Глава 5. Новый мир (Часть 1)

Сказав это, мальчик поднял крышу модели замка из Лего. Юфэй с изумлением наблюдала, как он открыл какой-то проход.

— Держи меня за руку, — сказал мальчик, протягивая руку Юфэй. — Здесь темно, тесно и много развилок. Легко заблудиться!

Юфэй посмотрела на протянутую руку. Взгляд мальчика был решительным и внушал доверие. Она крепко сжала его руку и шагнула вслед за ним в этот таинственный проход. Крыша замка тут же закрылась, и в комнате снова воцарилась тишина, словно ничего и не произошло.

Юфэй оказалась в полной темноте. Откуда-то доносился размеренный звук падающих капель, который постепенно сливался с биением её сердца. Лишившись зрения, Юфэй заметила, что слух и обоняние обострились. Ветер, гуляющий по коридорам, напоминал рычание демона, а воздух был наполнен тяжёлым зловонием. Неприятное липкое ощущение под ногами усиливало дискомфорт. Страх медленно подкрадывался, заставляя Юфэй дрожать. Мальчик, казалось, почувствовал это и ещё крепче сжал её руку.

— Не бойся, Юфэй! Я с тобой! — слова мальчика мгновенно успокоили девочку. Тепло его руки прогнало страх.

Раздался лязг — мальчик открыл дверь. Яркий свет хлынул в темноту. Юфэй зажмурилась, прикрывая глаза рукой.

Медленно открыв глаза, она увидела небольшой причал. Юфэй опустила руку и огляделась. Позади расстилался бескрайний зелёный луг, впереди — спокойная гладь воды. Мальчик, стоявший рядом, всё ещё держал её за руку и смотрел вдаль. Юфэй проследила за его взглядом, но ничего не увидела, кроме неподвижной воды. На причале были только они вдвоём. Мальчик молчал, продолжая смотреть вдаль. Юфэй заскучала и, переминаясь с ноги на ногу, попыталась высвободить руку. Только тогда мальчик очнулся.

— Юфэй, давай присядем на траве, — предложил он. — Похоже, нам придётся немного подождать…

Юфэй тут же побежала искать удобное место и легла на траву.

— Иди сюда! — крикнула она. — Здесь удобнее всего!

Мальчик, сверкнув белозубой улыбкой, подошёл к ней.

— Как тебя зовут? — спросила Юфэй. — Я всё ещё не знаю твоего имени.

— Имя? Давно меня никто об этом не спрашивал… — ответил мальчик. — Меня зовут Мо Ли. Зови меня просто Ли.

— Мо Ли… Ли… — пробормотала Юфэй. — Ли, а теперь ты можешь рассказать мне, что это за место? И что здесь происходит? Кто ты? И почему помогаешь мне?

Юфэй смотрела на голубое небо, где медленно плыли облака, похожие на парусники, постоянно меняющие свою форму.

— Ли, смотри, вон то облако похоже на белку, правда?

— Похоже, — согласился мальчик. — Юфэй, ты знаешь, что такое мираж?

— Конечно, знаю! — ответила Юфэй. — Я читала о нём в энциклопедии. Мираж — это оптическое явление, возникающее из-за преломления света…

— Замок Грёз в каком-то смысле тоже можно назвать миражом.

— Но мираж — это всего лишь игра света, а мы находимся здесь по-настоящему! Как такое возможно?

— После всего, что ты здесь видела и пережила, ты всё ещё спрашиваешь, что возможно, а что нет? — улыбнулся Ли. — Замок Грёз не всем виден. Кто-то видит его, кто-то нет. Кто-то просто видит, а кого-то он затягивает внутрь. Некоторые попадают сюда случайно… Как ты, например.

— Но…

— Замок Грёз — это место, где похищают детскую невинность, — объяснил Ли. — Поэтому здесь ты видишь в основном детей. Замок показывает им то, чего им не хватает в реальной жизни, или то, о чём они мечтают, чтобы отвлечь их от действительности. Он создаёт для них иллюзию рая, заманивает их в свои сети, постепенно стирая их воспоминания и похищая детскую чистоту, а в конце концов — и их души. Когда душа похищена, тело ребёнка становится прозрачным и исчезает…

— Значит, те дети, которых я видела в «Мясном лесу»…

— Это последнее место, где похищают души, — сказал Ли. — Сначала горничные следят за детьми и гипнотизируют их. Постепенно воспоминания стираются из памяти, дети погружаются в веселье и забывают о себе. В конце концов, они начинают постоянно испытывать голод и едят специальную еду, которую им предлагают. Их жизнь заканчивается, когда они полностью насыщаются этой едой. Именно в этот момент легче всего похитить их душу…

— То есть, если бы я тогда съела эту еду, я бы тоже исчезла?

— Необязательно. Есть ещё один вариант…

Вдруг раздался резкий пронзительный звук. Ли вскочил на ноги.

— Приехали! — воскликнул он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение