Видя решимость Су Нинсюэ, Бэй Минхун решил раскрыть ей свои истинные намерения.
— Сейчас Бэйго кажется процветающей страной, но на самом деле мы внешне сильны, а внутренне слабы. У нас много внутренних и внешних проблем. Мой отец уже стар, а мое положение наследного принца вызывает споры при дворе. Многие поддерживают старшего принца, и несколько моих братьев тоже претендуют на трон.
— Поэтому, чтобы укрепить свою власть и взойти на престол, тебе нужна поддержка влиятельных чиновников, — прямо сказала Су Нинсюэ.
— Ты очень умна, — кивнул Бэй Минхун, не скрывая своих амбиций. — Я попросил Цинь Шуан пригласить тебя на прогулку, чтобы обсудить с тобой вопрос о сватовстве.
Оставив в стороне Цинь Шуан и сватовство, Су Нинсюэ спросила: — Если тебе нужна поддержка моего отца, почему ты решил жениться на мне, младшей дочери, а не на моей старшей сестре, первой красавице столицы?
— Твоя сестра, безусловно, прекрасна, умна и образованна, — ответил Бэй Минхун. — Но моя жена должна быть не только красивой, но и уметь бороться. Мне нужна та, кто сможет противостоять коварству и интригам. Думаешь, твоя сестра на это способна?
— Моя сестра, возможно, и не сможет помочь тебе завоевать трон, но я тоже всего лишь наивная девушка, — усмехнулась Су Нинсюэ. — С чего ты взял, что я тебе помогу?
Бэй Минхун наклонился к ней и заглянул в ее сияющие глаза: — Госпожа Су, ты уверена, что ты наивная девушка?
— Ну… это…
«Черт, он что, не понимает, насколько он привлекателен? Его глаза, словно звезды, затягивают меня в свой водоворот. Все, я пропала. Тебе даже не нужно меня соблазнять, достаточно просто стоять рядом и смотреть на меня, и я уже у твоих ног».
— У тебя острый взгляд, — сказала Су Нинсюэ. — Я действительно не наивная девушка. Я хитрая и коварная. Ты не ошибся, обратившись ко мне. Я помогу тебе взойти на трон. — Ослепленная его красотой, Су Нинсюэ похлопала Бэй Минхуна по груди. «Ммм, на ощупь так же приятно, как и на вид».
Бэй Минхун перехватил ее руку и, загадочно улыбаясь, сказал: — Старшая сестра — цветок, младшая — оружие. Кто бы мог подумать, что родные сестры будут такими разными.
Су Нинсюэ не стала убирать руку и многозначительно улыбнулась: — А я и не думала, что наследный принц, которого все считают бездарным, окажется таким проницательным.
— Раз ты не против, считай, что мы договорились, — сказал Бэй Минхун.
— Отлично! Жду не дождусь твоего предложения и богатого приданого! — воскликнула Су Нинсюэ.
В карете Цинь Шуан старалась держаться подальше от Су Нинсюэ, опасаясь ее гнева. Су Нинсюэ же, откинувшись на подушки, закрыла глаза.
В книге автор использовал главную героиню как орудие. Завоевав трон, император забыл о своих обещаниях и безжалостно расправился с ней и ее семьей. Теперь Бэй Минхун тоже хочет использовать ее как оружие. Неужели на ее лице написано «наемница»?
«Неужели, даже изменив сюжет и главного героя, я не смогу избежать печальной участи героини? Конечно, нет! Я — современная девушка с высоким IQ, и я не позволю собой манипулировать. Ты можешь контролировать процесс, но результат… посмотрим!»
— Признавайся, — сказала Су Нинсюэ, посмотрев на Цинь Шуан, которая все еще не собиралась ничего объяснять. — Что тебе пообещал Бэй Минхун за то, что ты устроила мне эту «веселую» прогулку?
Цинь Шуан расплылась в улыбке: — Нинсюэ, что ты такое говоришь? Разве я могу предать подругу ради какой-то выгоды? Просто… он меня вынудил.
— Вынудил? Как?
— Он сказал, что если я не помогу ему встретиться с тобой, то он попросит императора выдать меня замуж за пятого принца, Бэй Минчжу! А если я откажусь, то это будет считаться неповиновением императорской воле!
Цинь Шуан вспомнила описание пятого принца из книги: трусливый, слабохарактерный, ленивый обжора, любящий носить яркие одежды и изображать женщин. Все при дворе шептались, что он не настоящий мужчина, но никто не осмеливался сказать это вслух.
— Изнеженный Бэй Минчжу и ты, Цинь Шуан, — прекрасная пара, — усмехнулась Су Нинсюэ.
— Кто пара с этим женоподобным?! — с отвращением воскликнула Цинь Шуан. — Мне нужен настоящий мужчина! Сильный, смелый, решительный!
— Таких мужчин, которые смогут тебя усмирить, не так уж много, — рассмеялась Су Нинсюэ. — Но Бэй Минхун знает, как надавить на твои слабые места. Он точно знает, что тебя бесит. Удар ниже пояса.
— Именно! Этот подлец заставил меня предать подругу! — возмутилась Цинь Шуан. — Не волнуйся, Нинсюэ, я в долгу перед тобой. Если тебе понадобится моя помощь, я готова на все ради тебя!
— Успокойся, я же знаю, что ты не виновата. Я не собираюсь на тебя злиться. Просто… расскажи мне о Бэй Минхуне. Какой он на самом деле? — Су Нинсюэ все еще не могла понять, почему принц так отличается от своего книжного образа.
Цинь Шуан снова приблизилась к Су Нинсюэ и, улыбаясь, сказала: — Ты обратилась по адресу. Мой отец — потомственный маркиз, командующий двадцатитысячной армией на южной границе. Его всегда приглашают во дворец на важные события. А поскольку он души во мне не чает, то всегда берет меня с собой, если нет запрета на присутствие детей. Так что я с детства знаю всех придворных. И Бэй Минхуна тоже. В то время он был настоящим маленьким дьяволенком. Бэй Минхун — сын покойной императрицы. Она родила его только через семь лет после свадьбы, поэтому он был окружен всеобщей любовью и заботой. Он был избалованным ребенком и, пользуясь покровительством матери, вел себя очень высокомерно. Я часто видела его во дворце. Он был на два года старше меня, толстый, как поросенок, и очень противный. Он любил задирать девочек, дергать их за косы. Я его ненавидела!
«Вот оно! В книге Бэй Минхун был толстым, как свинья, развратным обжорой».
— Но почему он сейчас такой другой? — спросила Су Нинсюэ.
— Когда Бэй Минхуну было пятнадцать, его мать внезапно умерла, — продолжала Цинь Шуан. — Император быстро нашел ей замену и назначил новой императрицей наложницу Сяо. У нее был свой сын, старший принц Бэй Минцзи. Положение Бэй Минхуна стало шатким. Он лишился защиты матери, и все, кто раньше ему льстил, стали над ним смеяться. С тех пор он сильно изменился. И похудел.
— Вот оно что, — пробормотала Су Нинсюэ. Теперь ей было понятно, почему Бэй Минхун так отличается от своего книжного прототипа. Пусть временные рамки немного сдвинулись, но суть осталась прежней.
— Каждый толстяк — это потенциальный красавчик, — заметила Су Нинсюэ. — Ты, наверное, тоже не ожидала, что Бэй Минхун так изменится.
— Кто бы мог подумать, что противный толстяк превратится в такого красавца, — улыбнулась Цинь Шуан. — Жаль, что я помню его прежним, поэтому не могу смотреть на него без содрогания. А то бы с удовольствием с ним пофлиртовала.
Когда Су Нинсюэ вернулась домой, было уже темно. Поскольку она уходила тайком, то и возвращаться пришлось тем же путем. Она тихонько открыла калитку своего двора и, оглянувшись, проскользнула внутрь.
— Фух, — выдохнула она и побежала в дом. — Хуань'эр, я есть хочу! Принеси мне что-нибудь поесть!
— Госпожа… вы вернулись… — раздался дрожащий голос Хуань'эр.
Су Нинсюэ резко остановилась: — Ты меня напугала! Почему ты не вышиваешь, а стоишь на коленях во дворе?
— Господин и госпожа велели мне стоять на коленях, — тихо ответила Хуань'эр. — Они ждут вас в вашей комнате.
Су Нинсюэ догадалась, что это проделки Цянь Хуэйчжэнь.
В этот момент дверь комнаты открылась, и оттуда вышли ее отец и мачеха.
Цянь Хуэйчжэнь, спускаясь по ступенькам, схватила Су Нинсюэ за руку и со слезами на глазах сказала: — Сюэ'эр, это моя вина! Я слишком тебя баловала и не научила хорошим манерам. Ты уже взрослая девушка, ты не должна гулять допоздна. Если пойдут слухи, что ты ведешь себя неподобающе, это может испортить твою репутацию.
Су Нинсюэ, глядя на притворство мачехи, холодно ответила: — Тебе нужно идти в театр, а не изображать здесь любящую мать. Ты так фальшиво играешь. Отец явно пришел сюда по твоей просьбе, чтобы устроить мне скандал.
Цянь Хуэйчжэнь онемела.
— Сюэ'эр, как ты разговариваешь с матерью? — нахмурился Су Хунъюань. — Она волнуется за тебя. Ты же девушка, тебе не пристало гулять так поздно.
«Вот видишь, это все мачеха».
— Я была не одна, — ответила Су Нинсюэ. — Меня пригласила госпожа Цинь Шуан. У Хуань'эр есть приглашение.
— Вот оно, господин, — сказала Хуань'эр, вставая с колен и протягивая Су Хунъюаню приглашение. — Все так, как сказала госпожа.
Су Хунъюань взял приглашение, прочитал его и передал Цянь Хуэйчжэнь. Прочитав его, мачеха побледнела.
— Отец, ты говоришь, что я нарушила правила, выйдя из дома, — сказала Су Нинсюэ. — Но разве госпожа Цинь Шуан, пригласив меня, не нарушила их еще больше? К тому же, если бы я отказалась от ее приглашения, это было бы оскорблением не только для нее, но и для всей семьи Цинь. Получилось бы, что наша семья, семья чиновников, смотрит свысока на семью военных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|