No.4 Старик в деревянных сандалиях X Сбор яиц X Прошлое Киллуа (Часть 2)

— крикнула Менчи.

Все тут же начали действовать. Аня же просто бросал выловленные яйца в рюкзак. Даже когда все яйца были уложены, рюкзак ничуть не выглядел полным, он был точно таким же, как до этого. Многие, глядя на сумку Ани, начали испытывать недобрые намерения.

— На твою сумку кто-то глаз положил, не хочешь быть поскромнее?

— тихо напомнил Киллуа.

— Я только боюсь, что никто не положит глаз!

Мне даже скучно!

— Аня скривил губы, показывая, что ему всё равно.

— Готово!

Попробуйте сами, и вы узнаете, чем отличаются яйца виноградного паука!

— указала Менчи.

— Как... вкусно!

Супер вкусно!

— Аня тут же откусил кусочек и издал счастливый возглас: — Вкус желтка гораздо насыщеннее, чем у обычного куриного яйца, и даже после варки нет сухости, а он тает во рту!

Белок идеально подчеркивает аромат и насыщенность желтка!

Изысканноаааа!

— ...Ты правда не думаешь о том, чтобы сменить профессию и стать фуд-блогером?

— Киллуа, слушая плавное описание Ани, подумал, что мир кулинарии потерял талант.

— Аня действительно очень подходит... — Гон тоже согласился, потому что заметил, что взгляды других, кто не получил яиц, стали еще более горячими, когда они смотрели на яйца в их руках: — ...Аня... ты ведь принес с собой несколько лишних яиц?

Можешь... поделиться с другими?

— Они выглядят такими несчастными.

Гон уже придумал кучу слов, чтобы убедить Аню, но в следующую секунду Аня ответил: — О!

Хорошо!

Без проблем!

— Его щедрость удивила всех, и впечатление об Ане стало еще лучше. Ведь судя по его предыдущим поступкам, Аня был очень привязан к еде. Поделиться с близкими друзьями — это одно, но он был готов поделиться и с совершенно незнакомыми людьми, что действительно всех шокировало.

Аня делился, глядя на благодарные и одновременно подозрительные взгляды окружающих, и сказал: — Хмф, хмф, я вовсе не хороший человек!

Я даю вам поесть, чтобы вы знали разницу между нами. Если хотите стать Охотниками, идите тренируйтесь и приходите снова!

Ха-ха-ха-ха-ха!

— Таким образом, выставляя себя в дурном свете, он снимал неловкость с провалившихся и подстегивал их к усердию. Этот ход Ани был весьма хитер.

Менчи слегка улыбнулась, и ее симпатия к Ане тоже значительно возросла: — А теперь я объявляю, что второй этап испытания прошли 42 человека!

************************

Экзаменуемые поднялись на дирижабль, чтобы отправиться к следующему месту проведения экзамена. Нитеро сначала собрал всех и сказал несколько слов: — Пользуясь случаем, я представлюсь присутствующим экзаменуемым. Я Нитеро, представитель и ответственный за Экзаменационную комиссию этого Экзамена на Охотника.

— Сначала у него было очень серьезное лицо: — Изначально я должен был появиться только на последнем этапе экзамена, но, оказавшись здесь...

Он оглядел напряженные лица экзаменуемых и вдруг улыбнулся так добродушно, как соседский дедушка: — ...не могу не полюбить это напряженное чувство!

Поэтому, раз уж я пришел, я решил сопровождать вас на протяжении всего пути!

Хе-хе-хе!

— Предполагаемое время прибытия в следующее место назначения — завтра рано утром в восемь часов. До того, как мы свяжемся с вами, экзаменуемые могут свободно передвигаться.

— Человек-боб вышел и объяснил.

— Аня, Гон, давайте исследуем дирижабль!

— Киллуа, как только человек-боб закончил говорить, тут же возбудился.

— Хорошо!

— Аня тоже радостно ответил.

— Угу!

— Гон тоже был в восторге.

Трое, словно необузданные мустанги, носились по дирижаблю, заходили во все двери, а если было написано "вход воспрещен", проникали туда тайком. Они побывали в ресторане, на кухне, в туалете, спальнях, электрощитовой, машинном отделении, кабине пилота и т.д. Из каждого места их выгоняли. Обойдя весь дирижабль, они сели на наблюдательной площадке и смотрели на ночной город внизу.

— Вау!

Как красиво!

— Гон восхищался красотой огней города внизу.

— Как драгоценные камни!

— Киллуа тоже был в восторге!

— Угу...

— Аня не проявлял особой реакции, просто тихо смотрел.

— Киллуа...

— Гон вдруг спросил: — А где твои папа и мама?

— Хм... наверное, еще живы... — Киллуа выглядел совершенно безразличным.

— Чем они занимаются?

— Аня тоже включился в разговор.

— Машины для убийства.

— ответил Киллуа.

— Оба?

— Гон очень серьезно спросил, и в то же время Аня спросил: — Они очень сильные?

— ......

— Киллуа немного помолчал, а затем громко рассмеялся: — Вы двое такие интересные!

Гон и Аня переглянулись, выглядя озадаченными.

— Вы первые, кто, услышав мои слова, не удивился!

— У Киллуа было хорошее настроение.

— Почему нужно удивляться?

— Аня не понял.

— Потому что многие думают, что я вру.

— Киллуа пожал плечами.

— Почему?

Ты говоришь правду!

— Гон выглядел искренним.

— ...Откуда ты знаешь?

— Киллуа снова стало любопытно.

— Интуиция подсказала.

— Ответ Гона был одновременно небрежным и правдивым.

— Странно, я думал, моя главная привлекательность в том, что никто не может понять, правда ли то, что я говорю.

— Киллуа сказал это очень серьезно.

— Нет, это заблуждение. На самом деле у тебя вообще нет привлекательности.

— Аня всегда говорил так, что хотелось ударить.

— ╬ — Киллуа ударил Аню по голове кулаком. Хотя он не вложил всю силу, звук был довольно громким.

— Ааааааа!

Буллинг!

Это буллинг!

— Аня очень сильно испортил атмосферу.

— Заткнись!

Я наконец-то захотел рассказать о себе, а ты перебиваешь!

— Киллуа почувствовал себя намного лучше после удара. Он очень долго терпел, чуть не получив внутренние повреждения.

— Черт... ну говори уже... — Аня тихо цокнул языком, но даже так его было слышно.

— ......Моя семья — потомственные убийцы, все в семье.

— Киллуа, игнорируя Аню — короля порчи атмосферы, начал рассказывать свою историю: — Кажется, среди моего поколения у меня самый высокий талант, но я не хочу идти по пути, который для меня заранее проложили.

Поэтому я сказал им: «Я сам буду решать свое будущее», и они взбесились. Моя мама даже принялась убеждать меня, говоря, какой у меня большой талант к убийствам.

— Возможно, потому что он никогда раньше не делился историей своей семьи ни с кем, Киллуа говорил все более взволнованно: — Потом мы просто подрались всей семьей. Я ранил маму и старшего брата, и вот так ушел~ Они сейчас, наверное, в бешенстве!

Если меня найдут, меня обязательно несколько раз пырнут ножом в отместку!

Киллуа начал жестикулировать и смеялся счастливее, чем когда-либо: — Если я получу лицензию Охотника, первым делом я поймаю всю свою семью!

Я обязательно на этом хорошо заработаю!

— На заднем плане, казалось, распускались маленькие цветы.

— А-ха-ха!

— Гон не знал, стоит ли его поддерживать или останавливать, поэтому сначала неловко рассмеялся, а затем сменил тему: — А Аня?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

No.4 Старик в деревянных сандалиях X Сбор яиц X Прошлое Киллуа (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение