После долгого молчания мы с господином Айяном все еще не могли прийти в себя, как вдруг снова раздался голос Ханьба.
— Ну что, будете говорить или нет?
В ее голосе явственно слышалось нетерпение. Меня передернуло, и я поспешно посмотрел на господина Айяна. Тот с трудом поднялся с земли и, сев, тяжело дыша, произнес:
— Мы предлагаем тебе заключить с Уюэ призрачный брак.
— Из-за сокрытия своей судьбы у Уюэ открылся «Инь-Ян» глаз, и теперь он постоянно будет привлекать внимание всякой нечисти. Если ты выйдешь за него замуж, то, уверен, никакие злые духи не смогут тебе противостоять. А после смерти Уюэ этот глаз станет твоим.
Господин Айян вдруг добавил:
— Конечно, на первый взгляд, тебе это может показаться невыгодным, но мы поможем тебе освободить свой дух. К тому же, семья Пэн будет почитать тебя и постоянно возжигать благовония. Возможно, благодаря этому ты сможешь из мстительного духа превратиться в благого.
Когда господин Айян закончил говорить, Ханьба, к моему удивлению, первым делом спросила обо мне:
— Даже если это решит проблему с его глазом, это не изменит его судьбу Тай Инь и проклятие «мужское тело, женская душа». В конце концов, его все равно ждет несчастливый конец. Какой смысл в ваших действиях?
Слова Ханьба заставили меня задуматься. Действительно, мой «Инь-Ян» глаз появился из-за того, что дедушка пытался изменить мою судьбу. Это было наказанием, а не спасением. Проклятие «мужское тело, женская душа» никуда не делось.
Это означало, что из-за своей судьбы я по-прежнему буду страдать.
Получалось, что брак с Ханьба был бессмысленным.
Пока я размышлял над этим, Ханьба снова заговорила:
— На самом деле, есть простой способ решить эту проблему.
— Если он станет достаточно сильным, то сможет противостоять своей судьбе. Тогда ни я, ни какая-либо другая нечисть не сможет ему навредить. Если он сам не наделает глупостей, то сможет умереть своей смертью.
После ее слов я почувствовал легкое разочарование.
Судя по всему, Ханьба не рассматривала вариант замужества со мной. Похоже, она действительно не хотела выходить за меня.
Пусть она и была духом, а не человеком, я все равно чувствовал себя уязвленным и начал сомневаться в себе. Даже дух не хочет за меня замуж, что уж говорить о людях?
Внезапно заговорил дедушка:
— Ханьба, я знаю, зачем ты ищешь Погонщика мертвецов.
Дедушка… Я изумленно посмотрел на него, и наши взгляды встретились.
Я видел, что дедушка выглядел умиротворенным.
— Старик, похоже, твой конец близок, — сказала Ханьба, не отвечая на вопрос дедушки. Ее слова меня напугали.
Конец дедушки близок? Неужели это значит, что…
Я с тревогой посмотрел на дедушку, но он лишь улыбнулся мне и закрыл глаза.
Я уже подумал, что он умер, как вдруг его тело вздрогнуло, и из него выплыл… другой дедушка. Я остолбенел. Что происходит?
Выплывший дедушка посмотрел на меня и сказал:
— Внук, ты забыл, что я закалял свою душу?
Я все понял. Приближающийся конец был концом его физического тела. Но дедушка закалил свою душу и теперь возродился в другой форме.
Я расплакался от радости. Слава богу, дедушка жив!
Дедушка, сказав мне пару слов, снова обратился к Ханьба:
— Есть способ, который поможет нам всем достичь своих целей.
Я не понимал, что он имеет в виду. Нашей целью было избавление от проклятия моей судьбы Тай Инь и поиск защиты для моего «Инь-Ян» глаза.
Но слова дедушки явно имели двойной смысл. У Ханьба тоже была своя цель.
Какая именно — я не знал. Неужели она просто хотела убить всех потомков Пэн, охраняющих ее могилу?
Вряд ли. Иначе она бы не стала останавливаться и вести с нами переговоры. У нее явно был какой-то другой замысел.
— Мне не нужна ваша помощь, я сама могу добиться своей цели! — холодно отрезала Ханьба. Дедушка усмехнулся:
— Да, ты можешь сама, но чтобы выбраться из этой гробницы, тебе понадобилось несколько сотен лет копить злобу, и все равно я тебя остановил. Сколько еще сотен лет тебе потребуется?
— И даже если у тебя хватит терпения, как ты думаешь, сможем ли мы перед смертью усилить печать на твоей гробнице?
Не успел дедушка договорить, как я почувствовал неладное. Воздух вокруг сгустился, стало трудно дышать. Температура резко упала, и меня затрясло.
Мне захотелось выругаться.
И господин Айян, и дедушка — все эти мастера любили пощекотать себе нервы. Работая с ними, я чувствовал, как моя жизнь постоянно катится то вверх, то вниз от одного их слова.
— Ты мне угрожаешь? — спросила Ханьба удивительно спокойным тоном. Именно это спокойствие меня и тревожило. Несколько раз она говорила так же, перед тем как я чуть не погиб.
Теперь у меня был опыт. Казалось, чем сильнее Ханьба злилась, тем спокойнее становился ее голос.
Но даже разгневанная Ханьба не испугала дедушку. Он продолжал стоять на своем:
— Если ты так это воспринимаешь, то мне нечего сказать. В худшем случае я умру. В конце концов, я уже один раз умирал.
Несмотря на всю браваду дедушки, я не чувствовал в нем величия. Мне даже захотелось его пнуть.
Она вроде бы настроена на переговоры, так почему бы просто не поговорить нормально, зачем упрямиться?
— В одном ты права,
— продолжил дедушка. — Если Уюэ хочет избавиться от проклятия своей судьбы и проблем с «Инь-Ян» глазом, ему нужно самому стать сильнее. Постоянно искать твоей защиты — не лучший выход. Поэтому у меня есть предложение… Хочешь послушать?
Пока дедушка говорил первую часть фразы, я еще держался, но когда он начал интриговать, мне очень захотелось его пнуть. Зачем тянуть в такой момент?
(Нет комментариев)
|
|
|
|