Глава 9. Он был влюблен в нее, давно

Обстановка в палатке Жун Ши была крайне простой. Кроме кушетки, стола и стульев, там было лишь холодное, жесткое оружие. Однако на столе стояла обычная ваза из сине-белого фарфора с несколькими только что срезанными пионами.

Пионы были яркими, словно алые волны, ослепительно сияющими и очень привлекательными, они придавали палатке немного весенней живости.

Аромат цветов витал в воздухе. Хотя он и не мог сравниться с ароматом орхидей во Дворце Хуаян, он был по-своему особенным.

Жун Цзюнь спокойно сказал: — А Ши, когда это ты начала любить такие приятные глазу, но бесполезные вещи?

— Это А Най увидела, что пионы за лагерем расцвели, и ей вдруг захотелось, поэтому она сорвала несколько.

— Ты даже эту девчонку с собой привезла?

Жун Ши, конечно, не стала упоминать, что ей пришлось пойти на этот шаг, потому что она беспокоилась, что кто-то может навредить А Най из ненависти к ней, пока ее не будет в Резиденции Генерала. Она лишь сказала: — За эти годы ваш покорный генерал привыкла к тому, что А Най рядом. К тому же, раньше на границе тоже был прецедент, когда я брала ее в лагерь. Поэтому я привела ее с собой. Если Ваше Величество считает это неуместным, ваш покорный генерал немедленно отправит ее обратно в город.

— Эта девчонка служит тебе давно и, вероятно, лучше всех тебе подходит. Если хочешь оставить ее при себе, то оставь.

— Благодарю Ваше Величество.

Жун Цзюнь изогнул губы в улыбке.

Поблагодарить его?

Просто слов было далеко не достаточно.

Он поманил ее: — А Ши, подойди!

Жун Ши колебалась, затем медленно подошла к нему. Она увидела, как его глубокие черные глаза постепенно из холодных стали пылкими, и невольно отступила на шаг.

Жун Цзюнь тихо сказал: — М?

Жун Ши опустилась на колени: — Ваш покорный генерал просит Ваше Величество...

С того дня, как они встретились впервые, он был для нее небесным богом, даровавшим новую жизнь. Она должна была подчиняться всем его приказам, отдавать ему все, что у нее есть, но ее тело сопротивлялось.

— Просишь меня? — Жун Цзюнь протянул руку, приподнял ее подбородок и спросил: — А Ши, чего ты хочешь попросить у меня?

— Это военный лагерь. Прошу Ваше Величество, не здесь.

Жун Цзюнь поднял бровь: — Не здесь что? — В его памяти она всегда была молчаливой и послушной рядом с ним, всегда действовала в соответствии с его настроением и приказами, не говоря лишнего и не прося ничего. Сейчас она выглядела довольно интересно.

Жун Ши слегка опешила, помолчала немного, затем с трудом выговорила два слова: — Благосклонности.

— А Ши, — Жун Цзюнь тихо рассмеялся. Рука, державшая ее подбородок, скользнула по уголкам ее губ, медленно провела по гладкой щеке и наконец коснулась волос у виска. — А Ши, ты знаешь, что нельзя легко говорить мужчине слово "просить"? Последствия... очень серьезны.

И что с того, что это военный лагерь?

Если он чего-то хочет, чего он не получит?

Разве он не взял ее впервые именно в военном лагере на границе?

В ту ночь он был пьян и совершенно не помнил, как именно прижал ее к себе, но он помнил, как она смотрела на него, когда служила ему, ее глаза сияли, как звезды.

Жун Цзюнь вдруг сильно потянул ее, и она мгновенно упала на кушетку.

— Ваше Величество...

Жун Цзюнь перебил ее: — А Ши, если хочешь еще о чем-то просить меня, то хорошенько попроси попозже.

За эти десять с лишним дней он несколько раз бывал и во Дворце Хуаян.

Гу Цинхань всегда была нежной и услужливой, но ее тело было слишком хрупким, поэтому он очень скучал по Жун Ши.

Теперь, когда она была перед ним, как он мог отпустить ее?

Жун Ши чувствовала себя рыбой, выброшенной из воды, которая в любой момент могла задохнуться.

А Жун Цзюнь был тем, кто вытащил ее из воды.

Хотя раньше, на границе, он обращался с ней так же, она все равно могла чувствовать некоторое удовольствие в боли.

Но теперь все, казалось, стало пыткой. Она лишь хотела, чтобы он поскорее отпустил ее, но он, напротив, был неутомим...

Вероятно, получив полное удовлетворение, Жун Цзюнь, чьи глаза обычно были холодны, стал гораздо мягче.

Он удовлетворенно оделся и, случайно взглянув на пионы на столе, вдруг взял одну ветку и воткнул ее ей за ухо.

Сейчас ее щеки еще не потеряли румянец, волосы были растрепаны, взгляд затуманен. Очарование и доблесть идеально сочетались в ней, создавая неповторимый образ.

— Этот пион тебе очень идет.

Жун Ши ничего не сказала, лишь спокойно смотрела на него.

Как бы ни был хорош пион, как он может сравниться с орхидеей из уединенной долины?

Жун Цзюнь был в очень хорошем настроении. Он накинул на Жун Ши верхнюю одежду и многозначительно сказал: — Время позднее, мне пора возвращаться во дворец. А Ши, через три дня не забудь явиться во дворец с Отчетом о Службе.

Отчет о службе?

Но разве только отчет?

После ухода Жун Цзюня Жун Ши осталась в палатке одна.

Она немного посидела в задумчивости, затем сняла пион, заложенный за ухо, и поправила одежду.

Увидев, что спина Жун Цзюня окончательно скрылась из виду, А Най долго колебалась, но наконец не выдержала и вошла в палатку.

Хотя она видела, что одежда Жун Ши аккуратна, а волосы тщательно собраны, словно ничего не произошло.

Но она ясно знала, что под одеждой ее генерала, несомненно, появились новые следы. Поэтому ее отвращение к Жун Цзюню стало еще сильнее.

И что с того, что он Император?

В ее глазах он все равно был лишь разбойником, который отнимал силой.

— А Най, — спокойно сказала Жун Ши. — Убери все эти пионы.

А Най недоумевала: — Почему? — Когда она впервые поставила эти пионы на стол, на губах ее генерала появилась едва заметная улыбка. Ей явно нравились цветы.

— В моей палатке не нужны приятные глазу, но бесполезные вещи.

— Кто сказал, что они бесполезны? — возразила А Най. — Военный врач Су сказал, что аромат пиона может облегчить боль и рассеять застой крови, это полезно для генерала.

Жун Ши твердо сказала: — Но мне они не нравятся. Убери.

Услышав это, А Най вдруг резко изменила тон: — Ваша служанка сейчас же выбросит эти пионы.

Она сопровождала Жун Ши долгое время и могла видеть, что раньше Жун Ши действительно любила пионы, но сейчас она действительно их не любила.

Такая быстрая смена настроения, от любви к нелюбви, без лишних слов. Она догадалась, что это определенно связано с Жун Цзюнем.

Раз так, эти пионы нельзя было оставлять. Лучше бы они никогда больше не появлялись перед ее генералом.

А Най вынесла пионы вместе с вазой из палатки, нашла место подальше и выбросила их. Когда она собиралась вернуться, за ее спиной раздался голос Су Чэ: — Зачем выбрасывать эти цветы?

А Най обернулась и тихо вздохнула: — Военный врач Су, я знаю, что вы принесли эти цветы для здоровья генерала, это ваша обязанность. Но генералу они вдруг перестали нравиться, естественно, их нельзя оставлять в ее палатке.

— Это из-за Вашего Величества?

Как только эти слова были сказаны, лицо А Най мгновенно помрачнело: — Лучше вам не спрашивать о делах генерала. В конце концов, слишком любопытные люди быстро умирают.

Взгляд Су Чэ потускнел. Он присел, поднял выброшенные пионы, и на его губах появилась горькая улыбка.

Возможно, Жун Ши никогда не узнает, что пион также называют травой Цзянли.

Подарить Цзянли — значит выразить обещание любви, символизируя особую привязанность.

Он был влюблен в нее, давно!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Он был влюблен в нее, давно

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение