перевести дух. Увидев, что Ци А Ду уходит, он поспешно крикнул: — Эй, эй, постой! Тебя кто-то хочет видеть.

Ци А Ду последовал за Ю Гу в загородный дом. — Это моя вилла, подарок его величества. Сюда никто не ходит, можешь пока пожить здесь, — Ю Гу указал на одну из комнат.

Не услышав ответа, Ю Гу обернулся и увидел, что Ци А Ду смотрит на него с недоверием.

— Эй, я знаю, о чем ты думаешь. Не торопись, молодой человек. Сейчас ты в центре внимания, поэтому лучше тебе переждать здесь. Через несколько дней я приведу ее к тебе.

Выдержав три дня убийственный взгляд Ци А Ду, Ю Гу наконец отправился в резиденцию наставника.

Он не хотел, чтобы Фан Суси общалась с Ци А Ду. Сначала из-за того, что Фан Суси пыталась убить Ци А Ду, потом из-за того, что ее глаза пострадали из-за него, а теперь еще и из-за того, что Ци А Ду владел магией. Он боялся, что Фан Суси может пострадать.

Когда он пришел, Фан Суси как раз допивала лекарство.

— Ученый Ю, вы пришли! — радостно воскликнула Сюй И. — Госпожа только что выпила последнюю порцию лекарства, и ее зрение начало восстанавливаться.

— Правда?

— Еще не полностью. Она видит все расплывчато, но уже может различать предметы, — сказала Фан Суси. Дождавшись, когда Сюй И выйдет, она спросила: — У вас есть новости о Ци А Ду?

— Да, только что появились. Но… — Ю Гу замялся. Может, лучше ничего не говорить?

— Но что? — Фан Суси почувствовала неладное. — Неужели вы опоздали, и его уже схватили?

— Ну… почти. Может, ты просто скажешь мне, что хотела у него спросить, а я передам?

Фан Суси с подозрением посмотрела на него, и Ю Гу отвел взгляд. — Ладно, ладно. Он сейчас в моем загородном доме, цел и невредим.

Фан Суси посмотрела на него так, словно знала это с самого начала, и Ю Гу вздохнул. — Пойдем, карета ждет.

По дороге Фан Суси и Сюй И сидели в карете, слушая рассказ Ю Гу о последних событиях. Когда он упомянул о разговоре с Ци А Ду за городом, Ю Гу бросил на Фан Суси многозначительный взгляд.

— Я сказал ему, что его кто-то хочет видеть, а он даже не отреагировал, развернулся и ушел. Мне пришлось бежать за ним и уговаривать его. Он остановился только тогда, когда я сказал, что это ты. Вот скажите, что это такое?..

Ци А Ду остался из-за нее?

Фан Суси была удивлена. После их последней встречи она думала, что Ци А Ду больше никогда не захочет ее видеть. Но все оказалось иначе.

«О чем ты думаешь, Ци А Ду?» — подумала Фан Суси и выглянула в окно.

Стояла ясная, солнечная погода. Легкий ветерок шелестел в бамбуковой роще, донося приятный аромат. После снегопада Чжоуцзин выглядел умиротворенным, но без снега в нем чувствовалась какая-то холодная пустота.

Загородный дом Ю Гу находился за пределами столицы. Он говорил, что, как заклинатель, должен жить в месте, наполненном духовной энергией, поэтому выбрал усадьбу Туманного чая, расположенную в пяти километрах от Чжоуцзина.

Прибыв в усадьбу, они, любуясь пейзажем, направились в сад.

— Ух ты, ученый Ю, у вас чудесная вилла! Даже зимой здесь столько цветов! — Сюй И с восторгом смотрела по сторонам. Если бы не Фан Суси, которую она поддерживала, она бы уже давно бегала по саду.

Чем ближе они подходили к саду, тем чаще Фан Суси отпускала Сюй И, чтобы та могла все рассмотреть.

— Ты ее так просто отпустила?

— Она же еще ребенок, ей всего пятнадцать-шестнадцать лет, — Фан Суси с улыбкой посмотрела на служанку и махнула ей рукой. Сюй И, получив разрешение, с еще большим энтузиазмом принялась осматривать сад. — А тебе разве не шестнадцать-семнадцать? Почему ты рассуждаешь как старик?

Фан Суси замерла. — Мне всего семнадцать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение