Глава 13. Вызов Хуа Миньчу (Часть 1)

Пальцы Юй Ань дрогнули, она медленно открыла глаза, немного растерянно оглядываясь.

— Где я?

— В больнице, — ответил Хуа Миньчу, убирая телефон.

— Что со мной случилось? — Юй Ань села на кровати, удивленно глядя на него.

— Не помнишь? — с любопытством спросил Хуа Миньчу.

Юй Ань, заметив его странное выражение лица, медленно села. Она помнила, как поднималась по лестнице вместе с Хуа Миньчу, а потом… Что было потом? Юй Ань покачала головой, пытаясь вспомнить.

— Мы же поднимались к вам… Как я оказалась в больнице?

Хуа Миньчу пристально посмотрел ей в глаза, а затем усмехнулся.

— О, ты, растяпа, ты ударилась головой о стену.

— Не может быть, — возразила Юй Ань.

— А как еще объяснить, что ты потеряла сознание, и я привез тебя сюда? — приподнял бровь Хуа Миньчу.

Юй Ань нахмурилась, напряженно пытаясь что-то вспомнить, но безуспешно. Расстроенно вздохнув, она тихо произнесла:

— В любом случае, спасибо, что привезли меня. — Юй Ань коснулась лба. — Что со мной? Что сказал врач?

— Легкое сотрясение мозга, нужно остаться под наблюдением, — ответил Хуа Миньчу, сдерживая улыбку, глядя на ее серьезное лицо.

Юй Ань испуганно воскликнула:

— Я же не об стену самоубивалась! Откуда сотрясение?

— Шучу, — рассмеялся Хуа Миньчу, довольный ее реакцией. — Все в порядке. Раз ты очнулась, поехали домой.

По дороге Юй Ань вспомнила о записке, которую Хуа Миньчу показывал ей днем.

— Вы же хотели мне что-то показать?

— Помнишь? — спросил Хуа Миньчу.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась Юй Ань, чувствуя раздражение. Неужели он действительно ее разыграл?

— О, это был просто чистый лист бумаги, — небрежно ответил Хуа Миньчу. Лучезарная улыбка исчезла с его красивого лица, словно все это было лишь шуткой.

Юй Ань нахмурилась, не веря ему.

— Я хочу увидеть.

— Я ее потерял, когда вез тебя в больницу, — равнодушно ответил Хуа Миньчу.

Юй Ань нахмурилась еще сильнее.

— Я думала, вы не такой легкомысленный человек!

— Извини, что разочаровал, — спокойно ответил Хуа Миньчу, вращая руль. Машина въехала во двор. Его безразличный вид разительно отличался от прежнего.

Юй Ань не понимала, почему он так резко изменился. С холодным выражением лица она сказала:

— Надеюсь, в будущем вы не будете так поступать! — Юй Ань открыла дверь, вышла из машины и набрала номер матери. — Алло, мам, ты уже заждалась?

Хуа Миньчу смотрел, как ее стройная фигура скрывается в подъезде, и снова почувствовал холодок. Припарковав машину, он поднялся в свою квартиру. На диване лежало старое платежное поручение. Хуа Миньчу поднял его, достал зажигалку и сжег вместе с «договором о продаже себя».

— Алло, соревнования в городе S начинаются завтра, все верно? — Хуа Миньчу позвонил по какому-то номеру.

На другом конце провода послышался удивленный голос:

— Брат Хуа, ты наконец-то решил приехать? Где ты остановился? Я пришлю за тобой машину!

— Не нужно, я сам доберусь, — ответил Хуа Миньчу и повесил трубку.

Юй Ань вошла в квартиру и, пока мать смотрела телевизор, тихонько проскользнула в свою комнату. Встав перед зеркалом, она убрала волосы со лба. На лбу не было ни царапины.

Странно, как же она тогда потеряла сознание? Неужели Хуа Миньчу ее разыграл? Юй Ань задумалась. Но он все-таки отвез ее в больницу, поэтому она не могла его обвинять. Подумав, она решила забыть об этом случае.

Следующее утро.

В половине восьмого Чжао Ханьчэн подъехал к дому Юй Ань. С момента их расставания накануне его настроение было подавленным. Он достал телефон, собираясь позвонить Юй Ань, как вдруг в стекло машины постучали.

Перед машиной стоял Хуа Миньчу в повседневной одежде с чемоданом в руке.

— В чем дело? — Чжао Ханьчэн опустил стекло.

Хуа Миньчу, облокотившись на крышу машины, слегка наклонился и сказал:

— Позаботься об Аньань.

— Не беспокойтесь, — холодно ответил Чжао Ханьчэн.

Хуа Миньчу усмехнулся.

— Если однажды она окажется в моих объятиях, я буду очень рад.

Чжао Ханьчэн промолчал, лишь холодно и презрительно посмотрел на него.

— О, чуть не забыл, — подмигнул Хуа Миньчу. — У Аньань есть секрет, о котором знаю я, но не знаешь ты.

Лицо Чжао Ханьчэна осталось бесстрастным, но презрение в его глазах усилилось. Неужели этот человек думает, что он поверит такой дешевой провокации?

— О, самонадеянный мужчина, — усмехнулся Хуа Миньчу. — Ты думаешь, с моим положением я стал бы так вежливо с тобой разговаривать?

Чжао Ханьчэн задумался. Он не знал, что за человек Хуа Миньчу, но мог предположить, что тот не так прост. Если бы Хуа Миньчу хотел добиться Юй Ань, он бы вел себя иначе.

Как Аньань с ним познакомилась? — Чжао Ханьчэн задумался. Юй Ань говорила, что не знает его, что он появился внезапно. Но она обычная девушка, зачем ему понадобилось с ней сближаться?

Хуа Миньчу был доволен тем, что Чжао Ханьчэн задумался.

— Не торопись, ведь об этом секрете не знает даже сама Аньань.

— Что ты имеешь в виду? — невольно спросил Чжао Ханьчэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Вызов Хуа Миньчу (Часть 1)

Настройки


Сообщение