Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Старый цзянши, успешно избежавший вербовки учителем физкультуры благодаря хорошим оценкам, совершенно не подозревал, что чуть не упустил шанс попробовать себя на пути «военного отличника».

Как бы то ни было, победа в соревновании, несомненно, очень обрадовала старого цзянши, и эта радость достигла пика во время пересадки.

— Хлоп!

Толстая стопка книг была вынута и с глухим стуком поставлена на парту. Звук был таким резким, что окружающие инстинктивно отвели взгляды от них двоих.

Но, не в силах сдержать любопытство, едва отведя глаза, все снова начали украдкой поглядывать.

— Скррриип…

Она отодвинула стул. От резкого звука ножек, царапнувших пол, люди инстинктивно нахмурились, но сама Гу Сяокан не почувствовала ничего необычного.

Даже после недавней физической нагрузки она не ощущала ни жажды, ни усталости. Её опрятный вид резко контрастировал с состоянием соседа.

Цянь Гуй залпом выпил бутылку воды, пригладил мокрые от пота волосы. Он только что умылся в туалете, но его одежда всё ещё была наполовину мокрой. Прищурившись, он посмотрел на стоявшую перед ним чистенькую и опрятную толстушку.

— Почему ты не потеешь?

Она замерла.

Гу Сяокан повернула голову и посмотрела на красавца в глазах людей и тощего парня в глазах цзянши. Она нахмурилась.

«Этот тощий, слабый человек подозревает этого цзянши?»

— Я потею!

Сказав это, словно боясь, что он не поверит, девчонка тайно напряглась и силой выдавила из тела немного жира и влаги. На коже постепенно выступили мелкие капельки пота. Глядя на эту сцену, парень почувствовал, будто у него в голове пронеслось стадо из десяти тысяч альпак.

«Чёрт возьми! У этой девчонки точно не все дома! Разве можно так быстро вспотеть?!»

???

Покачав головой и чувствуя, что если так пойдёт и дальше, то он сам сойдёт с ума, Цянь Гуй стиснул зубы, бросил гневный взгляд на девчонку, которая всё ещё усердно потела, и замолчал.

Он умел проигрывать. Всего лишь место, не стоит спорить из-за этого с девчонкой.

К тому же…

Скосив глаза, парень на редкость по-детски холодно хмыкнул.

«И так белая толстуха, посидит на этом месте несколько дней — зажарится до черноты».

«Дура, действительно думает, что это место — сокровище!»

— Дзынь-дзынь-дзынь…

Прозвенел звонок, начался последний урок дня — информатика.

Этот предмет был только в первом классе старшей школы, во втором его уже не было, поэтому ученики очень дорожили каждым уроком.

Девчонка-цзянши, естественно, не была исключением. В конце концов, носительнице этот предмет очень нравился, поэтому и у неё появился некоторый интерес.

Только вот…

Девчонка-цзянши подняла голову и удивлённо уставилась на человека, вошедшего в класс.

«Эта женщина… разве не учительница английского?»

«Неужели она настолько талантлива, что может совмещать несколько должностей?»

— Кхм-кхм, ваш учитель информатики в последние два дня неважно себя чувствует. Я только что с ним поговорила, и этот урок временно заменён на английский.

Ло Юнь, державшая книги, кашлянула и небрежно объяснила ситуацию. Увидев, что ученики тут же начали перешёптываться, она сразу же сделала строгое лицо.

— Всем тихо! Этот урок информатики всё равно теоретический, в компьютерный класс идти не нужно, так чего вы такие лица сделали?

— К тому же, я делаю это для вашего же блага, школа мне за этот урок доплачивать не будет. Ладно, запоминайте следующие несколько конструкций предложений, которые я объясню. Это лёгкие баллы, очень вероятно, что они будут на итоговом экзамене. Во всяком случае, если бы я составляла вопросы, я бы их точно включила.

— …

В этот день девчонка-цзянши, выигравшая место, впервые поняла, что такое «захват урока» и «задержка класса».

Женщина, говорившая «ещё две минутки», но на самом деле проговорившая уже почти десять минут, под настойчивым взглядом девчонки-цзянши неохотно замолчала и наконец великодушно объявила об окончании уроков.

Обнимая учебник английского и волоча своё израненное и растрёпанное после удара сознание, девчонка была в смятении.

— Почему «эй-би-си-ди»? Разве не говорили произносить «а-во-э-юй»…

— Она ещё и не держит слово, задержала так надолго…

— Этот цзянши… куда же мне идти, у кого учиться…

Теории опровергнуты, культура подавлена. Девчонка-цзянши, пережившая столько ударов подряд, была так опечалена, что даже настроение для совершенствования немного угасло.

Ничего не поделаешь. Если не разобраться с этой проблемой, оставленной носительницей, то даже если она вставит себе в грудь солнце и луну, это не поможет… Почему она вообще тогда судила по внешности, ааааа!

!!

Если бы кто-нибудь спросил старого цзянши, о чём он сейчас думает, он мог бы сказать только одно — сожаление, безмерное сожаление.

— Сяокан, подожди минутку.

«Ждать? Чёрта с два я буду ждать!»

Девчонка-цзянши, чьи нервы были на пределе, была очень раздражена и невежлива. Она упрямо потащила свою печальную душу вниз по лестнице, совершенно игнорируя голоса вокруг.

Однако, хотя она и не обращала ни на кого внимания, говоривший был явно настойчив.

Наконец, прежде чем маленькая толстушка успела выйти из учебного корпуса, человек сзади догнал её и схватил за запястье.

Девчонка, не обратившая внимания на то, что её схватили, не стала уворачиваться — ей сейчас было так плохо, что двигаться не хотелось.

Но Сун Юань, посмотрев на девочку перед собой и заметив, как сильно похудело её лицо, сам отпустил её руку и тихо, ласково сказал:

— Как твоё здоровье? Тебе лучше? То, что я сказал тогда, было, возможно, недостаточно деликатно. Я собирался поговорить с тобой после обеда, но ты попала в аварию. Но, несмотря ни на что, мы ведь всё ещё друзья?

Авария… Сун Юань…

Подумав о своём нынешнем затруднительном положении и снова вспомнив о неприятном событии, девчонка-цзянши наконец преисполнилась мёртвенной ярости!

!!

— Да чтоб тебя!

Свирепый взгляд, злобный тон, манера дерзкой девчонки. Девчонка-цзянши с трудом извлекла из памяти носительницы самое сильное ругательство и безжалостно выпалила его.

Выругавшись, она, похоже, всё ещё не успокоилась. Глядя на застывшего перед ней человека, старый цзянши отдёрнула его руку и молниеносно вырвала у него прядь волос.

«Хм, такой тощий, а ещё смеет мечтать о дружбе со мной!»

«Лишу тебя волос, посмотрю, как ты теперь будешь людям на глаза показываться».

Старый цзянши, которому нельзя было убивать, за эти годы усвоил одну истину: тело, волосы и кожа даны родителями. В ситуации, когда нельзя убить человека, вырвать у него волосы — это уже достаточно устрашающе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение