Спустя некоторое время госпожа Цзян, не выдержав напряжения, стиснула зубы и, собравшись с духом, сказала:
— Господин, не смотрите на меня так. Что сделано, то сделано. Даже если вы меня убьете, это не изменит того факта, что Ваньнин уже вышла замуж за генерала.
Эти слова еще больше разозлили господина Цзяна. Он резко поднял руку и, указывая на жену пальцем, гневно воскликнул:
— Ты просто невыносима! Ты до сих пор не раскаиваешься! Ты думаешь, замужество — это детская игра? Что можно менять невест, как перчатки?!
Цзян Ваньшу, услышав, как отец ругает мать, недовольно вмешалась:
— Отец, зачем вы так кричите? Мама просто хотела защитить свою дочь. Стоило ли так злиться?
— Цзян Ваньшу! — выкрикнул господин Цзян, и на его лбу вздулись вены. — Замолчи!
Господин Цзян снова посмотрел на жену, его голос дрожал:
— Ты… я просто не знаю, что с тобой делать! Ты жалеешь Шу-эр, а о Нин-эр не думаешь? Шу-эр — твоя дочь, а Нин-эр разве нет? Я и раньше знал, что ты к ней плохо относишься, но не думал, что ты заставишь ее выйти замуж вместо сестры!
Госпожа Цзян не хотела обсуждать это. С холодным выражением лица она сказала:
— Господин, дело сделано. Неужели вы хотите теперь все вернуть? Они уже женаты. Смиритесь с этим!
— Отец, я до сих пор не понимаю, почему ты так хотел выдать меня замуж за этого грубияна. Ты жалеешь сестру, а обо мне не подумал? Раз уж ты хотел отплатить за доброту, какая разница, кто выйдет за него — я или сестра? Мы же близнецы, кто бы ни вышел, все равно!
Самоуверенный тон Цзян Ваньшу привел господина Цзяна в ярость. Он весь задрожал.
— Что ты понимаешь? Ты думаешь, я хотел тебе зла?
Он настоял на браке Цзян Ваньшу с генералом Сяо именно потому, что она была избалованной с детства. С таким характером ей было бы трудно ужиться со свекровью, а у генерала Сяо не было родителей, что избавляло от многих проблем.
Подумав об этом, господин Цзян тяжело вздохнул.
— Отец, теперь уже ничего не изменить, как бы ты ни злился, — Цзян Ваньшу подошла к отцу и, взяв его за рукав, с мольбой в голосе произнесла: — Не сердитесь на маму, пожалуйста. Когда сестра вернется, мы с мамой перед ней извинимся, хорошо?
Господин Цзян с холодным выражением лица отдернул рукав, не принимая ее слова всерьез. Он строго сказал:
— С сегодняшнего дня вы обе будете переписывать священные тексты в своих комнатах. Без моего разрешения вам нельзя выходить.
Услышав о домашнем аресте, лицо Цзян Ваньшу побледнело. Она умоляюще посмотрела на отца.
— Отец, нет! Не наказывайте меня и маму, пожалуйста!
Господин Цзян оттолкнул ее руку и холодно сказал:
— Я всего лишь запретил вам выходить из дома, и вы уже недовольны. А вы подумали о том, что чувствовала Нин-эр, когда вы заставили ее выйти замуж вместо тебя?
— А что она должна была чувствовать? По-моему, она была рада. Наверное, в душе ликовала! — фыркнула Цзян Ваньшу, невольно выдав свои истинные мысли.
— Хлоп! — не выдержав, господин Цзян отвесил ей звонкую пощечину.
Цзян Ваньшу упала на пол, ее глаза наполнились слезами. Она смотрела на отца.
— Отец, ты меня ударил?!
Увидев, что дочь ударили, госпожа Цзян бросилась к ней и крепко обняла.
— Господин, зачем ты ударил Шу-эр? Если ты испортишь ей лицо, как она потом замуж выйдет?!
— Ты слышала, что она сказала?! Нин-эр была рада?! Не думай, что я не знаю, что вы сделали! Ты воспользовалась тем, что роды были тяжелыми, и заставила ее согласиться, надавив на чувство долга!
— Я… — госпожа Цзян не могла вымолвить ни слова.
Господин Цзян тяжело вздохнул и с горечью сказал:
— Нин-эр — хорошая девочка. Она всегда уважала и любила тебя, свою мать. Почему ты не могла относиться к ней лучше? Ты еще пожалеешь о том, как вела себя все эти годы.
Сказав это, господин Цзян гневно вышел.
Госпожа Цзян с обидой смотрела в пол. Она ни о чем не жалела. Цзян Ваньнин принесла ей одни несчастья. Из-за нее у нее началось кровотечение во время родов, и она чуть не умерла. Из-за нее сегодня муж кричал на нее, а Шу-эр получила пощечину и теперь под домашним арестом.
Цзян Ваньшу, прижимая руку к щеке, жалобно сказала:
— Мама, у меня болит лицо. Ты думаешь, у меня останется шрам?
Глядя на свою любимую дочь, на алый след от пощечины на ее нежной белой коже, госпожа Цзян почувствовала острую боль в сердце.
— Шу-эр, не волнуйся. Я сейчас же прикажу принести мазь. Я не позволю, чтобы на твоем лице остался шрам.
Цзян Ваньшу недовольно фыркнула.
— Это все Цзян Ваньнин, эта неудачница! Даже выйдя замуж, она продолжает причинять нам неприятности!
Она слышала, что после того, как генерал Сяо ослеп, его характер стал непредсказуемым, а сам он — жестоким. Она желала, чтобы Цзян Ваньнин в поместье генерала мучилась и страдала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|