Роза
Цзин Си вернулась в арендованную квартиру недалеко от университета и легла, оглядывая совершенно незнакомую обстановку.
Подняв руку, она прищурилась, пропуская сквозь пальцы резкий свет лампы. Это правда?
Цзин Си не испытывала особой привязанности к своему прежнему миру, даже к компании, которую она создала своими руками и в которую вложила столько сил. По сравнению с прежней собой, в этом мире она была намного богаче и значительно моложе. Как ни посмотри, она в выигрыше.
Цзин Си закрыла глаза, затем встала, взяла ключи от машины и направилась к выходу.
Когда она открыла дверь, умный домовой помощник напомнил: — Сегодня вечером с девяти до четырёх утра с вероятностью восемьдесят процентов ожидается сильный ливень.
Цзин Си пропустила это мимо ушей и решительно вышла.
Она бесцельно ехала куда глаза глядят, в машине играла музыка, которую она никогда раньше не слышала, а навигатор показывал карту города S.
«Цветущий путь» — это цветочный магазин, расположенный недалеко от Университета S. Это также место, где, согласно книге, когда-то подрабатывал Нин Цин.
Цзин Си припарковала машину и молча посмотрела на магазин снаружи.
Она знала, что хочет увидеть. Возможно, Нин Цин вызывал у неё некоторый... интерес?
Он действительно существует?
Будет ли он таким, каким она его представляла?
В её сердце возникло давно забытое желание исследовать.
Она не знала, до какого момента развился сюжет, и даже не знала, сможет ли встретить Нин Цина, приехав сюда.
Изначально она просто хотела посмотреть на этот немного незнакомый мир, но подсознательно оказалась здесь.
Впрочем, раз уж приехала, то приехала. Она хотела увидеть Нин Цина, самого «знакомого» ей человека в этом мире.
Она толкнула дверь.
— Добро пожаловать!
Говорил очень милый на вид юноша.
Это был не он.
Даже ни разу не видев его, Цзин Си быстро сделала вывод.
— Соберите мне букет цветов.
— Хорошо. Кому бы вы хотели его подарить?
Даже через блокирующий пластырь юноша почувствовал сильное давление — это было подчинение, исходящее из первобытных генов. Однако девушка выглядела совершенно безобидной, скорее как омега. Неужели она альфа?
— Подарю... другу.
Другу, которого она знала лишь в одностороннем порядке, ни разу не встречав.
Замешательство Цзин Си и неопределённое слово «друг» заставили юношу тихо подумать: неужели она собирается признаться в любви?
Он осторожно спросил: — Вам розы?
— Можно, — небрежно ответила Цзин Си. Всё равно она не собиралась его дарить. Но розы, возможно, подошли бы ему.
— Не волнуйтесь, я лучше всего умею собирать розы! Новые розы в магазине особенно красивые!
Юноша говорил быстро, ловко собирая букет. Вскоре в его руках появился пышный букет роз.
Юноша протянул цветы Цзин Си и ободряюще сказал: — Спасибо, что заглянули в «Цветущий путь». Желаю вам успеха и найти свой собственный цветущий путь.
— Спасибо.
Держа букет, она почувствовала влажный вечерний ветерок. Небо потемнело, предвещая ливень.
Физические данные топовой альфы позволяли Цзин Си улавливать множество вещей, которые она раньше не замечала. Самым необычным были запахи различных феромонов. Но стоило ей захотеть, она могла блокировать любые запахи, которые не хотела чувствовать. Эти феромоны не могли причинить ей вреда.
Слабый аромат розы затронул её нервы. Цзин Си почувствовала, как железа на затылке слегка пульсирует, что-то в ней пробуждалось.
Нин Цин — это роза.
Следуя непонятной интуиции, Цзин Си пошла по слабому аромату розы и оказалась в узком переулке.
Увидев его впервые, Цзин Си поняла: это Нин Цин, маленькая роза, которую она искала.
— Нин Цин, насколько я знаю, тебе сейчас очень нужны деньги?
Голос грубого бандита звучал нагло.
Распространился запах ржавчины с примесью крови.
— Это... не твоё дело, — с трудом выдавил Нин Цин, крепко прижимая руку к железе на шее.
Блокирующий пластырь немного ослаб. Чтобы сэкономить, он купил некачественный пластырь, который теперь совершенно не мог сдержать феромоны противника. Пот стекал со лба, ресницы намокли от непроизвольных слёз. Боль заставляла его глаза темнеть, но он изо всех сил держался, чтобы не потерять сознание. Он знал: если он отключится, его просто растерзают.
Лю Цзинь, вдыхая тонкий аромат розы, облизнул губы.
Неземная красота, не иначе. Кожа белая, как снег, алые губы, покрытый потом, напряжённый от страха, хрупкий и упрямый. Роза должна быть в руках, чтобы её сорвать и растоптать.
— Эта сумма довольно большая, верно?
При твоей нынешней зарплате в цветочном магазине ты не заработаешь столько и за несколько лет.
Лю Цзинь наступал, уговаривая: — Но вот что. Побудь со мной какое-то время, и я дам тебе денег, а заодно устрою на высокооплачиваемую работу.
Стоит только пометить его, и он уже никуда от меня не денется. Я смогу делать с ним всё, что захочу.
С его внешностью, когда я наиграюсь, его можно будет продать за хорошую цену.
Нин Цин отступил назад, ноги непроизвольно подкашивались. — Уходи!
Лю Цзинь больше всего нравилось, как жертва бьётся в предсмертной агонии.
— Что тут происходит?
Цзин Си прищурилась, глядя на Лю Цзиня. Ей это не понравилось.
Неудивительно, что он «бедняжка»?
Впервые встретились, и его уже обижают.
Лю Цзинь повернулся с яростным выражением лица, выпустил феромоны и агрессивно двинулся на Цзин Си.
Топовая альфа могла полностью контролировать свои феромоны. Если она не хотела, никто не мог их почувствовать.
К тому же внешность Цзин Си была очень обманчива. В глазах Лю Цзиня она была обычным бетой.
Почувствовав вызов, феромоны Цзин Си, до этого спокойные в железе, зашевелились, готовые вырваться. Бойцовская натура сидела в её костях.
Феромоны Лю Цзиня не причиняли Цзин Си никакого вреда, но Нин Цин, стоявший неподалёку, чувствовал себя ужасно. Его хрупкую железу атаковало огромное количество феромонов, словно тысячи игл вонзались в неё. Он шатался.
Цзин Си заметила, что с Нин Цином что-то не так. Это был запах ржавчины. Что ей делать?
Цзин Си всё-таки не была местной и совершенно не разбиралась в феромонах.
Она хотела защитить Нин Цина, хотела подавить этот запах ржавчины, училась высвобождать.
Подумав об этом, Цзин Си, не умевшая контролировать феромоны, мгновенно выпустила огромное их количество. Запах ржавчины был тут же подавлен и исчез. Весь воздух наполнился холодным кедром, приносящим лёгкий мороз.
Ещё хорошо, что это был глухой переулок, иначе последствия такого масштабного выброса топовых феромонов попали бы в новости.
Атака топовой альфы была не по силам обычному человеку. Разница в уровне была как непреодолимая пропасть. Для Лю Цзиня это был шквал яростного, холодного кедра. Он не успел среагировать, как сильная боль заставила его глаза потемнеть, а в следующую секунду он полностью потерял сознание и упал в обморок.
При ближайшем рассмотрении его железа на затылке была красной и опухшей, явно повреждённой. Вскоре его железа начнёт постепенно атрофироваться.
Когда Нин Цин был на грани обморока, нежный аромат кедра мягко окутал его, отгоняя прежний запах ржавчины и неся успокоение.
Насыщенный, всеобъемлющий, он инстинктивно почувствовал безопасность, защищённый этим ароматом.
Он больше не мог держаться, но прежде чем упасть на землю, упала роза, и девушка подхватила его.
— Ты в порядке?
Нежно спросила Цзин Си.
Блокирующий пластырь отпал, и аромат розы начал распространяться, преследуемый и захватываемый кедром. Каждая ниточка, каждый нюанс были пропитаны.
Кедр властно и нежно успокаивал, но также жадно стремился к большему. Топовые феромоны самопроизвольно начали соблазнять, желая большего, ещё больше розы, кружась вокруг железы Нин Цина, стремясь проникнуть внутрь.
Цзин Си попыталась контролировать, но не могла остановить.
Нин Цин был вынужден, неконтролируемо выпускать феромоны, но скорость выработки феромонов повреждённой железой не могла удовлетворить жадность кедра.
Подчинение, заложенное в генах, заставило его инстинктивно повиноваться. Железа начала гореть, и всё больше и больше сладких феромонов непрерывно исходило из неё.
Всё тело стало горячим, чувствительным, жаждущим прикосновений, но в то же время боящимся их.
Нин Цин понял, что у него началась течка, спровоцированная извне.
Цзин Си смотрела на Нин Цина, который крепко сжимал губы, его лицо раскраснелось, а в глазах стояли слёзы, готовые вот-вот пролиться. Он непрерывно источал аромат розы, словно цветок розы, источающий пьянящий аромат.
Обычно спокойная Цзин Си впервые почувствовала растерянность. Она достала телефон и позвонила доктору Чжану.
Доктор Чжан всегда занимался её дифференциацией и был её врачом. Он опубликовал множество статей о феромонах в ведущих журналах.
— Что мне теперь делать?
Цзин Си быстро объяснила ситуацию. Ей тоже становилось трудно терпеть.
— В такой ситуации у него пока только ложная течка. Единственный способ — это сделать ему временную метку, иначе, если у него начнётся настоящая течка, придётся... сделать полную метку.
Доктор Чжан говорил осторожно. Топовые альфы очень горды и не станут легко делать даже временную метку.
Даже если этот невинный человек был спровоцирован на течку ею самой, закон всегда благосклонен к топовым альфам. Даже если Цзин Си сейчас просто бросит его, никто не посмеет сказать ни слова.
— Как сделать временную метку?
— ...
Доктор Чжан помолчал, немного поражённый, но быстро и профессионально ответил: — Нужно укусить его железу и ввести информацию.
— Я скоро буду в больнице при Цзин Ши. Подготовьтесь.
Сказав это, она тут же повесила трубку. Она знала, что человек в её объятиях не может ждать. Сейчас он был горячий, как печь.
Доктор Чжан слушал гудки в трубке, вспоминая сдержанное дыхание Цзин Си. Если даже топовая альфа потеряла самообладание, значит, совместимость, вероятно, высокая. Он тут же начал переодеваться.
— Прости.
Нин Цин совершенно не слышал, что она говорила, и, естественно, не мог ответить. Изо всех сил сдерживаться, чтобы не прижаться к ней, было пределом его возможностей. Губы были искусаны до крови, что говорило о силе его напряжения.
Держа Нин Цина в объятиях, Цзин Си сдержанно протянула руку и осторожно оттянула воротник его одежды.
Как только она приблизилась, Нин Цин попытался отстраниться. Железа — это абсолютно интимное место. Нельзя, и не должно быть...
Но его крепко держали руки, и он мог только пассивно принимать, не имея возможности убежать.
В тот момент, когда железа была прокушена, слёзы в глазах Нин Цина наконец покатились.
Кедр и роза полностью слились. Роза расцвела на снежном поле, среди белизны появились яркие пятна.
Ливень наконец начался, намочив упавшую на землю розу.
Прислушавшись, остаточный аромат розы, смешанный с кедром, скрылся, не оставив и следа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|