В последние два дня Тан Жуинь специально попросила Хань Бо подобрать ей сообразительную служанку. Хань Бо был очень удивлен и тихо спросил:
— Госпожа, неужели Юйхэ сделала что-то, что вас расстроило?
Она лишь улыбнулась:
— Помни, нужно выбрать смышлёную и немногословную.
Хань Бо сработал быстро и вскоре привел девушку с кротким и покорным видом, выражение ее лица было исполнено почтения. Тан Жуинь тихо сказала:
— Подними голову.
Девушка медленно подняла голову. На мгновение Тан Жуинь показалось, что она видит себя в прошлом — в глубине этих спокойных глаз таились скрытое недовольство и упрямство.
Она задала ей немало вопросов, мысленно восстановив ее происхождение и основные вехи жизни, а затем сказала:
— С сегодняшнего дня ты будешь служить мне вместе с Юйхэ. Что касается твоего имени, его нужно сменить. Будешь зваться Лянь Е!
— Благодарю вас, госпожа! — Хотя она и выражала благодарность, делала это очень сдержанно, почти без эмоций на лице. Лишь блеск в глубине глаз выдавал ее. «Пройдет время, и эта девушка покажет себя», — подумала Тан Жуинь.
Узнав об этом, Юйхэ долгое время испытывала тревогу. На следующий день, улучив момент, когда никого не было рядом, она наконец набралась смелости и спросила:
— Госпожа, неужели я сделала что-то не так?
В конце февраля все еще было довольно холодно, поэтому Тан Жуинь почти не выходила из дома, за исключением процедур иглоукалывания и неотложных дел.
Время, проведенное дома, тянулось особенно долго. Большую часть времени она читала. Для нее это были редкие прекрасные мгновения: сидеть у теплого камина, пить горячий чай… Было бы еще лучше, если бы рядом был любимый человек.
При мысли о «любимом человеке» ее охватило раздражение, и она недовольно спросила:
— А что ты сделала не так?
Юйхэ, заметив ее недовольство, осторожно сказала:
— Если я в чем-то ошиблась, прошу госпожу указать мне, я обязательно исправлюсь.
Услышав это, Тан Жуинь захлопнула книгу.
— Сколько раз я тебе говорила не называть себя «служанкой»?
При этих словах глаза Юйхэ наполнились слезами, она была готова расплакаться от обиды.
— Да, госпожа.
Тан Жуинь провела рукой по изящной обложке книги и бесстрастно сказала:
— Не думай лишнего. У меня для тебя другое задание.
Она велела Юйхэ читать. Юйхэ знала несколько иероглифов, но не так много. Тан Жуинь положила перед ней недавно изданную книгу «Правила для учеников» и велела внимательно прочесть и понять ее глубокий смысл.
Юйхэ не понимала, чего она добивается, но послушно села читать. Встречая незнакомые иероглифы, она не смела ее беспокоить, а лишь тихонько листала «Словарь Канси». Так незаметно прошел долгий день.
В назначенный день Хань Бо встал рано утром. Он немного нервничал, но, будучи человеком сдержанным, не подавал виду.
Тан Жуинь нервничала еще больше, но старалась сохранять спокойствие. Она даже заранее выпроводила Юйхэ и Лянь Е из комнаты, чтобы остаться одной и настроиться на встречу с неизвестной «бурей».
Сначала она хотела взять с собой и Юйхэ, и Хань Бо, но потом решила, что это будет слишком заметно. Подумав, она взяла с собой только Юйхэ, как обычно.
Раньше Тан Жуинь часто брала Юйхэ с собой, когда выходила из дома: по магазинам, в театр, на встречи. Поэтому их сегодняшний выход вдвоем не привлек особого внимания.
Сначала она зашла в ресторан «Фулиньлоу» и заказала отдельную комнату. Затем сказала хозяину, что они собираются пройтись по универмагу и скоро вернутся.
Хозяин Су, разумеется, был рад. Многие госпожи и барышни, отправляясь за покупками в универмаг, заказывали комнату здесь или в соседних чайных и ресторанах. Устав от ходьбы, они могли отдохнуть, поесть или выпить чаю. Некоторые после отдыха сразу отправлялись домой, другие продолжали покупки.
Поэтому просьба Тан Жуинь ничуть его не удивила, а наоборот, обрадовала.
Тан Жуинь прошлась по универмагу, купив лишь несколько легких пальто и свитеров на раннюю весну. Затем она посмотрела на часы: до назначенного времени оставалось полчаса.
Она обратилась к Юйхэ:
— Отнеси вещи в «Фулиньлоу» и жди меня там. Можешь отдохнуть, поспать. Я могу вернуться… немного поздно.
Юйхэ посмотрела на нее с беспокойством:
— Госпожа, куда вы собираетесь?
Тан Жуинь вложила ей в руки два тканевых мешка и легко улыбнулась:
— Эти две вещи я купила для тебя. Будь умницей, жди меня там.
Юйхэ посмотрела на мешки в своих руках:
— Госпожа, у меня достаточно одежды, мне ничего не нужно.
На этот раз Тан Жуинь ничего не ответила, а просто взяла ее за руку и подтолкнула к выходу. Юйхэ пришлось пойти вперед.
Лишь когда ее фигура скрылась из виду, Тан Жуинь повернулась и пошла в противоположном направлении. Однако она не спешила покидать универмаг. Быстро петляя по нему, она обошла большой круг и вышла через неприметную боковую дверь с западной стороны.
Быстрым шагом она дошла до соседней неприметной, но хорошо обставленной внутри небольшой чайной. Как только она вошла, к ней подошел человек и радушно сказал:
— Госпожа Тан? Молодой господин уже ждет вас внутри. — С этими словами он вытянул левую руку, приглашая ее следовать за ним, и пошел чуть впереди слева.
Ей показалось, что что-то не так, но она не могла понять, что именно. Поэтому она просто кивнула и пошла за ним.
Мужчина проводил ее до двери комнаты на втором этаже и остановился.
— Молодой господин здесь, — улыбнулся он и быстро удалился.
Тан Жуинь смотрела ему вслед. У нее возникло странное ощущение: почему он показался ей не обычным слугой, а хорошо обученным военным?
«Не может быть», — она покачала головой, посчитав свою мысль смешной.
Но при мысли о том, кто ждал ее внутри, ей стало не до смеха. Она собралась с духом, толкнула дверь, вошла и тихо закрыла ее за собой.
Вопреки ее ожиданиям, во внешней комнате никого не было. Она увидела внутреннюю комнату и уже собиралась войти, но, заметив зажигалку рядом с пепельницей, тут же развернулась и бросилась к двери.
Но было уже поздно. Дверь оказалась заперта снаружи. Хотя она и ожидала подобного исхода, ее охватил страх, потому что она знала его методы.
— Так быстро меня раскусила? — раздался знакомый голос позади.
Ее лицо мгновенно побледнело. Она попятилась, но ее два шага не могли сравниться с его одним. Янь Чэнсюнь уже стремительно подошел к ней.
Ее голос слегка дрожал:
— Что ты здесь делаешь?
Янь Чэнсюнь осторожно коснулся правой рукой ее щеки. Его рука была ледяной, и этот холод проник ей в самое сердце. Она инстинктивно отвернулась, но тут же почувствовала боль в подбородке. Рядом раздался его мягкий голос:
— Если бы я не пришел, боюсь, ты бы сейчас встречалась со своим любовником?!
При этих словах ее сердце упало в ледяную бездну, она застыла на месте.
Она знала методы Янь Чэнсюня. Время от времени ноющая правая рука напоминала ей о том ужасном прошлом.
Если бы он выплеснул свой гнев, дело бы на этом закончилось, и в будущем он редко бы ворошил прошлое. Но если он улыбался тебе, как тигр с улыбающимся лицом, стоило быть настороже — значит, он обдумывал, как бы тебя помучить.
Тан Жуинь отступила на несколько шагов в сторону.
— О чем ты говоришь? Я не понимаю.
Но Янь Чэнсюнь последовал за ней, удерживая ее в пределах досягаемости, и безжалостно сказал:
— Тан Жуинь, я здесь. Ты думаешь, притворившись дурочкой, сможешь замять это дело? — его голос оставался таким же мягким.
Честно говоря, если бы она встретила его впервые, то наверняка была бы очарована им. Но она знала его уже три года и хорошо изучила его натуру. Такой Янь Чэнсюнь лишь заставлял ее быть еще более настороженной и бдительной.
Раз уж так вышло, она решила, что скрывать больше нет смысла, и смело спросила:
— Как ты узнал об этом? Ты… приставил ко мне шпионов? — Она сама не знала, с какими чувствами произнесла последние слова.
Янь Чэнсюнь вместо ответа спросил:
— Разве ты не должна мне все объяснить?
Она не знала, как много ему известно, и осторожно прощупывала почву:
— Кто сказал тебе, что я приду сюда?
Янь Чэнсюнь посмотрел на нее мгновение, а потом вдруг улыбнулся:
— Ты поумнела. Впрочем, нет ничего в твоем флигеле, чего бы я не знал.
При мысли о том, что за каждым ее шагом следят, ее пробрал озноб. Но, вдумываясь в его слова — «он знал все, что происходит во флигеле», — она поняла: значит, он знал и о том, как ее подставила Лю Синьлань, но почему же тогда он…
Эта мысль еще больше охладила ее сердце. Она вдруг с силой оттолкнула его. Янь Чэнсюнь не ожидал этого и, не удержавшись, отступил в сторону. Воспользовавшись моментом, она отбежала от него подальше.
— Значит, ты знал и о… — она посмотрела на свою правую руку, которая все еще иногда болела.
Янь Чэнсюнь, однако, отнесся к этому равнодушно, его лицо снова стало холодным:
— Если она захотела потратить на тебя силы, это твоя честь!
Если раньше в ее сердце еще теплилась какая-то надежда на него, то теперь исчезла и последняя ее искорка.
Внезапно ее охватила волна ненависти. Глядя на него, она усмехнулась:
— Ты прав. Я сегодня пришла именно к нему. Где он?
Эти слова заставили его лицо измениться. Он шагнул вперед, схватил ее за левую руку и потащил во внутреннюю комнату.
— Ты его никогда не дождешься! — Он с силой захлопнул ногой дверь внутренней комнаты и свирепо посмотрел на нее. Осознав его намерения, она внезапно испугалась.
Люди всегда таковы: даже если перед тем, как сделать что-то рискованное, они обдумали последствия и полностью подготовились, когда дело доходит до реальности, оказывается, что между мыслями и действиями — огромная пропасть.
Именно это сейчас чувствовала Тан Жуинь. Услышав его слова и подумав о том, что он собирается сделать, она почувствовала тошноту и громко крикнула:
— А ты не боишься, что Лю Синьлань узнает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|