Глава 16: Это Дяочань

Действительно, Цао-любитель чужих жён!

— Система! Я жалуюсь на Цао Цао! Он воспылал похотью при виде красоты и замыслил недоброе!

«Динь!

Поздравляем господина, жалоба принята. Награда: сто связок монет!»

Всего сто связок.

Цао Цао, ты нищеброд, что за ерунду ты всё время даёшь?

Дянь Хуа бросил на Цао Цао недовольный взгляд и поспешно сказал: — Тогда не буду утруждать Мэн Дэ. Это мой человек, я её и заберу!

— Ха-ха-ха, вот это правильно!

Сказав это, Цао Цао вернулся в постоялый двор.

— Спасибо, господин.

Девочка снова опустилась на колени, собираясь поклониться, но Дянь Хуа поднял её и выпрямил.

— Как тебя зовут?

Девочка ответила: — Простая девушка Жэнь Хунчан!

Жэнь Хунчан...

Так это же... Дяочань?

Дянь Хуа вдруг стал серьёзным.

Он внимательно осмотрел Жэнь Хунчан.

Фигура девочки уже начала формироваться, будущее было многообещающим.

А вот лицо... по форме напоминало персик.

Только оно было слишком грязным, чтобы разглядеть настоящую внешность.

— Сначала пойди умойся. Я попрошу слугу найти тебе приличную одежду!

Дянь Хуа завёл Жэнь Хунчан в постоялый двор, велел хозяину приготовить горячую воду, дал ему десять связок монет и попросил найти несколько комплектов одежды, подходящих для Жэнь Хунчан.

За деньги и чёрта заставишь молоть.

Вскоре хозяин нашёл подходящую одежду.

Женщины из его семьи отнесли её внутрь.

Вскоре Жэнь Хунчан вышла в чистой одежде, с мокрыми волосами и чистым лицом.

— Это... Восхитительно!

Цао Цао уставился на неё, сглотнул и с завистью сказал: — Синся, какая удача! В будущем... хе-хе, насладишься!

Дянь Хуа тоже немного опешил.

Жэнь Хунчан была ещё молода, но её лицо было нежным, как весенний персик, а цвет — как розовый цветок. Белоснежное личико так и манило укусить.

Изогнутые реснички, большие, притягательные глаза.

В сочетании со смущённым выражением лица.

Это было просто неотразимо.

Однако Дянь Хуа быстро пришёл в себя.

Он удовлетворённо кивнул: — Неплохо. Человека красит одежда, коня — седло. Теперь выглядишь гораздо лучше.

— Вижу, у тебя нет девичьего имени. Впредь буду звать тебя Дяочань!

— Диадема Дяочань, изысканная и утончённая. Синся, какой литературный талант! Прекрасное девичье имя!

Цао Цао пробормотал это, а затем хлопнул в ладоши и рассмеялся, рассыпаясь в похвалах.

Дянь Хуа потерял дар речи.

Дяочань — это и так было прозвище Жэнь Хунчан. Откуда мне знать про какую-то диадему Дяочань?

Цао Мэн Дэ, ты слишком много себе напридумывал.

— Система, я жалуюсь на Цао Цао! Он уродлив, но мечтает о прекрасном! У него виды на мою Дяочань!

«Динь!

Поздравляем хозяина, жалоба принята. Награда: Божественное искусство верховой езды!»

Точно, Цао Цао, с тобой дружить нельзя!

Ты тайно положил глаз на мою Дяочань.

Однако... наконец-то выпало что-то стоящее.

Божественное искусство верховой езды!

Это отличная вещь.

— Сяо Ци, использовать Божественное искусство верховой езды!

— Хорошо, хозяин. Божественное искусство верховой езды успешно использовано. Вы уже овладели им!

В следующий миг Дянь Хуа почувствовал, как его окутал божественный свет.

Стало тепло.

Затем в его мозгу внезапно появились новые знания.

Тело тоже начало меняться.

Казалось, он укрощает дикую лошадь.

Дяочань мило улыбнулась и ответила: — Благодарю господина за данное имя!

...

Ночь прошла спокойно.

На следующий день проснулись!

Все обнаружили, что Дянь Хуа рано утром откуда-то привёз повозку.

Снаружи повозка выглядела совершенно обычной, но её борта были обшиты толстыми досками, и лишь четыре занавешенных окошка разного размера виднелись по сторонам.

Её везла пара лошадей.

— Синся такой заботливый и внимательный! Госпожа Дяочань, тебе повезло найти хорошего хозяина!

Цао Цао хитро усмехнулся несколько раз, а затем, пришпорив коня, уехал первым.

Дянь Хуа велел Дяочань сесть в повозку, а сам сел править.

Войдя в повозку, Дяочань обнаружила, что внутри всё устроено совершенно иначе.

Интерьер был изысканно и роскошно украшен.

Всё было обито натуральной кожей, удобно и устойчиво.

Постоянно удивляясь, Дяочань сдерживала волнение, тихонько приподняла занавеску и украдкой взглянула на спину Дянь Хуа.

На её лице появилось счастливое сияние.

В её голове начали возникать фантазии о прекрасной будущей жизни.

Незаметно она заснула.

Во сне Дянь Хуа нёс её на руках в новую комнату...

Миновав Синъян, они скоро должны были добраться до округа Чэньлю.

Въехав в Чэньлю, Си Чжицай сказал: — Господин, у меня есть хороший друг по имени Мао Цзе, второе имя Сяосянь. Он родом из Пинцю. Не пригласить ли его отправиться с нами в Ляодун?

Дянь Хуа, естественно, согласился и кивнул.

Тогда группа немного изменила маршрут.

Прибыв в Пинцю, они изложили цель своего визита.

Мао Цзе задал лишь один вопрос: — Великий Администратор Дянь, если вы прибудете в Ляодун, сможете ли вы установить ясные законы и быть примером для подражания?

— Закон — это основа государства. Нельзя им не пользоваться, но и нельзя злоупотреблять. Нужно ясно установить законы и правила. Медь как зеркало — можно поправить одежду; история как зеркало — можно познать взлёты и падения.

Люди как зеркало — можно понять приобретения и потери.

Не знаю, удовлетворён ли Сяосянь!

Услышав это, глаза Мао Цзе засияли, в них сверкнул блеск.

Цао Цао, слушая, тоже был поражён.

Медь как зеркало — можно поправить одежду!

История как зеркало — можно познать взлёты и падения!

Люди как зеркало — можно понять приобретения и потери!

Как хорошо сказано!

Великий талант!

Неудивительно, что в таком юном возрасте он смог стать Великим Администратором.

И в литературе, и в военном деле силён. Я уступаю Синся!

— Готов следовать за господином в Ляодун! — почтительно поклонился Мао Цзе.

Слова Дянь Хуа были немногочисленны, но они сразу тронули его.

Цао Цао стоял рядом с кислой миной.

Дянь Хуа силён, вот так легко покорил талантливого человека. Если он будет действовать так и дальше, то, прибыв в Ляодун, соберёт вокруг себя целую толпу советников и могучих генералов.

Конечно, это натолкнуло Цао Цао на мысль.

Может ли он сам поучиться у Дянь Хуа?

Дянь Хуа обрадовался: — Хорошо, хорошо, хорошо! С Сяосянем наш Ляодун сможет развиваться ещё лучше.

Подняв Мао Цзе, Дянь Хуа намеренно или ненамеренно взглянул на Цао Цао.

Если он правильно помнил, в истории Мао Цзе тоже был учёным советником Цао Цао.

Хе-хе, сейчас он собирает вокруг себя людей Цао Цао.

Если бы Цао Мэн Дэ узнал правду, интересно, зарубил бы он меня?

Переманивать людей — это так здорово!

Дальнейший путь Дянь Хуа и его спутников лежал через уезды Янь и Белая Лошадь, затем через Хуанхэ в Цзичжоу, а оттуда — в Ючжоу.

С Цао Цао им было не по пути.

Поэтому они попрощались друг с другом.

— Мэн Дэ, поверь мне, скоро мы снова встретимся. До встречи!

— Синся, береги себя. Я буду ждать возможности снова выпить с тобой и поговорить о делах Поднебесной!

Попрощавшись с Цао Цао, Дянь Хуа и его спутники отправились на север.

Они добрались до переправы Белой Лошади.

У переправы стояла одинокая лодка.

Вокруг росла дикая трава высотой в полчеловека, колыхавшаяся на ветру.

Не было слышно ни стрекота насекомых, ни пения птиц.

Было тихо, мертвенно тихо.

— Стоп!

Что-то не так!

Дянь Хуа внезапно натянул поводья.

Дянь Вэй и Сюй Чу повернулись вправо и влево.

Ши А выхватил меч и стал настороженно следить за тылом.

Си Чжицай и Го Цзя, хоть и были учёными, тоже почувствовали приближение убийственной ауры и придвинулись к повозке.

— Си Чжи, Фэн Сяо, Сяосянь, оставайтесь в повозке! Без моего приказа не выходите!

— Слушаемся!

Они не стали упрямиться и тут же забрались в повозку.

— Убить!

Внезапно!

Из зарослей травы со всех сторон выскочило множество людей в чёрном.

У каждого в руках было оружие.

Несколько человек держали луки, наложили стрелы и выстрелили в сторону Дянь Хуа и его спутников.

— Меч Чисяо!

В руке Дянь Хуа появился длинный меч.

Летевшие прямо на него стрелы он одним взмахом меча разрубил пополам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Это Дяочань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение