No.3 Жареный поросёнок X Суши X Отказ
— Всем спасибо за усилия, мы благополучно прошли через болото. Это Бискамский Лесной Парк, место проведения второго этапа испытания.
— сказал Сатоц. — А теперь я прощаюсь. Желаю всем удачи.
Аня стал часто оглядываться, словно что-то ища. Внезапно его глаза загорелись, и он громко сказал: — Гон!
Курапика!
Сюда!
— Аня!
Киллуа!
— Гон услышал голос, радостно подбежал и тревожно спросил: — А где Леорио?
— Вон там.
— Аня указал на большое дерево рядом. Под деревом Леорио сидел, прислонившись к стволу, с совершенно озадаченным видом.
— Хм, кроме травмы запястья, с остальным все в порядке.
— Курапика осмотрел его и без колебаний сказал.
— Тогда почему у меня болит правая щека?
— спросил Леорио.
— Это тебе кажется, твое лицо выглядит как обычно.
— Курапика с серьезным видом солгал.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
— Аня рассмеялся невпопад.
— Правда?
Странно, я никак не могу вспомнить, почему я ранен. Я помню только, как вошел в болото, а все, что было после, совершенно забыл.
— На заднем плане Леорио появилось множество вопросительных знаков.
— Это неважно!
— Гон поспешил сгладить ситуацию.
— Какое заклинание ты использовал?
Я думал, ты уж точно не вернешься!
— Киллуа с любопытством спросил Гона.
— Э-э... потому что у Леорио был особенный запах парфюма, и я вернулся, следуя за этим запахом.
— ответил Гон.
— ......Ты действительно очень странный!
— Киллуа вынес вердикт.
— Ха-ха-ха, говори, Гон, ты что, собака?
— Аня смеялся так, что у него заболел живот, поддразнивая Гона.
— Я похож?
— Гон наклонил голову, выглядя озадаченным. Он считал это совершенно нормальным.
— Ха-ха-ха-ха-ха!
— Аня продолжал смеяться.
— Кстати, почему мы не можем войти?
— Игнорируя Аню, который смеялся до слез, Гон посмотрел на окружающих, которые все смотрели на дом, из которого доносились громкие звуки, похожие на рычание зверя, но непрерывные.
— Смотри.
— Киллуа указал на верхнюю часть дома, где было написано: "Второй этап испытания начнется сегодня в полдень". — Мы снаружи слышим только странные звуки, но войти никак не можем... Сейчас остается только ждать снаружи.
Гон посмотрел на время: — Скоро уже.
— Атмосфера вокруг становится все напряженнее.
— сказал Леорио с серьезным лицом: — Никто не знает, что произойдет дальше...
— Пфф!
— Аня мельком взглянул на Леорио, у которого половина лица все еще была опухшей, как булочка. В сочетании с серьезным выражением лица это выглядело совершенно нелепо!
Он не удержался и фыркнул от смеха.
— Эй, над чем он смеется?
— спросил Леорио у Курапики.
— Ничего, он просто увидел, что у тебя нет очков, и немного непривычно.
— Курапика по-прежнему с серьезным видом лгал.
— А!
Мои очки!
— Леорио наконец вспомнил о своем классическом аксессуаре: — Куда делись мои очки?
Это же классическая модель Драйс!
— Кхм!
Разбились!
В то время, пока ты был без сознания, они героически погибли.
— объяснил Курапика.
«Динь-дон» Пробило 12 часов, и плотно закрытая дверь автоматически открылась. Когда все увидели картину внутри, они невольно замерли. Внутри было только двое: женщина с пятью "ракетными" пучками волос на голове, одетая сексуально, сидела на маленьком диванчике, а за диваном стоял мужчина необычайно огромного телосложения, ростом, по оценке, около 3 метров. А тот звук, похожий на рычание зверя, который все слышали снаружи, доносился именно из живота мужчины.
— Мы ваши экзаменаторы на втором этапе. Меня зовут Менчи.
— представилась женщина с "ракетами".
— Я Бухара.
— добавил и великан.
— Бухара, ты очень голоден, да?
— Менчи неторопливо спросила Бухару.
— Ты же слышишь, я умираю с голоду!
— без сил сказал Бухара.
— Тема второго этапа испытания — кулинария!
— Менчи объявила задание, которое все так хотели узнать: — Прошу всех экзаменуемых приготовить блюда, чтобы удовлетворить нас, двух Гурман-Охотников!
Но экзаменуемые все еще выглядели удивленными.
— Сначала я попрошу вас приготовить блюдо, которое укажу я.
— сказал Бухара.
— Те, кто пройдет это испытание, смогут приготовить блюдо, которое укажу я.
— сказала Менчи: — Если мы оба скажем, что это вкусно, вы пройдете второй этап испытания!
Время окончания — когда мы оба насытимся.
— Черт, я в жизни ни разу не готовил!
— сказал Леорио.
— Это видно.
— Аня поддразнил.
— Я тоже нет...
— сказал и Курапика.
— И я...
— Гон тоже расстроился.
— Как я мог готовить...
— Киллуа подумал о многочисленных поварах в его семье, которые сменяли друг друга, и ему каждый день не приходилось об этом беспокоиться.
— Меню, которое мне нужно...
— объявил Бухара: — Жареный поросёнок целиком!
Моя любимая еда!
— Братоубийство...
— тихо сказал Аня, но окружающие дружно кивнули.
— Любой поросёнок, который есть в Лесном Парке, любого вида!
Ладно!
Второй этап испытания официально начинается!
— громко сказал Бухара, совершенно изменившись по сравнению с его недавним бессильным видом, он был особенно взволнован.
— Я-ха-ха, я прямо вздохнул с облегчением!
Оказывается, такое простое блюдо!
— Леорио рассмеялся.
— Нужно просто поймать поросёнка и зажарить его!
— Гон тоже расслабился.
— Но нужно поторопиться, каким бы большим ни был его размер, количество еды, которое он может съесть, ограничено!
— Курапика по-прежнему спокойно анализировал.
— Это просто~ — Аня показал довольную улыбку.
— Хм~ Мелочь!
— Киллуа тоже чувствовал, что у него все получится.
— Вау!
Какой огромный поросёнок!
— Аня взволнованно воскликнул.
Перед ними появилось стадо гигантских поросят с особенно большими носами, настолько большими, что их можно было использовать как щиты! Их размер был в 5 раз больше, чем у обычных свиней на ферме!
Они бросились вперед, и целый ряд деревьев был повален.
Но этого было недостаточно, чтобы напугать Гона и остальных, и они быстро обнаружили слабое место поросят — голову, и в два счета справились с ними.
Все перетащили поросят на более открытое место и начали жарить их на огне. Некоторые даже не вынимали внутренности, прежде чем положить на решетку, отчего Аня невольно нахмурился.
Как гурман, он предъявлял определенные требования к еде, по крайней мере, он не мог позволить себе осквернять ингредиенты!
Он достал бутылочки и баночки со специями, травами, большой нож, снял щетину с поросёнка, разрезал живот, вынул внутренности, слил кровь, а затем набил живот множеством трав и начал жарить. Время от времени он посыпал наружный слой специями. Вскоре поплыл дразнящий аромат, и все, кто еще не обедал, почуяв его, проголодались, слюна непроизвольно потекла.
— Оказывается, Аня так хорошо готовит!
— Гон с восхищением сказал, не скрывая, что его глаза прикованы к жареному поросёнку перед Аней.
— Выглядит так вкусно!
— Киллуа тоже превратился в кота, глядя на золотистую хрустящую корочку, у него чуть ли не слюни текли.
— Можешь поделиться со мной кусочком?
— Леорио бесстыдно сказал прямо.
Курапика ничего не сказал, но сглотнул слюну.
— ......
— Глядя на реакцию всех, Аня улыбнулся, достал из рюкзака 5 тарелок, а затем большим ножом разделил свиную ногу на пять кусков, положил их на тарелки и раздал им: — Налетайте!
Поросячья вечеринка!
— Аня-самаааааа!
— Леорио совершенно потерял стыд.
— ......
— Аня вздрогнул и поспешно сказал: — Не смей называть меня Аня-сама!
— Есть, сэр!
— Леорио, который ради еды был готов на все, выглядел просто невообразимо.
— Не забудьте есть быстрее~ Нужно еще отнести экза... Забудьте, что я сказал.
— Аня хотел напомнить о времени, но, обернувшись, обнаружил, что они уже почти доели...
— У-у-у-у~ А-ам-м-м-м!
— Гон, набив рот мясом, невнятно кричал.
— Говори нормально!
— Аня тоже начал бороться со своей порцией.
Гон быстро проглотил кусок мяса: — Супер вкусно!
Аня, ты такой молодец!
— Действительно очень вкусно, особенно часть с жиром на корочке. Специи убрали жирность и превратились в тающий во рту мясной сок!
— Курапика уже вытирал рот, вытирая и анализируя, и очень хвалил Аню.
— Не знал, что у тебя есть такие навыки!
— Хотя Киллуа не хвалил напрямую, его радость в глазах было не скрыть.
— Аня!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|