Глава 20. Я что, футбольный мяч?

Я смущенно посмотрела на Цинь Сюйюаня. Осознав, что он использовал свое влияние, чтобы помочь мне, я почувствовала укол совести. Мои слова действительно прозвучали грубо.

Но, как говорится, грубо, да метко. Я ведь сказала правду.

— Я благодарна за вашу помощь, но нам нужно прояснить кое-что. Вы подумали, что напишут СМИ, если узнают о наших отношениях? Как отреагирует госпожа Шэнь? У вас уже есть невеста, зачем вам две женщины, крутящиеся вокруг?

Он взрослый мужчина, опытный бизнесмен. Неужели ему нужно объяснять такие простые вещи?

Цинь Сюйюань неожиданно улыбнулся. В его голосе послышалось удивление: — Так ты избегала меня из-за нее?

«Из-за нее»? Все мужчины такие? Очерняют одну женщину перед другой. Кто знает, что он говорит Шэнь Жу обо мне.

Поняв его тактику, я решила вернуться к Дун Чжэньчжэнь: — Если она беременна от другого, зачем ей разрушать мой брак с Лу И?

Он провел пальцем по моему носу. Этот нежный жест совершенно не вязался с его обычным поведением.

— Обычно ты такая умная, но как только дело касается отношений, превращаешься в полную дуру.

Я отдернула руку. У меня не было времени на эти игры. Почему нельзя говорить прямо?

— Ты что, не понимаешь? Их интрижка с Лу И длится уже давно. Она так быстро все тебе рассказала, чтобы найти отца для своего ребенка.

История становилась все запутаннее. Цинь Сюйюань, как и любой мужчина, не понимал моей тяги к сплетням. Он говорил загадками, и только после моих настойчивых расспросов я узнала всю правду.

Оказывается, Дун Чжэньчжэнь получила хорошее место в больнице благодаря особым отношениям с одним из руководителей. За покровительство приходится платить, и ребенок оказался очень кстати. Он стал рычагом давления на начальника и приманкой для Лу И.

Вот она какая, моя «лучшая подруга».

Узнав правду, я почувствовала облегчение. Дун Чжэньчжэнь помогла мне вовремя остановиться. Это Лу И, воспитывающий чужого ребенка, — настоящий дурак!

— Теперь понятно, почему она так торопилась выставить меня за дверь. Ребенок не мог больше ждать.

Стоит ли рассказать все Лу И? Доказать, что я ни в чем не виновата, а он — обманутый глупец?

Мы вернулись домой. Цинь Сюйюань вышел на полпути и уехал в компанию на такси. Домработница вернулась из парка с собранными травами и сказала, что вечером будут свежие пельмени. Я смотрела телевизор.

— Здравствуйте, уважаемые зрители! Сегодня у нас в гостях известный дизайнер Шэнь Жу. После обучения за границей это ваше первое появление на публике. Расскажите, какие новые шедевры вы нам привезли?

Шэнь Жу. Она почти не изменилась с тех пор, как украла мою работу и получила главный приз, сделав себе имя.

С помощью Цинь Сюйюаня она создала еще пару работ и стала известным дизайнером свадебных платьев. У нее своя студия и множество сотрудников. А я все еще работаю в дизайнерской компании с девяти до пяти. Между нами огромная пропасть.

— Когда я говорил, что мы вместе с Шэнь Жу? — вдруг раздался рядом голос Цинь Сюйюаня. Он словно отмахнулся от Шэнь Жу, как от надоедливой мухи. Но это была всего лишь моя галлюцинация.

Радость сменилась разочарованием. Даже если они не вместе, какое мне до этого дело?

У Шэнь Жу все прекрасно. В жемчужном костюме от Шанель, с тонкими белыми пальцами, она выглядела так, словно никогда не знала забот. Она излучала уверенность в себе, присущую успешным людям.

— Я действительно привезла новую работу, но главное — мой жених, господин Цинь Сюйюань, готовится к нашей свадьбе. Вот чего я жду с нетерпением, — сказала она.

Готовится к свадьбе… Она имеет в виду тот случай, когда Цинь Сюйюань попросил меня снять с нее мерки? Интересно, сохранила бы она свою уверенность, если бы знала, что я живу в доме ее жениха?

— Правда? Какая замечательная новость! Насколько нам известно, господин Цинь недавно вернулся в страну. Получается, он вернулся ради свадьбы?

Обычно в таких шоу все идет по сценарию, и неожиданное заявление Шэнь Жу застало ведущего врасплох. Все вопросы теперь крутились вокруг Цинь Сюйюаня.

— Раньше ходили только слухи о ваших отношениях, но господин Цинь их никак не комментировал. Ваше признание стало для нас сюрпризом. Наверняка множество девушек сейчас рыдают. Не могли бы вы рассказать нам о каких-нибудь деталях предстоящей свадьбы?

— Госпожа Синь, вот ваш десерт, — домработница поставила передо мной суп из белого гриба и семян лотоса и презрительно фыркнула, глядя на экран.

— Не понимаю, что она несет. Когда это господин Цинь говорил, что женится на ней?

Похоже, домработница что-то знала. Я усадила ее рядом.

— Почему вы так говорите? Господин Цинь просил меня сделать эскиз свадебного платья для Шэнь Жу. Может, они просто хорошо скрывают свои отношения и хотят устроить всем сюрприз?

— Не думаю. Я как-то слышала, как господин Цинь разговаривал по телефону в гостиной… — домработница вдруг замолчала, словно что-то вспомнив.

— Что случилось?

Но как я ни пыталась, она больше ничего не сказала. Найдя какой-то предлог, домработница ушла на кухню. Я понимала, что у нее есть причины молчать, и дальнейшие расспросы ни к чему не приведут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Я что, футбольный мяч?

Настройки


Сообщение