О произведении (3) (Часть 1)

девушка, и всегда была к ней очень добра. Линь Лочэнь, конечно, не отказалась.

Но она не ожидала, что они пойдут в танцевальный клуб.

………………………………………………………………………

«Среди Вод и Облаков» — это танцевальный клуб. Поскольку у владельца есть связи в отделе общественной безопасности, там очень редко случаются всякие неприятности, и в Городе Ф он считается довольно приличным заведением.

Хоу Юэ работает в «Среди Вод и Облаков» уже почти три месяца. За эти три месяца он разобрался с несколькими людьми, которые вели себя слишком заносчиво. Это были либо те, у кого было немного денег и кто любил выпендриваться, либо самодовольные бандиты и хулиганы.

Несмотря на то, что Хоу Юэ выглядит интеллигентным и утонченным, словно ученый, когда он начинает действовать, он подобен урагану, сметающему листья — быстрый, безжалостный и непобедимый.

Те, кто приходил искать проблем, без исключения, входили стоя, а выносили их горизонтально. В «Среди Вод и Облаков» он молчал, пока не наступал момент, и тогда поражал всех.

Когда владелец «Среди Вод и Облаков» впервые увидел его, он отнесся к нему с пренебрежением и чуть было не выгнал.

Но после того, как Хоу Юэ без изменения в лице двумя ударами ноги сломал дерево толщиной с ведро, он больше не смел его недооценивать. Он почувствовал, что этот молодой человек необычен как по темпераменту, так и по боевым навыкам, согласился на его условия и нанял его за высокую зарплату.

Имея такого человека, можно было не беспокоиться.

В этот день в танцевальном клубе было необычно оживленно, потому что пришли трое молодых иностранцев, что придавало месту особый, модный вид и привлекало внимание.

Возможно, по привычке, иностранцы и их знакомые не обращали внимания ни на что, пили, танцевали и очень весело проводили время.

Как только Линь Лочэнь и Чжу Цинь открыли дверь, их ослепили разноцветные огни, и у них закружилась голова. Под громкую музыку толпа людей извивалась и танцевала, страстно и непринужденно.

Чжу Цинь была очень порядочной деревенской девушкой. Увидев эту сцену, она тут же нахмурилась и повернувшись к Линь Лочэнь, сказала: — Лочэнь, прости, я не знала, что здесь так.

Под громкую танцевальную музыку Линь Лочэнь не слышала слов Чжу Цинь, но догадалась, что она имела в виду, и с улыбкой покачала головой, показывая, что все в порядке.

Боясь потеряться в толпе, они вошли, держась за руки...

Этот день был обречен стать необычным.

Май Ган, по прозвищу «Маленькая пушка», был одним из самых задиристых парней на улицах в районе Улицы Цзефан. У него было много братьев, и в обычные дни они вели себя как короли, действуя безжалостно, и никто не осмеливался легко с ними связываться.

В этот день он выпил много алкоголя и с несколькими приспешниками вальяжно заявился в «Среди Вод и Облаков». Изначально все было нормально, просто развлекались, но Май Ган, привыкший к распутству, положил глаз на девушку, танцующую на танцполе.

Он с улыбкой подошел и заговорил с ней. На девушке было синее платье, ее черные блестящие волосы ниспадали на плечи. Рядом с ней была подруга и иностранец. Они весело танцевали, и Май Ган тоже пристроился рядом, начал распускать руки, касаясь ее ягодиц и груди.

Девушка тут же оттолкнула его, задыхаясь, злобно уставилась на него и в возбуждении выругалась.

Тут Май Ган разозлился и наконец нашел повод: — Тебя, черт возьми, надо проучить! Ты что, только с иностранцами...?! — Не дожидаясь приказа, его приспешники тут же силой потащили девушку наружу... У девушки было немало друзей, несколько человек попытались их остановить, но их тут же отшвырнули и пнули. А трое здоровенных иностранцев, то ли действительно не понимая, то ли притворяясь, пожали плечами и остались стоять.

Из-за начавшейся суматохи музыка в танцевальном зале резко оборвалась.

Чжу Цинь, держа Линь Лочэнь за руку, резко остановилась, широко раскрыла глаза, глядя на эту сцену, и в панике крикнула: — О Боже, Чжэн Яньян!

Двое охранников, дежуривших в то время, поспешно подошли. Они выросли на этих улицах и знали Май Гана с детства. С улыбками на лицах и пытаясь наладить контакт, они хотели уладить дело, но Май Ган был в ударе и, подвыпивший, не собирался уступать. Он начал ругаться, высокомерно, пнул двоих из них несколько раз, его наглость была запредельной. Те двое, зная, что Май Ган опасен, одновременно злились и колебались. В тот момент, когда люди Май Гана собирались вытащить девушку, раздался тихий голос: — Оставьте ее!

Голос был негромким, но пронзительным, и его услышали все.

Весь танцевальный зал мгновенно погрузился в тишину. Когда это Май Гана так унижали? После секундного замешательства он громко зажевал жвачку, нахмурился и начал ругаться: — Кто это сказал, черт возьми? Выходи! Я тебе покажу!

Один человек медленно вышел вперед, к самой толпе, и снова тихо повторил: — Оставьте ее!

Взгляды всех невольно обратились к этому мужчине. Он был одет просто, худощав, ростом не более метра семидесяти восьми.

У него были длинные брови, одинарные веки, а его губы казались краснее из-за светлой кожи. Он выглядел совершенно как ученый!

На фоне крепких людей Май Гана он выглядел особенно хрупким.

Май Ган оглядел с головы до ног этого парня, осмелившегося вмешаться, сплюнул жвачку и презрительно указал на него: — Это ты, ублюдок, мне тут указываешь?!

Пришедшим был Хоу Юэ. Он стоял там и спокойно смотрел на размахивающего руками Май Гана.

Май Ган, видя, что тот молчит и притворяется невозмутимым, хмыкнул и рассмеялся.

Он подошел и ткнул пальцем в Хоу Юэ: — Ты, сукин сын, совсем обнаглел? Сегодня я тебя проучу, отправлю обратно к мамочке на перевоспитание! — Как только слова слетели с его губ, он поднял кулак и со всей силы ударил Хоу Юэ по лицу.

Хоу Юэ не изменился в лице, быстро схватил его за запястье, слегка повернулся и пнул ногой в подколенную ямку. С глухим стуком Май Ган рухнул на колени.

Его приспешники замерли, а в следующее мгновение пришли в себя и с криками бросились в атаку. Но не успели все опомниться, как один за другим их отшвырнуло.

Они лежали на полу в беспорядке. Никто не ожидал, что его боевые навыки окажутся такими быстрыми, словно в кино. Его техника ног была ловкой, четкой и чрезвычайно резкой. Каждый удар ногой сопровождался свистом ветра, заставляя зрителей закипать от волнения.

Хоу Юэ тренировался с дедушкой с четырех лет. В детстве его семья была бедной, и им не хватало еды, поэтому он занимался этим как развлечением, чтобы отвлечься от голода. Он всегда был спокойным и выносливым, тренировался в жару и в мороз, никогда не останавливаясь.

Несмотря на худобу, все его тело состояло из мышц.

Когда он снимал одежду, его редкие, крепкие и сильные шесть кубиков пресса на животе были видны. Он был настоящим мастером боевых искусств.

Трое иностранцев с широко раскрытыми глазами что-то кричали по-английски. Возможно, другие не понимали, но Линь Лочэнь знала, что они с восхищением хвалят китайское кунг-фу, называя его китайским Брюсом Ли.

Чжу Цинь рядом с ней так сильно сжала ее руку, что ей стало больно, давая понять, что все это происходит на самом деле.

В этот момент Линь Лочэнь не отрываясь смотрела на Хоу Юэ, выдавая слишком много эмоций. В ее потрясении была радость, в ее красивых глазах-персиках читалось нескрываемое... удивление и девичьи чувства. Ее светлые щеки покраснели от волнения.

Его чистое, светлое лицо, черные глаза, которые даже во время драки сияли пленительной глубиной, его длинные брови, высокий нос, красивые губы — все это излучало утонченность. Все это было именно тем, что она искала много лет — эта захватывающая дух, неповторимая осанка.

Среди мерцающих огней, он оказался здесь!

Май Ган никак не ожидал, что этот худощавый парень окажется таким мастером. Теперь он попал в безвыходное положение. Если он не восстановит свою репутацию, он не сможет больше работать в этом районе. Он не мог позволить себе потерять лицо!

Он пошел ва-банк!

Он выхватил сверкающий нож и яростно ударил им в сердце Хоу Юэ.

Зрители рядом ахнули, некоторые даже вскрикнули, испуганно глядя на происходящее.

В этот момент спокойными оставались только двое: сам Хоу Юэ, находившийся в центре событий, и Линь Лочэнь. Она смотрела только на Хоу Юэ.

Прошло всего несколько секунд. Никто не успел разглядеть, как Хоу Юэ нанес удар. Лишь мгновенное движение и бросок, два хрустящих звука, и Май Ган с криком рухнул на пол, корчась от боли и весь в поту. Его руки были сломаны, и на всю жизнь он остался калекой.

Те, кто был напуган его пронзительными криками, замерли от взгляда Хоу Юэ, дрожа и не смея пошевелиться.

— Уберите его, — равнодушно сказал Хоу Юэ, стоя на месте. Те люди не осмелились оставаться, поспешно подняли Май Гана и убежали.

Хоу Юэ с самого начала до конца сохранял спокойствие, без малейшего намека на жестокость, его манера держаться была несравненной, он внушал уважение без гнева, вызывая искреннее восхищение!

Но его безжалостные методы также вызывали холод в сердце!

Таким он производил неизгладимое впечатление.

Это была его работа, и неприятности были неизбежны. Что поделаешь, если ему сейчас срочно нужны деньги.

Хоу Юэ повернулся, вернулся на свое место, сцепил руки и тихо сел, надеясь, что Босс У уладит последствия.

Он не был из этого города и не очень хорошо знал братьев Май.

Но раз уж он занялся этим делом, то готов был встретить любые трудности. Ничего не поделаешь.

☆、Судьба

Это было только начало, и никто не мог предугадать конец.

Чжэн Яньян, подруга детства Чжу Цинь, та девушка, которую спас герой.

Она была студенткой третьего курса Института иностранных языков города Ф, у нее была фигура с изгибами, овальное лицо, очень яркие черные глаза, при улыбке на щеках появлялись ямочки, и от нее исходила атмосфера юности и живости. Она обладала внешностью, свойственной художникам.

По словам Чжу Цинь, Чжэн Яньян была очень способной, с детства была отличницей, поступила в университет с высокими баллами и часто получала стипендию первой степени.

После этого жизнь Хоу Юэ немного изменилась.

Девушка, которую он спас, стала часто появляться в его жизни.

Она была вездесущей, что его немного раздражало.

В обычные дни к нему тоже подходили многие девушки, желая быть с ним.

Если бы он захотел, у него уже могли бы быть дети, которые пошли бы в школу.

Он не слишком интересовался отношениями между мужчиной и женщиной. Старшее поколение говорило: женись и строй карьеру, но его мысли были прямо противоположными.

Отец рано умер от болезни. В их семье было четверо сыновей, он был третьим. Старший брат с рождения страдал болезнью, постоянно пил лекарства и делал уколы, но не дожил до пятнадцати лет. Второй брат был крепким, но беспокойным. В десять лет он упал с крыши и сломал ногу, с тех пор сидел в инвалидной коляске. Некоторые говорили, что у них плохая фэн-шуй. Возможно, боясь, что с ним и младшим что-то случится, дедушка нашел человека, чтобы перенести могилу предков. С тех пор, как он себя помнил, семья всегда была очень бедной, сироты с матерью терпели презрение.

Он любил учиться и успешно поступил в лучшую старшую школу провинции. В последний год школы умер его дедушка.

Глядя на изможденное, печальное лицо матери, он просто не мог продолжать учиться.

С тех пор он начал работать.

За эти несколько лет дела немного пошли в гору, долги были погашены, новый дом построен. Врач сказал, что ногу его второго брата можно прооперировать, и есть надежда, что он сможет ходить.

Операция стоила бы двенадцать-тринадцать тысяч юаней. Не воруя и не грабя, он мог быстро заработать эти деньги, и именно поэтому по воле случая оказался в «Среди Вод и Облаков».

Хоу Юэ прекрасно понимал, что означает войти в «Среди Вод и Облаков», но ничего не мог поделать. У него не было никого, на кого можно было бы опереться, и ему оставалось только так поступить.

Каждый раз, закончив разбираться с проблемами, он чувствовал себя опустошенным, в душе ему было стыдно. Если бы было возможно, он хотел бы закончить университет.

…………………………………………………………

Линь Лочэнь уволилась с работы продавщицы в магазине и успешно устроилась официанткой в «Среди Вод и Облаков».

Она часто пряталась где-нибудь в тихом месте и наблюдала за Хоу Юэ. Конечно, она была не единственной девушкой, которая так на него смотрела, поэтому он, когда случайно смотрел в ее сторону, не обращал внимания.

Но каждый раз, когда он смотрел на нее, она чувствовала одновременно волнение и разочарование. Оказалось, он давно ее забыл.

Неужели она так сильно изменилась?

Прошло всего три года, почему же в огромной толпе она смогла узнать его с первого взгляда?

Она не могла забыть ту чашку горячего соевого молока, которую он ей дал тогда, не могла забыть его теплый, заботливый взгляд, не могла забыть тот зонт, который в тот холодный дождливый день дарил особое тепло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение