Глава шестая. Наблюдение и контрнаблюдение (Часть 2)

В саду, на двух соседних качелях, один, слегка крепкий юноша вдруг загадочно сказал другому юноше: — Чжэ Гён, я тебе кое-что покажу.

Худой юноша скучающе поднял бровь: — Что?

Крепкий юноша слегка улыбнулся, спрыгнул с качелей, открыл лежавший рядом рюкзак и достал оттуда старый фотоаппарат.

На этот раз худой юноша наконец заинтересовался, слез с качелей и подошел к товарищу.

Он знал, что этот фотоаппарат был подарком на день рождения, который Чжи У выпросил у отца после года уговоров. Он всегда очень дорожил им, не позволял даже прикоснуться, а в обычные дни лишь изредка снимал им красивые пейзажи. Сегодня он так загадочен, должно быть, снял что-то интересное.

Он включил функцию воспроизведения на фотоаппарате. В ярком свете было видно, как молодой человек полуобнажен, его черные волосы опущены, длинные ресницы прикрывают глаза, а румяные губы слегка сжаты.

По сравнению с его обычной серьезностью, в нем было больше уязвимости и очарования. Под одеждой смутно виднелись его изящная спина и талия. Шея была слегка запрокинута назад...

Крепкий юноша хитро улыбнулся: — Эй, Ли Чжэ Гён, у тебя кровь из носа пошла.

Юноша наконец очнулся от этого зрелища, но вместо того, чтобы, как думал Ким Чжи У, вытереть кровь под носом, он серьезно сказал: — Ким Чжи У, честно скажи, откуда у тебя эта запись?

Ким Чжи У самодовольно сказал: — Конечно, снял на месте. Я только что специально пролил на него шоколадный соус, а потом проследил за ним до туалета и тайком снял. Ты не знаешь, вживую смотреть гораздо круче! Этот учитель обычно такой серьезный, а без одежды он просто...

Он не договорил, потому что худой юноша уже нанес удар кулаком.

Ким Чжи У упал на траву от удара, в душе его охватила ярость, но он уже не мог сопротивляться, потому что юноша выхватил маленький нож. Его движения были быстрыми.

Ким Чжи У вскрикнул от боли и начал кататься по земле. Кровь текла ручьем.

Но в глазах юноши была абсолютная рациональность.

Под крики товарища он отбросил нож, сильно ударил себя по носу, растрепал волосы и одежду, чтобы создать видимость случайного ранения товарища в драке, а затем начал кричать и плакать.

Но он не знал, что вдалеке, за кустами, молодой человек молча наблюдал за всем происходящим, его ноги словно вросли в землю, он стоял неподвижно.

То Мин Джун проснулся от кошмара, вытер холодный пот со лба и долго молчал.

Сегодня ему приснилось не будущее, а прошлое.

Это было много лет назад, тогда его звали не То Мин Джун, а Чхве Мён Хо, и он работал репетитором в богатых семьях.

Лицо того ребенка давно стерлось из реки его памяти, или, возможно, он его просто не запомнил. В его представлении тот юноша был просто хорошим ребенком с послушной улыбкой.

Для То Мин Джуна это было уже очень необычно. Ведь за четыреста лет, пережив бесчисленные взлеты и падения, он все меньше хотел запоминать лица людей, которых встречал, потому что вскоре они превратятся в горстку земли, и это принесет ему лишь лишнюю скорбь, ничего больше.

Но до сих пор он помнил взгляд того ребенка: холодный и рациональный, настолько ужасный, что заставлял его дрожать всем телом.

У него были способности, не принадлежащие этому миру, их было достаточно, чтобы защитить себя, но он все равно боялся, боялся того ребенка.

Он боялся не его способностей, а его сердца — сильного и безжалостного.

В тот вечер он смотрел на красивого мужчину в костюме на мониторе, смотрел в его глаза.

Он вдруг вспомнил, как много лет назад видел точно такой же взгляд.

Он снова вспомнил разговор, который слышал в тот день в коридоре на корабле, и кольцо, которое видел.

Он, что редко бывало, испугался. Ему смутно казалось, что если он откроет дверь, то непременно пожалеет об этом.

Поэтому он просто стоял перед дверью, смотрел на мужчину на мониторе, не произнося ни звука, позволяя звонку звонить, но не двигаясь.

Пока тот мужчина наконец не потерял терпение и не ушел.

Теперь, вспоминая, он думал, что тогда был таким глупым. Ему следовало просто вернуться в комнату и лечь спать, зачем было смотреть на него там!

— с раздражением подумал То Мин Джун.

— Брат.

Ранним утром То Мин Джун толкал велосипед у многоквартирного дома, когда вдруг услышал позади чистый голос юноши.

То Мин Джун не обратил внимания. Позади снова и снова звали: — Брат! Брат! Подожди меня.

То Мин Джун обернулся, огляделся и только тогда с опозданием понял, что зовут его.

На лице Чон Юн Чжэ появилось удивление и радость. Он подошел к То Мин Джуну: — Брат, ты тоже здесь живешь? Идешь в школу? Пойдем вместе.

То Мин Джун посмотрел на студенческую форму на нем, затем на свой черный костюм.

Он посмотрел на мотоцикл, который толкал юноша, затем на свой велосипед, опустил глаза, немного помолчал, а затем сказал: — Не пойду.

Сказав это, он пошел, толкая велосипед.

Чон Юн Чжэ настойчиво погнался за ним: — Брат, я купил новую книгу по астрономии, хочешь посмотреть?

То Мин Джун оставался невозмутимым, про себя нахмурившись: "Чей это ребенок? Разве мы с тобой близки?"

В душе он невольно пожалел, что в тот день под влиянием момента хорошо объяснил юноше основы астрономии.

То Мин Джун ответил: — Не нужно.

Юноша надул губы и снова позвал: — Брат, говорят, через два дня будет звездопад, посмотрим вместе?

То Мин Джун мысленно закатил глаза, подумав, что звездопад — самая скучная вещь на свете, всего лишь радиационное явление, вызванное разрушением кометы. Звездопад скучен, но люди, смотрящие звездопад, еще скучнее.

Поэтому То Мин Джун ответил: — Не буду смотреть. Лучше потрать время на учебу.

Юноша поджал губы и послушно сказал: — Хорошо.

Едва он отделался от ребенка, как навстречу подъехал легковой автомобиль.

Машина медленно остановилась перед То Мин Джуном, дверь открылась, и из нее вышел красивый мужчина в черном костюме и с ярко-синим галстуком. Он держал в руках желтые розы и встал перед То Мин Джуном.

Розы были красивыми, нежными и свежими, и их снова было девяносто девять.

То Мин Джун слегка задохнулся. "Значит, это ты присылал розы в мой офис все эти дни?"

Красные, фиолетовые, белые, синие, а теперь еще и желтые.

На улице было много прохожих. Увидев, как мужчина дарит цветы мужчине — зрелище редкое — они невольно останавливались и смотрели. Некоторые даже достали телефоны и начали фотографировать.

Подумав о проблемах, которые доставили ему эти розы, То Мин Джун почувствовал, как в нем поднимается гнев.

То Мин Джун нахмурился и с невозмутимым лицом проехал мимо мужчины на велосипеде.

Холодно бросив: — Не покупаю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Наблюдение и контрнаблюдение (Часть 2)

Настройки


Сообщение