С тех пор как Юй Моэр упала в поместье командующего, почти половина жителей Ляньчэна узнала её имя. Слухи распространялись из уст в уста, и история о её падении в поместье Мин стала обрастать невероятными подробностями. Многие хотели увидеть её красоту, и Цинчжуцзюй несколько дней подряд был переполнен.
Мин Янькай также приходил слушать оперу по понедельникам, средам и пятницам. Многие, кто хотел связаться с командующим гарнизоном, приходили и ждали его в эти дни.
На седьмом году Северного государства, зимой, пятого дня двенадцатого месяца, шёл средний снег. Мин Янькай, как обычно, пришёл в Цинчжуцзюй. Его военная шинель была покрыта слоем снега. Адъютант Бай взял шинель Мин Янькая, отнёс её вниз и энергично стряхнул.
Сегодня играли «Удяньпо», часть «Три хлопка ладонями». Юй Моэр играла Ван Баочуань. В своём ярко-красном театральном костюме она вышла на сцену с застенчивым видом.
Юй Моэр посмотрела на переполненный зал. Она инстинктивно взглянула на ложу наверху и, конечно, увидела Мин Янькая, сидящего там. Но расстояние было слишком большим, и она не могла разглядеть его лицо.
Юй Моэр запела: — Цайлоу~ возвышается в~ Чанъань, вышитый мяч~ передал мне истинные чувства, Баочуань и Пин Лан~ сердца склонились друг к другу, столетний счастливый брак~ клятва на море и в горах~
Мин Янькай смотрел на Юй Моэр на сцене. Он тихо усмехнулся: — Никогда бы не подумал, что избалованная старшая госпожа умеет петь оперу.
Адъютант Бай быстро вернулся с шинелью. Он подошёл к Мин Янькаю и сказал: — Командующий... Та, которую прислала семья Юй, хочет вас видеть...
Мин Янькай пил горячий чай, на губах у него была лёгкая улыбка. Он не ответил адъютанту Баю, лишь небрежно махнул рукой. Адъютант Бай тут же понял. Он взял шинель и сказал: — Я сейчас же прикажу отправить её обратно в Сянчэн.
После окончания представления «Удяньпо» Мин Янькай встал, чтобы уйти. Адъютант Бай вышел отдать приказ, и Мин Янькай остался один. Как только он спустился вниз, он увидел Юй Моэр, выходящую без грима. Из любопытства Мин Янькай последовал за ней.
Юй Моэр внезапно обернулась и случайно столкнулась с Мин Янькаем. Она подняла голову, посмотрела на Мин Янькая и, увидев, что он одет в обычную солдатскую форму, улыбнулась и сказала: — Офицер, вы пришли с командующим Мином? Не могли бы вы представить меня ему?
Мин Янькай тихо усмехнулся. Он подумал: «Она меня не узнала, или она намеренно так говорит, чтобы привлечь моё внимание? Хе-хе! Посмотрим, какую хитрость ты придумаешь».
— Да!
— Но командующий только что ушёл. Если вы хотите его видеть, придётся ждать до одиннадцатого.
Услышав слова Мин Янькая, Юй Моэр выглядела разочарованной. Снег шёл сильнее, сопровождаемый сильным ветром, который не давал открыть глаза. Юй Моэр была одета в рваную ватную одежду из театральной труппы. Одежда была очень большого размера, это была запасная форма труппы. Изначально это было тёмно-серое пальто, но на спине была большая синяя заплатка, очень заметная.
Юй Моэр прищурилась и сказала: — Какая ветреная и снежная погода! Как холодно... Почему вы так легко одеты? Разве в вашей армии не выдают шинели?
Мин Янькай не чувствовал холода, возможно, из-за его особой природы. Холодная погода заставляла его чувствовать себя очень комфортно. Он носил шинель только для того, чтобы быть как все. Услышав слова Юй Моэр, он только тогда заметил, что не надел шинель, а был лишь в тонкой военной форме.
Юй Моэр небрежно сняла свою ватную куртку и тут же накинула её на Мин Янькая. Она повернулась и пошла обратно в помещение, говоря на ходу: — Не брезгуйте, погода такая холодная, простудиться будет плохо. Если у вас будет время завтра утром, просто оставьте ватную куртку у слуги.
Глядя на спину Юй Моэр, Мин Янькай слегка опешил. Он потрогал ватную куртку на себе. Впервые он почувствовал холод и ощутил, насколько тёплая ватная куртка.
Когда Юй Моэр отдавала ватную куртку Мин Янькаю, она ни о чём не думала. Возможно, это было из-за её доброты, которая проникла до костей!
Сегодня она, как обычно, была разочарована. Она думала, что сможет полагаться на защиту Мин Янькая, но не ожидала, что человек, который был так близко, на самом деле недоступен.
Юй Моэр сидела перед зеркалом, смывая грим. Она смотрела на себя в зеркало, и в голове звучал голос: «Нельзя полагаться на чужую защиту, ты должна научиться становиться сильной, чтобы те, кто хочет тебе навредить, отступили».
Юй Моэр стёрла грим с лица и сказала: — Верно... Но чтобы свергнуть командира дивизии Юй, нужно использовать силу Мин Янькая. Но раз к нему нельзя приблизиться, я сама найду способ.
Юй Моэр смыла грим, встала и вышла. Как только она повернулась, она увидела Линь Цинчжу, стоящего в углу стены с печальным лицом. Она колебалась, хотела подойти, но почувствовала, что они с Линь Цинчжу не очень знакомы и ей нечего ему сказать.
Линь Цинчжу обернулся и как раз увидел Юй Моэр. Он выдавил улыбку и сказал: — Госпожа Юй... Сегодня вы очень устали. Позже я попрошу слугу принести вам немного грушевой пастилы, чтобы смягчить горло.
В сердце Юй Моэр невольно стало тепло. В последнее время она долго кашляла и не могла вылечиться. Возможно, она простудилась, вернувшись из поместья Мин в тот день. Но она всегда терпела при людях, и никто этого не замечал. Она не ожидала, что Линь Цинчжу узнает.
Юй Моэр слегка улыбнулась и сказала: — Спасибо, господин Линь. Грушевая пастила не нужна, я ценю ваше внимание.
Линь Цинчжу вдруг рассмеялся. Он посмотрел на Юй Моэр и сказал: — Госпожа Юй в последнее время постоянно кашляет во время утренних тренировок. Не поймите неправильно, я просто тренируюсь по утрам недалеко от того места, где вы занимаетесь. Так кашлять нельзя, может, я приглашу вам доктора?
Не успела Юй Моэр ответить, как Линь Цинчжу потерял равновесие и упал на землю. Он протянул руку, чтобы опереться на стоящий рядом стол. Всё его лицо было бледным и бессильным. Юй Моэр тут же подошла к нему и сказала: — Господин Линь, с вами всё в порядке?
Линь Цинчжу с трудом покачал головой. Он поднял голову, посмотрел на Юй Моэр и сказал: — Всё в порядке... Через некоторое время мне станет лучше.
Сяо Чунь быстро подошёл к Линь Цинчжу. Он достал какое-то лекарство, не зная, что это, и тут же сунул его Линь Цинчжу в рот. Он помог Линь Цинчжу подняться и сказал: — Сколько раз я говорил, не злись, если у тебя болезнь сердца. Но этот Линь Цинфэн всё равно не даёт тебе покоя, просто ужасно.
После приёма лекарства лицо Линь Цинчжу постепенно стало лучше. Он похлопал Сяо Чуня, давая понять, чтобы тот замолчал.
Сяо Чунь взглянул на Юй Моэр, затем закрыл рот. Он отпустил руку Линь Цинчжу и сказал: — Дунцзя... Я пойду заниматься делами.
Линь Цинчжу стоял у стола, его рука, лежащая на столе, непрерывно дрожала. Юй Моэр ничего не спрашивала. В этот момент она чувствовала, что если она что-то спросит, это вызовет отвращение, поэтому она предпочла ничего не говорить, но и не уходила от Линь Цинчжу.
Линь Цинчжу постепенно смог стоять твёрже. Он поднял голову и посмотрел на Юй Моэр: — Я заставил госпожу Юй посмеяться. Это несерьёзная болезнь, просто Сяо Чунь слишком нервничает.
Юй Моэр инстинктивно потянула на себе пальто и сказала: — Господин Линь... Думаю, всё же стоит пригласить доктора, чтобы он вас осмотрел!
Услышав слова Юй Моэр, взгляд Линь Цинчжу стал пустым. Он выдавил улыбку, затем сказал: — Я знаю своё состояние, доктора приглашать не нужно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|