No.4 Старик в деревянных сандалиях X Сбор яиц X Прошлое Киллуа (Часть 1)

No.4 Старик в деревянных сандалиях X Сбор яиц X Прошлое Киллуа

— Эта рыба слишком невкусная!

Даже я не хочу ее есть, что уж говорить о Гурман-Охотнике?

В общем, я не буду!

— объяснил Аня, а затем отдал остатки своей рыбы Гону: — Гон, спасибо за рыбу. У меня еще есть лишняя, если тебе нужно, можешь взять и сделать еще!

Сказав это, он снова вернулся к своему рабочему столу и начал лепить рисовые шарики из оставшегося риса. Он интуитивно чувствовал, что дальше на экзамене никто не будет заботиться о том, чтобы экзаменуемые были сыты, а оставлять рис было бы пустой тратой, так что лучше использовать его!

В течение долгого времени после этого Аня сосредоточился на рисовых шариках, совершенно не обращая внимания на происходящее вокруг. Естественно, он не видел потрясенных лиц Гона и Курапики, когда их назвали такими же, как Леорио, и не видел толпы, набросившейся на лысого экзаменуемого-ниндзя, когда тот случайно выдал способ приготовления суши. Конечно, самое главное — жалобы и решимость Менчи по телефону — Аня тоже полностью игнорировал.

— Мне всё равно!

В общем, во второй половине второго этапа испытания по кулинарии — 0 прошедших!

— громко объявила Менчи.

Атмосфера у всех была немного подавленной, кроме одного человека — Ани, который всё ещё лепил рисовые шарики.

— Аня, очнись!

— Киллуа толкнул Аню, погруженного в свой мир.

— М?

— Аня наконец отложил рисовые шарики, поднял голову и оглядел атмосферу: — Закончилось?

Никто не прошёл?

— Угу...

— Настроение Киллуа тоже было не очень хорошим, он ответил лишь односложно.

Затем появился недовольный экзаменуемый, которого Бухара отшвырнул. Менчи начала произносить свои нравоучения. Воспользовавшись суматохой, Аня начал складывать слепленные рисовые шарики в рюкзак.

— Ты права!

Но то, что ни один человек не прошёл, это, пожалуй, слишком, не правда ли?

— Голос раздался сверху, естественно, привлекая всеобщее внимание.

— Знак Ассоциации Охотников!

Прибыли члены Экзаменационной комиссии!

— Кто-то узнал знак на дирижабле и громко воскликнул.

Фигура спрыгнула прямо с дирижабля, подняв при приземлении облако пыли.

Когда пыль рассеялась, появился старик в деревянной сандалии на одном каблуке, с прической, похожей на петушиный гребень, и довольно длинными бровями и бородой.

— Председатель Экзаменационной комиссии Нитеро, главный ответственный за Экзамен на Охотника!

— Менчи назвала личность прибывшего.

— А!

Это старик в деревянных сандалиях!

— тихо воскликнул Аня. Возможно, большинство не услышали, но Гон и Киллуа точно услышали.

— Старик в деревянных сандалиях?

Это тот, о ком ты говорил, кто заставил тебя участвовать в Экзамене на Охотника?

— Киллуа удивился.

— Да!

Это он!

— Аня кивнул, ничуть не скрывая.

— Э?

Аня знаком с Председателем?

— Гон изумился.

— Угу!

Кармическая связь, кармическая связь.

— Аня покачал головой и даже цокнул языком.

— Как так?

— Гон захотел послушать историю. По сравнению с признанием Менчи, история была интереснее, тем более что Председатель появился лично, а это означало, что результаты проверки будут аннулированы.

— За раз не расскажешь, эта история уже легендарного уровня!

— Аня покачал головой, показывая, что сейчас не время.

— Прошу всех экзаменуемых подняться на дирижабль!

— Напомнил голос. Аня посмотрел и увидел того самого человека-боба, который в начале выдавал номерные жетоны.

— ...Зачем на дирижабль?

— спросил Аня у Курапики, который внимательно слушал.

— ......Менчи только что признала свою ошибку. Вторую половину второго этапа испытания она сказала, что нужно пересдать, и теперь мы должны отправиться на ту гору.

— Курапика беспомощно ответил, указывая на возвышающуюся неподалеку гору.

— Вот как!

— Киллуа принял выражение лица "вот оно что", что означало, что он тоже до этого не слушал внимательно.

— ......

— Курапика прикрыл лоб рукой. Ему казалось, что он связался не с теми людьми...

Расстояние было небольшим, и вскоре они приземлились на вершине горы. Менчи ловко сняла обувь и носки, приговаривая: — Внизу просто очень глубокая река. Из-за быстрого течения, если упасть, тебя унесет прямо в море, и судьба будет неизвестна.

Пока экзаменуемые недоумевали, зачем она это говорит, Менчи добавила: — Ну, я пойду первой!

Сказав это, она спрыгнула с обрыва.

Некоторые экзаменуемые начали паниковать. Все внимательно следили за действиями Менчи. Рядом Нитеро, заменив Менчи, начал объяснять: — На Горе Маху обитают виноградные пауки. Она отправилась собирать яйца виноградных пауков.

Услышав слово "паук", Гон обернулся и взглянул на Курапику. Тот покачал рукой, показывая, что всё в порядке, и Гон снова повернулся, чтобы слушать.

— Виноградные пауки, чтобы защитить яйца от наземных зверей, подвешивают их на прочной паучьей нити между скалами в долине. Нужно успешно схватить паучью нить, взять одно яйцо, а затем, используя сильный ветер, дующий со дна долины, вернуться наверх...

— Председатель рассказывал шаги.

— А затем приготовить из этого яйца варёное яйцо!

— Менчи как раз поднялась и в идеальный момент закончила фразу.

Многие отступили. Прыгать с обрыва они считали нечеловеческим поступком.

— А!

Вот так-то лучше!

— беззаботно сказал Киллуа, не обращая внимания на то, насколько ошеломлены этим поступком трусливые люди рядом.

— Я именно этого и ждал!

— Гон тоже возбудился. До этого были только бег и охота на горных свиней, а это самое интересное испытание на данный момент!

— Кажется, это очень вкусно!

— Аня, как всегда, упустил главное и уже планировал взять несколько яиц побольше.

— Прыгать с обрыва понятнее и проще, чем готовить национальное блюдо!

— Леорио тоже горел желанием попробовать.

— Хорошо!

Вниз!

— Курапика тоже с улыбкой прыгнул с обрыва.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Я еще никогда не прыгал с обрыва!

Как здорово!

— Аня очень радостно наслаждался чувством падения.

— Обычно у тебя, наверное, и не было возможности так прыгать?

— Киллуа поддразнил.

— Точно, ха-ха!

Вау!

Эта паучья нить действительно очень прочная!

— Аня и его друзья успешно схватили паучью нить. Трогая в руках нечто новое и необычное, Аня радостно сказал.

— Кажется, она очень подходит для верёвки.

— Гон спокойно произнёс фразу, на которую никто не знал, что ответить. Ребёнок... кого ты собираешься связывать?

Аня посмотрел на яйца перед собой, радостно открыл рюкзак и убрал туда целую связку яиц. Убрав одну связку, он пошёл за следующей. Даже если окружающие не видели его глаз, можно было представить, что они сияли.

Гон дёрнул носом, повернулся ко всем и сказал: — А!

Все, скоро поднимется ветер!

— Хорошо~ — Аня ловко собрал ещё одну связку яиц, а затем отпустил нить. В этот момент сильный ветер со дна долины как раз подул, и группа успешно вернулась к краю обрыва.

— Откуда ты знал, что поднимется ветер?

— Поднявшись на обрыв, Киллуа с любопытством спросил Гона.

— Потому что перед тем, как поднялся ветер, был особенно сильный запах речной воды, поэтому, когда я снова его почувствовал, я подумал, что, наверное, снова поднимется ветер.

— Гон сказал это, как ни в чём не бывало.

— Гон... ты на самом деле превратился из собаки, да?

— Аня положил руку на плечо Гона, очень серьёзно.

— ...Вовсе нет...

— Гон отрицал.

— Те, кто поднялся, могут взять свои яйца и варить их!

— Менчи окликнула рядом. Перед ней стоял огромный котёл, в котором неизвестно когда уже нагрелась вода.

— Хорошо~ — Аня подпрыгивая подошёл, открыл рюкзак, и яйца виноградного паука одно за другим покатились в котёл, отчего у Менчи дёрнулось лицо. Кто-нибудь когда-нибудь брал столько за раз?

— Вау!

Аня, сколько ты вообще собрал?

— Гон воскликнул в изумлении.

— Ни больше ни меньше, 73 штуки!

— Аня довольно улыбнулся.

Киллуа показалось это удивительным. Рюкзак Ани был небольшим, по его ощущениям, 40 яиц было пределом, тем более что до этого он доставал оттуда столько вещей. Из любопытства он не удержался и спросил: — Твой рюкзак... как в него поместилось так много?

— Хмф, хмф, если бы это всё не поместилось, то зря бы мне дали титул "Мешок с сокровищами"~ — Аня стал ещё более довольным.

— Тц!

Ответ как будто и не ответ...

— тихо цокнул языком Киллуа, про себя отмечая этот вопрос и решая спросить его, когда придёт подходящее время.

— Готово!

Теперь вытаскивайте яйца!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

No.4 Старик в деревянных сандалиях X Сбор яиц X Прошлое Киллуа (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение