Сяо Цижань поддразнил:
— Если бы не хотел помогать, стал бы так долго смотреть, не в силах уехать? Всё-таки какие-то чувства есть, ты…
— Жива Су Ман или мертва, какое мне до этого дело? Откуда у нас с ней чувства? — холодно произнёс Лэн Чжаньбэй.
Сяо Цижань опешил:
— Чт-что? Какая Су Ман? Ты разве не за дракой сестры наблюдал? Кто такая Су Ман?
Помолчав, Сяо Цижань вдруг просиял:
— Так ты, оказывается, не на сестру смотрел, а на другую женщину? На какую?
Услышав это, Лэн Чжаньбэй застыл, в его глазах мелькнула досада. Он холодно посмотрел на Сяо Цижаня:
— Недавно начальство поручило миссию в Африку. Похоже, ты в последнее время очень свободен.
Сяо Цижань мгновенно отбросил своё любопытство и серьёзно сказал:
— Да что ты, я в последнее время очень занят. Не будем болтать, я пошёл.
Сказав это, Сяо Цижань тут же открыл дверь машины и сбежал, боясь, что если промедлит, Лэн Чжаньбэй отправит его выполнять задание в это африканское захолустье.
Сяо Цижань уехал, в машине остался только Лэн Чжаньбэй.
Он опёрся рукой о окно машины, его взгляд снова упал на площадь.
Мгновение спустя он достал телефон и набрал номер.
Су Ман, Лэн Цзяци и её подруг доставили в полицейский участок.
Едва войдя в участок, Лэн Цзяци и её компания начали плакать и жаловаться на обиды, издевательства, травмы…
Окружающие полицейские, слушая их жалобы, все как один сочувствовали им, а к Су Ман испытывали лишь неприязнь и смотрели волком.
«Как может существовать такая жестокая женщина?»
— Не волнуйтесь. Я обязательно добьюсь для вас справедливости, — полицейский закрыл протокол и с суровым лицом поднялся.
Судя по их описаниям, эта женщина могла быть рецидивисткой. Нужно допросить её как следует, возможно, удастся выявить и других жертв.
Полицейский указал на Су Ман и строго сказал:
— Ситуация ясна. Сначала заприте её в комнате для допросов и допросите. Необходимо выяснить правду.
Тут же подошли люди и повели Су Ман в комнату для допросов.
Су Ман запротестовала:
— Вы выносите мне приговор, выслушав только их сторону?
— Мы не выносим тебе приговор, просто ведём в комнату для допросов, — хотя полицейский сказал это, в душе он уже был уверен, что Су Ман — злостная преступница, и с ней нужно обращаться сурово.
Комната для допросов представляла собой небольшое квадратное помещение с тусклым освещением, которое сразу создавало гнетущее впечатление.
Су Ман приковали наручниками к стулу.
— Говори, почему ты на них напала? — в седьмой раз спросил полицейский.
Су Ман была на грани срыва:
— Я же сказала, это они меня спровоцировали первыми, они первые начали драку! Вы вообще понимаете человеческую речь?
«Бам!» — раздался громкий удар. Полицейский в гневе ударил кулаком по столу:
— Долго ты ещё собираешься отчаянно сопротивляться? Хорошо, жди! Подожду, пока принесут запись с камер наблюдения, посмотрим, как ты будешь оправдываться!
Сказав это, полицейский хлопнул дверью и вышел.
— Господин полицейский, мы можем идти? — подошла Лэн Цзяци и спросила.
— Придётся ещё подождать. Преступница не признаёт вину, а у нас нет вещественных доказательств. Остаётся только ждать видео, чтобы предъявить ей обвинение, — беспомощно ответил полицейский.
Он не ожидал, что эта преступница окажется такой упрямой. Факты были налицо, а она всё равно не признавалась.
Она даже выдумала другую версию событий, и самое ужасное, что её версия была логичной и без единого изъяна.
«Сразу видно — закоренелая преступница».
— Не волнуйтесь, как только получим запись с камер наблюдения с площади, её оправдания будут бесполезны. Мы, полицейские, не упустим ни одного преступника, — мягко утешил полицейский Лэн Цзяци.
Лэн Цзяци мягко улыбнулась и опустила голову, но в её глазах мелькнула злоба.
(Нет комментариев)
|
|
|
|