— Вы пришли, учитель, — вежливо поприветствовал юноша молодого человека поклоном.
— Да, — кивнул молодой человек. Он держал в руках книги и собирался подняться по длинной лестнице в доме юноши.
Видя, что их разговор так быстро заканчивается, юноша слегка забеспокоился и не удержался: — Учитель, вы сегодня носите кольцо, новое купили?
Проследив за взглядом юноши, он опустил голову. Хотя в душе он удивился, как тот заметил такую мелочь, он все же ответил: — Да.
Юноша беззвучно вздохнул про себя. До сих пор он сказал ему только два слова: "да" и "спасибо". Возможно, он даже не помнил его имени! Несмотря на это, юноша сохранил послушную улыбку и сказал: — Тогда, учитель, счастливого пути, спасибо за труд.
Снова кивнув юноше, молодой человек поднялся по лестнице.
Глядя на красивую и стройную спину молодого человека, в глазах юноши появилась тень.
На следующий день.
— Эм... брат Ли Хань Цин Цзюня, — позвал молодой человек чистым голосом.
Выражение лица юноши слегка застыло, но он все равно послушно обернулся: — Учитель, вам что-то нужно?
На лице молодого человека появилось легкое смущение: — Эм, кажется, вчера мое кольцо осталось в вашей ванной комнате. Ты его видел?
Юноша нахмурился, немного подумал: — А, об этом, кажется, прислуга не упоминала. Возможно, его выбросили как мусор. Это... дорогое?
Глядя на осторожное выражение лица юноши, сердце молодого человека слегка смягчилось: — Нет, ничего страшного. Иди учись!
— Хорошо, — кивнул юноша. — Учитель, счастливого пути.
В руке юноши, спрятанной за спиной, мелькнул свет.
Ранним утром у многоквартирного дома То Мин Джун с рюкзаком на плечах толкал велосипед. Он с сомнением огляделся, убедился, что ничего необычного нет, и только тогда сел на велосипед и отправился в университет.
Вскоре после ухода То Мин Джуна окно машины, припаркованной у дома, медленно открылось, являя красивое лицо Ли Чжэ Гёна.
— Управляющий директор? — слегка удивленно позвал Сяо У с водительского сиденья.
Ли Чжэ Гён закрыл материалы в руке и приказал: — Поехали.
Машина медленно тронулась. Глядя на быстро проносящиеся пейзажи, Ли Чжэ Гён был в прекрасном настроении. Он и представить не мог, что в этом мире найдется кто-то, кто выглядит точь-в-точь как он. Однако по темпераменту "брат" был более мягким, а этот То Мин Джун выглядел более холодным и суровым.
Взгляд его задержался на обложке материалов в руке. Судя по послужному списку, этот То Мин Джун был безупречен: выпускник Гарварда, преподаватель университета, в молодом возрасте уже владел собственным домом в элитном районе Сеула, к тому же родители умерли, и кроме старого адвоката у него не было никого из друзей.
Однако, похоже, он склонен вмешиваться в дело Хан Ю Ра, и его IQ явно не низок.
Уголки губ мужчины слегка приподнялись. Как раз то, что нужно, он любил сложные испытания.
То Мин Джун пришел в офис, положил рюкзак и с удивлением обнаружил на своем месте букет роз. Цветы были ярко-красными, благоухающими. Если посчитать, их было девяносто девять. Цветы не были подписаны. То Мин Джун вопросительно посмотрел на коллег вокруг.
Но обнаружил, что коллеги, с которыми он обычно не общался, все смотрели на него двусмысленными взглядами. Некоторые даже собрались вокруг его стола и спросили: — Господин То, у вас появилась девушка? Девушка, должно быть, довольно богата, из богатой семьи, верно? Верно?
То Мин Джун скучающе опустил взгляд: — Не знаю.
Сплетничающий преподаватель остался ни с чем и смущенно вернулся на место. В душе его неприязнь к То Мин Джуну усилилась. Мало того, что он нелюдимый, так еще и выглядит высокомерно. Возможно, он стал содержанцем замужней женщины! Он тихо поделился этим предположением с другими преподавателями и получил одобрение большинства.
То Мин Джун опустил веки. Он не знал, что делать с этим большим букетом красных роз. Неужели это его студентка прислала? Розы не были подписаны, он не мог найти отправителя.
В его представлении дарить розы при признании в любви и предложении — это проявление невежества человека, такая же форма тщеславного и хвастливого поведения, как и то, что самец павлина специально бродит повсюду в период брачных игр, чтобы привлечь внимание самок. Хотя в душе ему бесконечно не нравилось такое поведение, он не мог обидеть девушку. Поэтому он нашел вазу, вымыл ее, налил воды и поставил все розы в вазу на стол.
Сейчас он поставил розы на стол, исходя из уважения к женщинам, но когда он узнает, что их прислал мужчина, розы не получат такого хорошего отношения. Однако в то время отношение Ли Чжэ Гёна к То Мин Джуну было безразличным, и он, конечно, не знал, насколько ценно такое отношение. Впоследствии, вспоминая об этом, Ли Чжэ Гён бесконечно сожалел о том, что тогда не ценил то, что имел.
После занятий То Мин Джун ехал на велосипеде по дороге и случайно увидел магазин мобильных телефонов. Он вспомнил жалобу Чон Сон И несколько дней назад.
— Менеджер То, купи себе телефон! У всех сейчас есть телефон, почему у тебя нет?! Как неудобно с тобой связаться!
Он вспомнил свой тогдашний ответ: — Зачем мне?
Теперь, подумав, он решил, что купить телефон — ничего особенного.
Поэтому он остановил велосипед и вошел в магазин.
Продавец тепло встретил его: — Покупатель, какую модель вам нужно?
То Мин Джун посмотрел на множество телефонов в витрине и на мгновение замолчал. Он совершенно не разбирался в этом новом виде средства связи, но не хотел показывать свое невежество перед людьми. Поэтому он прокашлялся: — Просто лучший, дайте мне.
Снаружи Ли Чжэ Гён сидел в машине. Вот ведь совпадение, в таком большом Сеуле они могут случайно встретиться на улице. Глядя на молодого человека у витрины, у него возникла мысль. Он сказал Сяо У: — Этот магазин принадлежит нашей компании, верно? Позвони их менеджеру.
В магазине продавец без умолку рассказывал То Мин Джуну о функциях телефона. То Мин Джун слушал с некоторым нетерпением и подумал про себя: "Ты мог бы просто дать мне телефон, зачем говорить так много?" Но он плохо разбирался в правилах покупки телефона и боялся показать свою неосведомленность, поэтому не стал возмущаться.
В этот момент зазвонил стационарный телефон на прилавке. Продавец опешил, сказал То Мин Джуну: — Покупатель, пожалуйста, подождите, — и взял трубку.
То Мин Джун скучал, его взгляд блуждал по сторонам. Он даже не заметил странного взгляда продавца, когда тот говорил по телефону.
Закончив разговор, продавец вежливо улыбнулся То Мин Джуну: — Покупатель, вы уверены, что хотите именно эту модель?
То Мин Джун уже потерял терпение и кивнул: — Да.
На лице продавца появилась извиняющаяся улыбка: — Покупатель, дело в том, что все устройства в нашем магазине обновляются, поэтому вы сможете забрать его только завтра.
То Мин Джун: — ...
Продавец: — ...
То Мин Джун сказал: — Тогда не нужно.
Продавец: — ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|